Литература Реюньона
Литература Реюньона — литература людей, связанных с островом Реюньон Франции , заморским департаментом в Индийском океане к востоку от Мадагаскара . Он написан на французском и реюньонском креольском языках, а также на других языках.
История
[ редактировать ]Истоки литературы Реюньонне лежат в рассказах и поэзии Реюньоне, которые процветали с середины 18 века. Эварист де Парни и Антуан Бертен были писателями, родившимися на острове в 18 веке, но большую часть своей жизни проведшими вдали от места своего рождения. Для них Реюньон был темой, олицетворяющей красоту и юношеские воспоминания. Эта тема экзотики преобладала в литературе, написанной франкоязычными писателями с Реюньона, писавшими для читателей во Франции. [ 1 ] Реюньон описывался как затерянный рай, населенный счастливыми туземцами, как в романе 1924 года « Улисс, кафе или история Доре д'ун Нуар» . Гонкуровскую премию автора Мариуса-Ари Леблона, получившего
В 19 веке роман стал более важным; «Les Marrons» были Луи Тимажена Уа крупным произведением. Во французской поэзии были Леконт де Лиль и Леон Дьеркс ведущими парнасцами .
Переход от представления Реюньона как живописного и романтического обобщенного тропического рая для развлечения иностранных читателей к литературе с ярко выраженной культурной самобытностью можно увидеть в поэзии Пьера-Клода Жоржа-Франсуа (1869–1933), которая трогает от классических форм французской поэзии. Его сборник 1931 года Poèmes d'Outre-Mer содержал первый свободный стих в литературе Реюньонне, смело смешанный с классическими александрийскими стихами . [ 2 ]
Книга Джин Олбани «Замаль» 1951 года переворачивает ситуацию с колониальной литературной традицией, представляя Францию как «другую» и знакомя с креольским языком. Исследуются рабство и особенности истории, географии, фауны и флоры Реюньона. [ 1 ]
Книга Бориса Гамалея «Вали для королевы смерти » (1973) написана на разных языках: французском, креольском, малагасийском и других африканских и индийских языках, чтобы представить лингвистические и культурные влияния острова, с использованием языков коренных народов, колонизаторов, рабов. и наемные рабочие. [ 1 ]
Литература Реюньона пережила возрождение с тех пор, как Реюньон стал департаментом. Креоли — это направление в литературе Реюньона.
Основные авторы
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с Джек, Белинда (1996). Франкоязычная литература . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0198715072 .
- ^ «ЖОРЖ-ФРАНШУА» (PDF) . Ректорат Реюньона . Проверено 17 ноября 2012 г. [ постоянная мертвая ссылка ]