Jump to content

Бенинская литература

(Перенаправлено из «Литературы Бенина »)

Бенин — страна в Западной Африке . Он состоит из узкого клина территории, простирающегося на север примерно на 420 миль (680 км) от Гвинейского залива в Атлантическом океане, на котором находится 75-мильное морское побережье, до реки Нигер, которая является частью северной границы Бенина. с Нигером. Официальная столица — Порто-Ново, но Котону — крупнейший город Бенина, его главный порт и фактическая административная столица.

Французский является официальным языком и обычно используется в литературе, но существует также литература на фон , йом , йоруба , ген , кабие , таммари , бариба , фульфульде и других национальных языках.

Народные истории и феминистские произведения имеют большое значение в литературе Бенина.

Оба из Бенина

[ редактировать ]
Оба из Бенина

Современная Республика Бенин ( La République du Bénin ) не управляется королем. Оба Бенина в наше время активен как литературный деятель театра и литературы. Исторически правитель Королевства Дагомея был известен как Оба Бенина. В устной традиции Бенина Оба (король) Бенина — это полубог, олицетворяемый культурным символом, духовной иконой и политическим деятелем. [ 1 ] В период Королевства Дагомея Оба приходил на любое мероприятие со своими вассалами , которые пели, чтобы продемонстрировать свой мифический статус. Эти обожествленные почетные титулы и церемонии возвысили Оба до идеализированного статуса. Мифический подтекст Оба Бенина символизирует не только святость королевской власти, но также религиозные и культурные символы Бенина. Находясь под угрозой политических потрясений и коммерческих авантюр в белом мире, Бенинская империя уже долгое время находится в неспокойной эпохе. Как представитель мужского духа, Оба поддерживает социальный порядок Бенина в литературе, организованный вокруг силы Бога. Исторические личности, как общая черта нигерийской литературы, еще больше расширяются за счет устных источников исторических источников. Письменная и устная литература одновременно, а также посредством изучения драмы показывают, что Оба в Бенине играет ключевую роль в богатом культурном наследии коренных народов.

Феминистская литература

[ редактировать ]

Патриархат существует в современной социальной структуре бенинского общества на юге Нигерии . [ 2 ] Женщины поставлены в невыгодное положение. В социальной среде Бенина существуют очевидные дискриминационные культурные обычаи. В древние времена королевством Бенин правил Оба (национальный лидер/король страны). Бенинцы в Нигерии имеют традицию первородства ; поэтому Оба всегда принадлежали мужчинам, за исключением Иёбы в Бенине , бенинские женщины с древних времен принадлежали к более низкому социальному классу. У Оба Бенина была жена и множество наложниц, и этих женщин можно было подарить или использовать в качестве товара верным шейхам . [ нужна ссылка ] В классическом патриархальном бенинском обществе мужская эксплуатация и угнетение женщин были повсеместными. Даже в современном бенинском обществе, которое признало случаи калечащих операций на женских половых органах, количество таких случаев не уменьшилось. [ нужна ссылка ]

Практика вдовства — еще одна патриархальная черта, преследующая африканских женщин за их феодальные суеверия. В Бенине, если мужчина умирает преждевременно, его вдову вызовут и попросят доказать свою невиновность. Вдова покойного обязана побрить голову, несколько дней спать на полу вместе с телом, пить воду, которой купали покойного, и ругаться на его лоб. Если вдова, к сожалению, при этом погибнет, то она будет считаться виновной в смерти мужа. Однако вдовец, потерявший жену, не был обязан совершать этот ритуал. Вместо этого в некоторых районах Эдо семья и друзья вдовца находили для него другую женщину, с которой он мог спать, пока его жена не была похоронена. Таким образом, дух его жены не тревожил его сон. [ нужна ссылка ] В 1980-х годах женщины в Африке начали высказывать свое мнение, написав статьи, и появилось много женщин-писателей и теоретиков, ориентированных на женщин. [ 3 ] Многие выдающиеся писатели и произведения критиковали патриархальные практики и поддерживали расширение политических прав и возможностей женщин. Западноафриканская литература и популярные формы искусства часто связаны с местными теориями, ориентированными на женщин, которые могут способствовать дальнейшему достижению более широкой эмансипации.

В исторической бенинской литературе большинство мужских образов смелы, независимы от основной власти и занимают доминирующее положение в обществе. [ 4 ] Женщины часто подчиняются своим ролям, занимаются простой работой и несут семейные обязанности. С ростом женского сознания многие работы с точки зрения женщин Франкоязычной Республики Бенин отражают угнетение роли женщин и большое недовольство неравными отношениями между мужчинами и женщинами.

Язык в литературе

[ редактировать ]

Будучи бывшей французской колонией , Бенин использует французский язык в качестве официального языка правительства и образования. Однако широкое использование французского языка в качестве официального отчасти связано с ограниченным использованием местных языков. В социальных и культурных аспектах язык влияет на выбор и принятие правил письма. Большинство африканских языков являются языками этнических меньшинств, характеризуются ограниченными сферами использования и неадекватным описанием. Отсутствие формализованной грамматики и словарного запаса, а также стандартизированной орфографии приводит к недостаточному развитию языка, что ограничивает его использование в обществе и литературных произведениях и способствует широкому использованию французского языка. Французский язык в основном преподается в школе. [ 5 ] Низкий уровень образования в Бенине приводит к тому, что частота использования местного бенинского языка в литературных произведениях ниже, чем во французских произведениях. В 1972 году правительство Бенина выпустило программу Le Discours (Дискурс) — правительственный документ, призывающий к созданию Национального лингвистического института для содействия развитию всех бенинских языков. В развитие этой политики в 1974 году была создана Национальная лингвистическая комиссия, а с 1979 по 1980-е годы проводились «Национальные семинары по лингвистической подготовке». На семинарах был продемонстрирован алфавит бенинцев, официально признаны 19 бенинцев и созданы местные подкомиссии по развитию орфографии в различных местах. В 1984 году Национальные лингвистические учебные семинары были переименованы в Национальный центр прикладной лингвистики.

Le Discours создала Отдел алфавитизации и сельской печати, который занимается повышением грамотности бенинцев. В то же время правительство также создало отдел по обучению грамоте взрослых. К 1990-м годам изменения в режиме Бенина привели к сопутствующим изменениям в языковой политике. На национальной конференции, состоявшейся в феврале 1990 года, участники единогласно согласились принять законы как на французском, так и на бенинском языках. Эта конференция официально выбрала Фон, Йоруба, Баатонум, Денди, Аджа и Дитаммари для формального образования и грамотности взрослых. Однако эти шесть языков до сих пор не являются по-настоящему национальными в Бенине. [ нужна ссылка ]

Бенинские народные сказки и устная литература

[ редактировать ]
Устная литература

Народные истории являются важной культурной традицией в Бенине. Литература в Бенине имела сильную устную традицию задолго до того, как французский стал доминирующим языком. [ 6 ] Бенинская народная история является выражением мировоззрения бенинцев.

Большинство африканских цивилизаций и традиций передавались посредством устного общения. Бенин имеет давнюю и богатую устную традицию, насчитывающую столетия. [ 7 ] [ 8 ] Устная литература Бенина не ограничивается рассказами; сюда также входят загадки, булавки, скороговорки, пословицы, декламации, песнопения и песни. Рассказчики интерпретируют фольклор прошлых племен таким же образом. Профессор Дэн Бен-Амос из Пенсильванского университета считает, что рассказывание историй, одна из важнейших форм искусства в Африке, является культурным наследием, которое увековечивает историю и мифологию племен посредством устного повествования для следующего поколения. [ нужна ссылка ]

В наше время устная литература постепенно вымирает. Хотя лингвисты и антропологи в Бенине собрали как можно больше устных историй, посещая местные семьи и деревни в Бенине, они не смогли предотвратить исчезновение многих историй. Из-за строгой политики ассимиляции во французской колониальной системе использование бенинских языков сокращается. Хотя местный бенинский язык имеет формальный доход [ нужны разъяснения ] В рамках системы устная литература Бенина редко печаталась или переписывалась. Колониальная система образования, урбанизация, растущие экономические трудности и иностранные телепрограммы — все это привело к постепенному исчезновению местной устной литературы и народных сказаний в Бенине.

От устной к письменной литературе

[ редактировать ]

Феликс Кушоро написал первый бенинский роман «Эсклав » в 1929 году . Это было первое письменное литературное произведение в истории бенинской литературы. Хотя книга не широко известна, она имеет символическое значение в истории литературы Бенина. L'Esclave — это развитие от устного описания к письменной записи. Еще одной вехой в развитии африканской литературы является «Догичими» бенинского писателя Поля Хазуме , который был описан как «первый исторический роман африканской литературы». Кусум Аггарвал из Университета Дели сказала, что Догуичими передает взгляды колонизированных людей в колониях посредством этнографии, и она считает, что книга представляет собой попытку африканцев задуматься о себе. [ нужна ссылка ]

Известные бенинские писатели

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Деви, Дж.Н.; Дэвис, Джеффри В.; Чакраварти, К.К., ред. (2014). Знать по-другому: проблемы коренных народов (1-е изд.). Рутледж Индия. дои : 10.4324/9781315656649 . ISBN  978-1-315-65664-9 .
  2. ^ Осесуа, Огоадена Клементина; Эдобор, Аймиулимхе Эмили (2021), «Калечащие операции на женских половых органах/обрезание в Африке: патриархат и политика» , Справочник Пэлгрейва по исследованиям африканских женщин , Cham: Springer International Publishing, стр. 911–926, doi : 10.1007/978-3- 030-28099-4_157 , ISBN  978-3-030-28098-7 , S2CID   240181110 , получено 27 мая 2022 г. https://link.gale.com/apps/doc/A609890680/AONE?u=usyd&sid=bookmark-AONE&xid=9b751b96
  3. ^ Ньюэлл, Стефани (2017), «Введение: Написание африканских женщин: гендер, популярная культура и литература в Западной Африке» , «Написание африканских женщин» , Bloomsbury Academic, doi : 10.5040/9781350224148.0005 , ISBN  978-1-78699-069-3 , получено 27 мая 2022 г.
  4. ^ ОЕВОЛЕ, Колорадо (2018). ПАТРИАРХАТ И Угнетение ЖЕНСКИХ ПЕРСОНАЖЕЙ В ИЗБРАННЫХ БЕНИНСКИХ ЖЕНСКИХ РОМАНАХ
  5. ^ Труделл Б. и Ридер Дж. (июнь 2006 г.). Дискурс власти и точка зрения заинтересованных сторон: процессы развития языка в Бенине. На конференции по языкам и образованию в Африке, Университет Осло (стр. 19–22).
  6. ^ Бенин , получено 30 сентября 2007 г.
  7. ^ Корсо, Паола; Мама, Рауф (2000). «Почему козы плохо пахнут и другие истории из Бенина» . Журнал американского фольклора . 113 (447): 111–112. дои : 10.2307/541281 . ISSN   0021-8715 . JSTOR   541281 .
  8. ^ Мама, Рауф (1998). « Танец бедности» и бенинские народные сказки» . Журнал популярной культуры . 32 (2): 5–10. дои : 10.1111/j.0022-3840.1998.00005.x . ISSN   0022-3840 .
  • Аггарвал, К. (2015). Колониальная этнография как стратегия самописания: случай Догичими Поля Хазуме (1938). Международный журнал франкофонных исследований, 18 (2), 171–190. [1]
  • Бен-Амос, Д. (1967). Рассказ историй в Бенине. Африканское искусство, 1 (1), 54–59. [2]
  • Конрад, Дж. Борьба за Африку | Сент-Джонс. Joh.cam.ac.uk. Получено 14 мая 2022 г. из [3] .
  • Корсо, П. (2000). Почему козы плохо пахнут и другие истории из Бенина. Журнал американского фольклора, 113 (447), 111–112. [4]
  • Деви Г.Н., Дэвис Г.В. и Чакраварти К.К. (ред.). (2014). Знать по-другому: проблемы коренных народов (1-е изд.). Рутледж Индия. [5]
  • Хазуме, П. (1938). Догичими.
  • Мама, Р. (1998). «Танец бедности» и бенинские народные сказки. Журнал популярной культуры, 32 (2), 5–10. [6]
  • Мненука, А. (2017). Исследование современности в африканской литературе. Кукоса. Получено 14 мая 2022 г. из [7] .
  • Ньюэлл, С. (ред.). (2017). Написание африканских женщин: гендер, популярная культура и литература в Западной Африке. Блумсбери академический и профессиональный.
  • Осезуа, О.К., и Агхолор, Х.Н. (2019). Патриархат, культурные предрассудки и супружеское насилие в древнем городе Бенин на юге Нигерии. Журнал международных женских исследований, 20(7), COVX+. [8]
  • ОЕВОЛЕ, Колорадо (2018). ПАТРИАРХАТ И Угнетение ЖЕНСКИХ ПЕРСОНАЖЕЙ В ИЗБРАННЫХ БЕНИНСКИХ ЖЕНСКИХ РОМАНАХ
  • Труделл Б. и Ридер Дж. (июнь 2006 г.). Дискурс власти и точка зрения заинтересованных сторон: процессы развития языка в Бенине. На конференции по языкам и образованию в Африке, Университет Осло (стр. 19–22).
  • Виньонде, Ж.-Н. (1985). Вокруг «Раба» Феликса Кушоро. Исследования африканской литературы, 16 (4), 556–563. [9]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9fadcd73c49d057a2c90225bd358d927__1707427800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9f/27/9fadcd73c49d057a2c90225bd358d927.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Beninese literature - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)