Кто живет, кто умирает, кто рассказывает вашу историю
«Кто живет, кто умирает, кто рассказывает вашу историю» | |
---|---|
Песня актерского состава Гамильтона | |
из альбома Гамильтон | |
Выпущенный | 2015 |
Жанр | Показать мелодию |
Длина | 3 : 38 |
Автор(ы) песен | Лин-Мануэль Миранда |
Аудио | |
«Кто живет, кто умирает, кто рассказывает вашу историю» на YouTube |
« Who Lives, Who Dies, Who Tells Your Story » — финальная песня мюзикла «Гамильтон» , основанного на жизни Александра Гамильтона , премьера которого состоялась на Бродвее в 2015 году. Лин-Мануэль Миранда написал к песне и музыку, и слова.
Краткое содержание
[ редактировать ]После смерти Александра Гамильтона уже покойный Джордж Вашингтон выходит вперед и повторяет строчку из своей более ранней песни « История смотрит на тебя »: «Позвольте мне рассказать вам то, что я хотел бы знать/Когда я был молод и мечтал о славе/У тебя нет контроля», затем к песне присоединяется остальная часть актерского состава: «Кто живет, кто умирает, кто рассказывает твою историю».
Аарон Берр индивидуально повторно представляет Томаса Джефферсона и Джеймса Мэдисона как «президента Джефферсона» и «президента Мэдисона». Оба президента неохотно выражают уважение к Гамильтону и созданной им финансовой системе.
Анжелика указывает зрителям, что Гамильтон был единственным из отцов-основателей , который не прожил достаточно долго, чтобы его история была рассказана. Берр поднимает вопрос о том, кто рассказывает историю человека после его смерти.
Затем вперед выходит жена Гамильтона Элиза Гамильтон и берет большую часть песни, рассказывая, что она прожила еще 50 лет после смерти мужа и все усилия, которые она приложила, чтобы рассказать историю своего мужа, а также истории его соотечественников- американцев. Ветераны войны за независимость и Джордж Вашингтон, когда она собирала средства для памятника Вашингтону . Она воспевает свое самое гордое достижение: основание первого частного приюта в Нью-Йорке и то, как сироты там напоминают ей о ее муже-сироте и о воспитании их покойного сына . На протяжении всей части песни слово «Время» повторяется и подчеркивается как мотив, отражающий то, как Гамильтон всегда чувствовал, что у него не хватает времени, и контрастирует с тем, что Элизе требовалось большое количество времени, чтобы рассказать свою историю и сохранить его наследие. . Наконец, она выражает желание снова увидеть Александра в загробной жизни ; ее последняя фраза: «Это только вопрос времени». Остальной актерский состав поет слово «Время» и название песни: «Кто живет, кто умирает, кто рассказывает вашу историю?» Когда песня заканчивается, Элизу встречает Гамильтон, который пожимает ей руку и ведет к краю сцены. Элиза внезапно замечает публику и издает слезливый вздох, почти учащенно дыша, но, наконец, вздыхает и улыбается, когда свет гаснет.
Вайб объясняет, что «Элиза Гамильтон руководит песней, размышляя о своей жизни, браке с Гамильтоном и их наследии, включая открытие первого частного приюта в Нью-Йорке». [ 1 ]
Анализ
[ редактировать ]The Atlantic показывает Обзор музыкальных нот , что Гамильтона помнят не так нежно, как других отцов-основателей; Анжелика поет: «История каждого второго отца-основателя рассказывается. Каждый второй отец-основатель стареет». В обзоре также упоминается, что во время скандала о внебрачных связях Гамильтона у его политического соперника Томаса Джефферсона был роман с его рабыней Салли Хемингс , который в то время стал бы более крупным скандалом, если бы об этом стало известно. [ 2 ]
Критический прием
[ редактировать ]The Village Voice утверждает, что припев этой песни «предполагает, что мы могли бы по-разному смотреть на отцов-основателей и их идеи свободы и равенства, в зависимости от того, кто их изображает». [ 3 ] Городской театр Нью-Йорка написал, что «Элиза Гамильтон подводит итог истории и ведет труппу к трогательному финалу, когда свет гаснет, а вес и видение американской мечты продолжают перетягивание каната между иммигрантами, которые когда-то основали эту страну, и те, кто хочет сделать ее домом». [ 4 ] Variety писала, что «в конце концов, страстное повествование Миранды об истории одного человека становится коллективным повествованием нации, нации, построенной иммигрантами, которым иногда нужно напоминать, откуда они пришли». [ 5 ] Newsday охарактеризовал финал как «целенаправленный». [ 6 ] в то время как Улуп сказал, что это «придает самое тяжелое значение любому шоу за последнее время». [ 7 ] Газета Huffington Post написала: «Шоу заканчивается взрывом, затем хныканьем, а затем гармонией». [ 8 ] Вайб сказал, что «задумчивая, но драматичная инструментальная часть» поддерживает «постановку простого, но глубокого вопроса» актерами. [ 1 ] Американский театр посчитал, что главный припев «больше похож на современную парадигму хип-хопа, чем на прославление невоспетого отца-основателя». [ 9 ]
AV Club написал: «Часто повторяемый вопрос в мюзикле:« Кто живет, кто умирает, кто рассказывает вашу историю?» на это отвечают не самовосхвалительным похлопыванием по спине по поводу важности Гамильтона, а приветствием женщине, чье лицо невозможно найти ни на одной валюте. Это захватывающий и неожиданный финал - эквивалент того, что Стив Джобс заканчивает с пятеркой. минутный монолог Кейт Уинслет героини , Джоанны Хоффман , о ее собственных достижениях». [ 10 ] Житель Нью-Йорка отмечает: «Последний стих - неожиданно и сильно - принадлежит Элизе». [ 11 ] CentreOnTheAisle заявил, что «второй акт, хотя и увлекательный, не достигает высот своего предшественника, пока не появится жалобный «Финал» шоу в навязчиво красивом исполнении» Элизы Гамильтон. [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Going HAM: пошаговый обзор саундтрека к фильму «Гамильтон»» . Атмосфера . 20 октября 2015 г.
- ^ Алана Семуэлс (19 августа 2015 г.). «В бродвейском хите Лин-Мануэля Миранды «Гамильтон» Томас Джефферсон — плохой парень — The Atlantic» . Атлантика .
- ^ Том Селлар (18 августа 2015 г.). «Не хватает только веса, «Гамильтон» играет по Бродвею» . Деревенский голос .
- ^ «Рецензия на Гамильтона в Театре Ричарда Роджерса, Нью-Йорк, от Нью-Йоркского городского театра» . Нью-Йоркский городской театр .
- ^ Мэрилин Стасио (18 февраля 2015 г.). « Обзор« Гамильтона »: мюзикл Лин-Мануэля Миранды в Общественном театре - эстрада» . Разнообразие .
- ^ Дэвид Шевард (7 августа 2015 г.). «Сводка обзоров: «Гамильтон» — 7 августа 2015 г. — NewYork.com» . Всё Нью-Йорк .
- ^ «Обзор альбома Гамильтона: начало революции, часть 2» . Улуп .
- ^ «У меня есть свое мнение по поводу каждой песни в «Гамильтоне» » . Хаффингтон Пост . 1 октября 2015 г.
- ^ «Конечно, «Гамильтон» меняет правила игры, но чья игра?» . Американский театр . 23 апреля 2015 г.
- ^ «Джордж Такей и Лин-Мануэль Миранда меняют исторический взгляд на Бродвей» . АВ-клуб . 5 ноября 2015 г.
- ^ Майкл Шульман (6 августа 2015 г.). «Женщины «Гамильтона» » . Житель Нью-Йорка .
- ^ «ОБЗОР: Гений Лин-Мануэля Миранды поддерживает пламя Гамильтона» . Центр у прохода . Архивировано из оригинала 10 марта 2016 г. Проверено 10 марта 2016 г.