Капитан из Коннектикута

«Капитан из Коннектикута» — роман, опубликованный в 1941 году К.С. Форестером , автором романов о вымышленном Королевского флота офицере Горацио Хорнблауэре . Действие «Капитана из Коннектикута» происходит в самом конце наполеоновских войн и войны 1812 года . Оно было написано в начале Второй мировой войны . Форестер хотел написать роман, в котором и американские, и британские моряки могли бы быть героическими и достойными восхищения. [ нужна ссылка ]
Сюжет
[ редактировать ]Капитан Джозайя Пибоди, ВМС США , командующий авианосцем «Делавэр» , является персонажем точки зрения. Пибоди служил во флоте с первых дней его существования; он также преодолел алкоголизм исключительно силой воли, будучи выходцем из семьи алкоголиков. Чтобы спасти своего брата от той же участи, он отправляет его на борт капитанским клерком в звании мичмана .
Делавэр Карибском сбегает из блокадного Нью-Йорка зимой 1813-1814 годов и плывет на юг, чтобы разрушить британскую торговлю в море . При этом появляется французское судно, и ни американцы, ни англичане не знают, что Наполеон сдался, французская монархия восстановлена и Франция теперь находится в мире с Британией. Французское судно перевозит нового французского губернатора- роялиста Карибского острова и некоторых из его прекрасных родственников.
Делавэр . захватывает посылку британского почтового отделения с деньгами для британской армии в Канаде, а затем совершает набег на несколько островов, включая Сент-Китс В ходе боя у берегов Мартиники Делавэр HMS встречает фрегат Calypso под командованием сэра Хью Давенанта в сопровождении двух меньших кораблей. Действия между четырьмя прерываются, когда французы сообщают обеим сторонам, что они не допустят нарушения нейтралитета Франции.
Обе воюющие стороны попали в ловушку нормы международного права, согласно которой должно пройти двадцать четыре часа, прежде чем корабли одной воюющей державы смогут выйти в море после того, как корабль противоположной стороны сможет выйти в море. Давенант, человек с вспыльчивой речью, настаивает, чтобы он отплыл первым, потому что он не может предоставить американцам свободу действий на море; сделать это приведет к его военному трибуналу . Пибоди отвечает: «У нас тоже есть военные трибуналы». Губернатор предлагает встать на якорь на ночь.
На следующее утро, ровно в минуту рассвета, « Калипсо» и « Делавэр» оторвались и отправились в международные воды. Они настолько сблизились, что французы открыли огонь по обоим кораблям, предупреждая их об опасности. На этот раз губернатор предлагает перемирие недельное .
В течение недели Пибоди влюбляется в Анну де Вильбуа, дочь губернатора, и женится на ней. К сожалению, его младший брат, ненавидящий строгую дисциплину морской жизни, покидает корабль и женится на богатой французской вдове.
Обе стороны соглашаются на временное соглашение о совместной работе по уничтожению пирата, мешающего местной торговле, при условии, что ни один фрегат не сможет его преследовать. Пибоди ранена, хотя и несерьезно; Давенант настаивает, чтобы его хирург осмотрел рану. Оба корабля возвращаются на Мартинику по условиям предыдущего перемирия. В этот период два британских моряка покидают « Калипсо» и переходят в Делавэр. Давенант просит их вернуть, но Пибоди приходится отказаться. Давенант отмечает, что американские дезертиры женятся на богатых плантаторах, особенно если они братья капитана. Пибоди требует дуэли .
Дуэль состоится. Ни один из мужчин не ранен, к облегчению друг друга. Затем Пибоди вызывает Давенанта на дуэль между кораблями, поскольку это единственный способ, которым Делавэр может иметь возможность действовать против британского конвоя, формирующегося для нападения на Новый Орлеан . Роман заканчивается тем, что американцы и британцы узнают, что в их войне объявлен мир. Американский и британский капитаны в конечном итоге женятся на красивых француженках, становятся друзьями и родственниками мужа.
Прием
[ редактировать ]Беверли Бриттон написала в Richmond Times-Dispatch, что в книге «достаточно мужественности и стремительной, внезапной опасности, чтобы сделать ее более чем приемлемой в качестве первоклассного романа в обычных обстоятельствах… но, несмотря на то, что она вышла из-под пера Форестера, она кажется слишком спокойным, и ему как-то не хватает тех хороших и энергичных качеств, которые сделали «Хорнблауэра» таким неповторимо привлекательным». [ 1 ] В своем обзоре для Associated Press Джон Селби написал, что Форестер «обладает даром превращать отважных людей в подвиги близкого друга» и что «капитан — еще один из тех проницательных людей, которые управляют кораблем, как Ральф де Пальма управлял гоночной машиной». [ 2 ]
Ральф Томпсон написал в «Нью-Йорк Таймс» , что ему хотелось бы «написать гимн в честь Форестера или хотя бы вывесить несколько флагов в честь его последнего исторического романа… его морские истории… всегда были хороши». Но встретить «Капитана из Коннектикута» в сезон, наполненный худшими историческими произведениями со времен покойной Лидии Марии Чайлд, — это все равно, что найти бутылку бренди в коробке сладкого каменноугольного красителя. газированная вода». [ 3 ] Говард Мамфорд Джонс написал в The Saturday Review , что роман Форестера представляет собой «откровенный возврат к формуле морской пряжи капитана Марриата и Джеймса Фенимора Купера как в отношении времени и содержания истории, так и в отношении техники». Далее он сказал, что «история несет в себе следы поспешности и импровизации ... и персонажей достаточно для романтического повествования, но они лишены глубины и обладают лишь элементарной психологией». [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Бриттон, Беверли (6 июля 1941 г.). «Морской герой страдает от сравнения». Книги. Ричмонд Таймс-Диспетч . п. 8.
- ^ Селби, Джон (15 июня 1941 г.). «Капитан из Коннектикута». Ноксвиллский журнал . Ассошиэйтед Пресс. п. 40.
- ^ Томпсон, Ральф (12 июня 1941 г.). «Книги времени». Нью-Йорк Таймс . п. 21.
- ^ Мамфорд Джонс, Ховард (14 июня 1941 г.). «Возвращение активиста». Субботний обзор . Том. 24, нет. 8. с. 7.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Капитан из Коннектикута в Фейд Пейдж (Канада)