Jump to content

Капитан из Коннектикута

Обложка первого издания

«Капитан из Коннектикута» — роман, опубликованный в 1941 году К.С. Форестером , автором романов о вымышленном Королевского флота офицере Горацио Хорнблауэре . Действие «Капитана из Коннектикута» происходит в самом конце наполеоновских войн и войны 1812 года . Оно было написано в начале Второй мировой войны . Форестер хотел написать роман, в котором и американские, и британские моряки могли бы быть героическими и достойными восхищения. [ нужна ссылка ]

Капитан Джозайя Пибоди, ВМС США , командующий авианосцем «Делавэр» , является персонажем точки зрения. Пибоди служил во флоте с первых дней его существования; он также преодолел алкоголизм исключительно силой воли, будучи выходцем из семьи алкоголиков. Чтобы спасти своего брата от той же участи, он отправляет его на борт капитанским клерком в звании мичмана .

Делавэр Карибском сбегает из блокадного Нью-Йорка зимой 1813-1814 годов и плывет на юг, чтобы разрушить британскую торговлю в море . При этом появляется французское судно, и ни американцы, ни англичане не знают, что Наполеон сдался, французская монархия восстановлена ​​и Франция теперь находится в мире с Британией. Французское судно перевозит нового французского губернатора- роялиста Карибского острова и некоторых из его прекрасных родственников.

Делавэр . захватывает посылку британского почтового отделения с деньгами для британской армии в Канаде, а затем совершает набег на несколько островов, включая Сент-Китс В ходе боя у берегов Мартиники Делавэр HMS встречает фрегат Calypso под командованием сэра Хью Давенанта в сопровождении двух меньших кораблей. Действия между четырьмя прерываются, когда французы сообщают обеим сторонам, что они не допустят нарушения нейтралитета Франции.

Обе воюющие стороны попали в ловушку нормы международного права, согласно которой должно пройти двадцать четыре часа, прежде чем корабли одной воюющей державы смогут выйти в море после того, как корабль противоположной стороны сможет выйти в море. Давенант, человек с вспыльчивой речью, настаивает, чтобы он отплыл первым, потому что он не может предоставить американцам свободу действий на море; сделать это приведет к его военному трибуналу . Пибоди отвечает: «У нас тоже есть военные трибуналы». Губернатор предлагает встать на якорь на ночь.

На следующее утро, ровно в минуту рассвета, « Калипсо» и « Делавэр» оторвались и отправились в международные воды. Они настолько сблизились, что французы открыли огонь по обоим кораблям, предупреждая их об опасности. На этот раз губернатор предлагает перемирие недельное .

В течение недели Пибоди влюбляется в Анну де Вильбуа, дочь губернатора, и женится на ней. К сожалению, его младший брат, ненавидящий строгую дисциплину морской жизни, покидает корабль и женится на богатой французской вдове.

Обе стороны соглашаются на временное соглашение о совместной работе по уничтожению пирата, мешающего местной торговле, при условии, что ни один фрегат не сможет его преследовать. Пибоди ранена, хотя и несерьезно; Давенант настаивает, чтобы его хирург осмотрел рану. Оба корабля возвращаются на Мартинику по условиям предыдущего перемирия. В этот период два британских моряка покидают « Калипсо» и переходят в Делавэр. Давенант просит их вернуть, но Пибоди приходится отказаться. Давенант отмечает, что американские дезертиры женятся на богатых плантаторах, особенно если они братья капитана. Пибоди требует дуэли .

Дуэль состоится. Ни один из мужчин не ранен, к облегчению друг друга. Затем Пибоди вызывает Давенанта на дуэль между кораблями, поскольку это единственный способ, которым Делавэр может иметь возможность действовать против британского конвоя, формирующегося для нападения на Новый Орлеан . Роман заканчивается тем, что американцы и британцы узнают, что в их войне объявлен мир. Американский и британский капитаны в конечном итоге женятся на красивых француженках, становятся друзьями и родственниками мужа.

Беверли Бриттон написала в Richmond Times-Dispatch, что в книге «достаточно мужественности и стремительной, внезапной опасности, чтобы сделать ее более чем приемлемой в качестве первоклассного романа в обычных обстоятельствах… но, несмотря на то, что она вышла из-под пера Форестера, она кажется слишком спокойным, и ему как-то не хватает тех хороших и энергичных качеств, которые сделали «Хорнблауэра» таким неповторимо привлекательным». [ 1 ] В своем обзоре для Associated Press Джон Селби написал, что Форестер «обладает даром превращать отважных людей в подвиги близкого друга» и что «капитан — еще один из тех проницательных людей, которые управляют кораблем, как Ральф де Пальма управлял гоночной машиной». [ 2 ]

Ральф Томпсон написал в «Нью-Йорк Таймс» , что ему хотелось бы «написать гимн в честь Форестера или хотя бы вывесить несколько флагов в честь его последнего исторического романа… его морские истории… всегда были хороши». Но встретить «Капитана из Коннектикута» в сезон, наполненный худшими историческими произведениями со времен покойной Лидии Марии Чайлд, — это все равно, что найти бутылку бренди в коробке сладкого каменноугольного красителя. газированная вода». [ 3 ] Говард Мамфорд Джонс написал в The Saturday Review , что роман Форестера представляет собой «откровенный возврат к формуле морской пряжи капитана Марриата и Джеймса Фенимора Купера как в отношении времени и содержания истории, так и в отношении техники». Далее он сказал, что «история несет в себе следы поспешности и импровизации ... и персонажей достаточно для романтического повествования, но они лишены глубины и обладают лишь элементарной психологией». [ 4 ]

  1. ^ Бриттон, Беверли (6 июля 1941 г.). «Морской герой страдает от сравнения». Книги. Ричмонд Таймс-Диспетч . п. 8.
  2. ^ Селби, Джон (15 июня 1941 г.). «Капитан из Коннектикута». Ноксвиллский журнал . Ассошиэйтед Пресс. п. 40.
  3. ^ Томпсон, Ральф (12 июня 1941 г.). «Книги времени». Нью-Йорк Таймс . п. 21.
  4. ^ Мамфорд Джонс, Ховард (14 июня 1941 г.). «Возвращение активиста». Субботний обзор . Том. 24, нет. 8. с. 7.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e43e40ec9557dbc6f4904a190e780fc5__1708711320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e4/c5/e43e40ec9557dbc6f4904a190e780fc5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Captain from Connecticut - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)