Jump to content

Бетрест

Бетрест в иероглифах
бт
Е11
изр
с
тБ1

Батирес
Бꜣ.ti ир.с
Пусть Бата будет к ней благосклонен [ 1 ]

Бетрест (также читается как Батирес , [ 2 ] и Батирес [ 3 ] ) была царицей Древнего Египта . Она жила во времена Первой династии .

Флиндерс Петри, возможно, считал первые два глифа частью названия и читал имя на фрагменте каирского камня как Тарсет . [ 4 ] Анри Готье читает «Теф-ти-ирисет» , И.С. Эдвардс и Тоби Уилкинсон читают «Бат-ири-сет» . Сегодня ее имя обычно читают как Бетрест или Батирес . По словам Силке Рот, имя Батирес означает «пусть Бата будет благосклонен к ней». Она думает, что имя царицы было связано с божеством-предком Батой (также читается как Бати ). [ 5 ] Вместо этого Тоби Уилкинсон переводит это имя как «материнство — ее спутник» и указывает на возможное положение королевы как матери короля, последовавшего за своим мужем, королем Деном или Анеджибом . [ 6 ]

Личность

[ редактировать ]

Говорят, что Бетрест была матерью Семерхета . Ее имя появляется в строке III на фрагменте каирского камня C1 , где она носит титул Мут (что означает «мать»). [ 6 ] Личность ее мужа оспаривается. Некоторые считают, что король Ден был ее мужем. Если бы это было так, король Анеджиб был бы (сводным) братом короля Семерхета. [ 3 ] Другая теория состоит в том, что Бетрест была женой недолгоправившего Анеджиба . [ 2 ]

Возможно, она также идентифицирована на стеле, найденной в Абидосе . [ 7 ] Имя человека на стеле состояло из иероглифа барана (обычно читается как «Ба») и видны знаки «с» и «т». Если этот памятник принадлежит царице Бетрест, то он также сохраняет часть титула со знаком Гора -сокола, который может быть частью титула «Та, что видит Гора» , который является общим титулом для королевских цариц в Старом царстве Древнего Египта. . [ 3 ] Силке Рот и Тоби Уилкинсон отмечают, однако, что иероглиф барана в древние времена читался по-другому. Чтение «Ба» (что означает «душа») не встречается до периода Древнего царства, и во время двух первых династий знак овна читался как Хнему (для божества Хнума ) или Сер (что означает «овца»). «баран», или «родитель»). Этому прочтению способствует иероглиф «с» на стеле. В целом на стеле должно было читаться Серет , что означает «мать овца» или «она барана». Похоже, что более поздние рамессидские писцы, составившие Камень Аннала (и, следовательно, надпись на Каирском камне), не знали более древних прочтений знака овна и просто читали «Ба», меняя Серет на Батирес . [ 5 ] [ 6 ]

Если госпожа Бетрест — это то же лицо, что и госпожа Серет на стеле первой династии, то Бетрест была похоронена в некрополе царя Дена в Абидосе. Ее могила представляет собой камеру, которая структурно примыкает ко входу в погребальную камеру Дена и, следовательно, является вспомогательной по отношению к его захоронению. Под это описание подходят две камеры: одна слева от входа, другая справа. Две камеры различаются по размеру, но обе заметно больше, чем обычные вспомогательные гробницы вассалов. Эта особенность указывает на привилегированный статус, которым Бетрест/Серет, должно быть, пользовался во время правления этого короля. Действительно, только королевам и королевским матерям разрешалось хоронить так близко к королю. К сожалению, не зафиксировано, в какой из двух комнат была найдена стела. [ 5 ] [ 6 ]

  1. ^ Силке Рот: Царские матери Древнего Египта с раннего периода до конца 12-й династии . Харрасовиц, Висбаден, 2001 г., ISBN   3-447-04368-7 , стр. 384.
  2. ^ Перейти обратно: а б Эйдан Додсон и Дайан Хилтон: Полное собрание королевских семей Древнего Египта. Темза и Гудзон, 2004 г., ISBN   0-500-05128-3
  3. ^ Перейти обратно: а б с Граецкий Древнеегипетские царицы: иероглифический словарь Golden House Publications, стр. 4-5
  4. ^ WM Флиндерс Петри: История Египта, от самых ранних королей до XVI династии , Лондон, 1923 (10-е издание), стр. 22
  5. ^ Перейти обратно: а б с Силке Рот: царственные матери Древнего Египта . Висбаден 2001, ISBN   3-447-04368-7 , с. 26–30.
  6. ^ Перейти обратно: а б с д Тоби А.Х. Уилкинсон: Королевские анналы древнего Египта: камень Палермо и связанные с ним фрагменты . Тейлор и Фрэнсис, Лондон, 2000 г. ISBN   978-0710306678 , с. 125.
  7. ^ GT Мартин: Ранняя династическая стела из Абидоса: частная или королевская? , В: С. Квирк: Открытие Египта с Невы, Египтологическое наследие Олега Д. Берлева , Берлин, 2003 г. ISBN   3-933684-18-8 , с. 79-84.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e6b4ef78c864cdc9b2701f7d187d7406__1723157880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/06/e6b4ef78c864cdc9b2701f7d187d7406.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Betrest - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)