Jump to content

Мария Томас

Мария Томас
Рожденный Роберта Томас
( 1941-07-06 ) 6 июля 1941 г.
Камден, Нью-Джерси
Умер 7 августа 1989 г. ) ( 1989-08-07 ) ( 48 лет
В 16 милях к юго-востоку от Дембидоло , Эфиопия.
Псевдоним Мария Томас
Занятие Писатель
Образование Колледж Маунт-Холиок ( бакалавр )
Государственный университет Пенсильвании ( МА )
Годы активности 1975-1989
Известные работы
  • Антония первой увидела Орикса (1987)
  • Приезжайте в Африку и спасите свой брак (1987)
  • Африканские визы (1991)
Супруг Том Уоррик
Дети Рафаэль Уоррик

Роберта Уоррик (родившаяся Роберта Томас ; 6 июля 1941 — 7 августа 1989), более известная под псевдонимом Мария Томас , была американской писательницей, опубликовавшей роман, рассказы и эссе. Действие большей части ее произведений происходит в различных странах Африки, где она жила и работала большую часть своей профессиональной жизни. Ее произведения заслужили множество наград и широкую оценку критиков. Ее смерть в возрасте 48 лет. [ а ] авиакатастрофа в Эфиопии оборвала успешную и многообещающую литературную карьеру.

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Ранние годы, 1941-1971 гг.

[ редактировать ]

Родившаяся в Камдене, штат Нью-Джерси , в семье Роберта Р. и Аиды Томас, она позже писала, что ее «семья довольно много переезжала в первые годы моей жизни». Роберта Томас выросла в Огайо и Массачусетсе, где она встретила своего будущего мужа в начальной школе. Она получила степень бакалавра в колледже Маунт-Холиок , который окончил в 1963 году. [ 1 ] : 242, «Об авторе» [ 2 ] [ 3 ] [ 5 ]

После колледжа Роберта Томас в течение года изучала живопись во Флоренции, Италия , а затем вышла замуж за Тома Уоррика, экономиста по сельскому хозяйству, взяв его фамилию. Они прожили два года в Вермонте , где она преподавала английский язык (по ее словам, она также преподавала математику и искусство) в Горной школе в Вершире и родила им сына Рафаэля Уоррика. Из Вермонта их семья переехала в Лас-Крусес, штат Нью-Мексико , где она преподавала английский язык в Университете штата Нью-Мексико , а затем в Пенсильванию , где Роберта и Том Уоррик поступили в аспирантуру Университета штата Пенсильвания . Роберта получила там степень магистра английского языка. Ее занятия в Пенсильванском университете включали в 1971 году семинар по сравнительному литературоведению, который вел писатель Пол Уэст , который на протяжении всей жизни стал ее наставником и корреспондентом, а позже опубликовал в ее честь панегирик. [ 1 ] : 242, «Об авторе» [ 2 ] [ 6 ]

Жизнь и работа в странах Африки (в основном), 1971-1989 гг.

[ редактировать ]

Уоррик и ее муж подали заявление в Корпус мира , поскольку в то время в Соединенных Штатах не было работы по его специальности. Они надеялись, что их отправят в Латинскую Америку, поскольку говорили по-испански, выучив его, живя в Нью-Мексико и путешествуя по Мексике. Вместо этого их отправили в Африку, которая стала их домом и профессиональной деятельностью на всю оставшуюся жизнь. С 1971 по 1973 год они служили добровольцами Корпуса мира в Эфиопии , переехав туда со своим четырехлетним сыном. (Они служили семьей с ребенком, что было невозможно ни до, ни после этого, в рамках недолговечной программы Корпуса мира, которая набирала супружеские пары с детьми.) Работа Роберты Уоррик в Корпусе мира, по ее словам, заключалась в том, чтобы быть «техническим писателем». для агентства по развитию молочной промышленности в Аддис-Абебе », стремясь модернизировать молочную промышленность Эфиопии. Она работала над учебником для агентов по распространению сельскохозяйственных знаний и фермеров. (Ее сын говорит, что она преподавала английский язык; она могла бы делать и то, и другое.) [ 2 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]

После Корпуса мира Том Уоррик начал работать в USAID в качестве экономиста по сельскому хозяйству. С этого момента по 1989 год он был командирован, а семья жила в Нигерии , Танзании , Пакистане (из которого семья была эвакуирована в Вашингтон после нападения на посольство США в Исламабаде в ноябре 1979 года). [ 10 ] ), Кения , Либерия и Эфиопия , а также Вашингтон, округ Колумбия, между некоторыми зарубежными командировками. (Она также была награждена стипендией Стегнера в 1986–87 годах , которая требует, чтобы получатели проживали рядом со Стэнфордским кампусом в течение двух лет.) Во время своей последней должности в Эфиопии Роберта работала в сфере оказания помощи и развития, в том числе в качестве «контрактника по чрезвычайным ситуациям». Куратор продовольственной программы USAID в Эфиопии», путешествуя по стране, «контролируя чрезвычайную помощь и помощь беженцам», и используя свое свободное владение амхарским языком , одним из нескольких африканских языков, на которых она говорила. [ 2 ] [ 5 ] [ 11 ] [ 12 ] [ 13 ]

В дополнение к своей работе по оказанию помощи и развитию Роберта Уоррик писала художественную литературу под выбранным ею псевдонимом Мария Томас. Потребовалось около пятнадцати лет публикации статей в престижных, но небольших журналах, в The North American Review , StoryQuarterly , The Antioch Review и Chicago Review например, , а также в более популярных изданиях, включая Redbook , прежде чем она нашла издатель. Хотя до 1987 года Мария Томас не была широко известна за пределами литературных кругов, за это время она получила несколько наград за свою художественную литературу — от Chicago Review и StoryQuarterly, 1981 года а также премию Национального журнала за художественную литературу от The North American Review за три рассказа, один из которых они ее. [ 1 ] : 242, «Об авторе» [ 2 ] [ 6 ]

В конце концов, рукописи ее книг были приняты издательством Soho Press описал , которое Ли Лесказ в The Wall Street Journal как «небольшое издательство, которое опубликовало г-жу Томас, когда другие этого не сделали». Описывая этот поворотный момент в ее карьере, он написал: «В 1987 году она опубликовала (после многих лет отказов издателей) две блестящие книги». [ 14 ]

Ричард Липез метко охарактеризовал литературную карьеру Марии Томас как «позднюю», поскольку она не публиковала ни одной книги, пока ей не исполнилось 45 лет. [ 13 ] Марианна Виггинс написала в «Нью-Йорк Таймс Книжное обозрение» , что «первоначальная» работа Томаса показала «уверенность и отточенность,... как будто ожидание всех этих лет, чтобы написать, до среднего возраста, дало этому автору особое преимущество». [ 8 ] Представление о том, что Томас стала писателем сравнительно поздно, кажется, противоречит тому факту, что Томас потратила годы на написание художественной литературы до того, как ее книги были опубликованы в 1987 году. Мнение Виггинс контрастирует, например, с заявлением ее сына о том, что «на самом деле она писала для .. много-много лет с очень небольшим признанием, я думаю, прошло около 15 лет с того момента, как она начала подавать материалы, прежде чем она нашла издателя». Chicago Review Цитированное выше описание «годов» отказов в Wall Street Journal приводит ту же самую мысль, как и описание автора в , в котором говорится: «Мария Томас, художница и писательница, работает над сборником рассказов и набором романов. в Африке» — и была написана в 1978 году, за девять лет до того, как эти две книги были напечатаны. [ 2 ] [ 14 ] [ 15 ]

Антония первой увидела Орикса

[ редактировать ]

В 1987 году Мария Томас опубликовала роман « Антония первой увидела орикса» , действие которого происходит в Танзании (ей не понравилось это название, и она хотела, чтобы книга называлась « Африканские визы »), получивший широкое признание критиков. Маргарет Этвуд назвала его «сложным, глубоко написанным и тонко выполненным двойным портретом двух женщин, черной и белой, пробирающихся сквозь руины разрушенного колониализма и обнаруживающих неожиданные сокровища, погребенные под руинами». USA Today назвала его «лучшим романом года». Ричард Эдер в газете «LA Times » описал его как «прекрасный, иногда трудный первый роман об укрепляющейся близости между белой женщиной-врачем и чернокожей женщиной-целительницей в Восточной Африке» и «произведение поразительной энергии и дальновидности». Майкл Горра , рецензируя его для The New York Times Book Review, написал: «История г-жи Томас об отношениях между женщинами представляет собой сложное описание отношений между Африкой и Западом. Она прекрасный художник сцен». Kirkus Reviews назвал его «неизменно умным первым романом о загадке современной Африки». Он также получил весьма положительные отзывы в других газетах, включая Fort Worth Star-Telegram , Philadelphia Inquirer и Cleveland Plain Dealer . [ 2 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ] [ 20 ] [ 21 ] [ 22 ]

Приезжайте в Африку и спасите свой брак

[ редактировать ]

Позже, в 1987 году, Мария Томас опубликовала книгу рассказов « Приезжай в Африку и спаси свой брак» и «Другие истории». Описывая причину, по которой она написала эти истории, многие из которых об американцах в Африке, которые испытывают межкультурные недопонимания, она рассказала интервьюеру New York Times : «Я поняла, что существует множество историй об американцах, живущих в Африке, которые не рассказываются », и что ее истории передают, что «здесь действительно есть группа людей, занимающихся разными делами. Еще существует Корпус мира, есть технократы, есть сотрудники посольства, есть учителя». [ 23 ] Издательство Weekly назвало его «сборником огромного эмоционального воздействия». [ 24 ] Барбара Томпсон в The New York Times Book Review написала, что книга «в своих лучших рассказах рассказывает не о провале коммуникации между культурами или кризисах в современном африканском государстве, а о потере контакта с нашей собственной душой». [ 25 ] Сьюзан Хигер написала в Los Angeles Times , что Томас «верит в силу повествования, способного примирить противоречия и сделать загадки понятными. Ее 14 рассказов служат ярким аргументом в пользу ее позиции. [ 26 ] Аликс Мадригал написала в The San Francisco Chronicle : «Сочинение Томаса настолько великолепно, что оно почти скрывает недостатки». [ 27 ] Книга «Приезжайте в Африку и спасите свой брак» получила положительные отзывы в других изданиях, включая Hartford Courant , Baltimore Sun , Newsday и (Raleigh) News and Observer . [ 28 ] [ 29 ] [ 30 ] [ 31 ]

Эти две книги будут единственными, опубликованными при ее жизни.

Роберта Уоррик была одной из 16 [ б ] человек, в том числе ее муж и конгрессмен Микки Леланд , погибли в авиакатастрофе в Эфиопии 7 августа 1989 года. Судно De Havilland Twin Otter, на котором они летели, в густом тумане врезалось в гору на высоте 300 футов ниже ее вершины. Обломки в 16 милях к юго-востоку от Дембидоло были обнаружены (несмотря на обширные поисковые усилия) только неделю спустя, 14 августа. Выживших не было. Группа направлялась для осмотра лагеря беженцев Фугнидо недалеко от границы Эфиопии с Суданом. Том Уоррик сопровождал представителя Леланда в качестве заместителя директора миссии USAID в Эфиопии, а Роберта работала переводчиком. [ 34 ] [ 35 ]

Посмертные оценки, поминки и публикации

[ редактировать ]

После ее смерти многие комментаторы признали ее исключительный талант и потерю для литературы. Например, Патрисия Холт писала в газете San Francisco Chronicle : «Мария Томас была редким и выдающимся талантом, чье искусство будет продолжать информировать и открывать мир… Одна из величайших трагедий смерти Томаса — это утрата своего обещания. Ее самые совершенные и зрелые произведения были еще впереди». [ 27 ] Джанет Ли писала о «глубоком чувстве утраты, потери того, что могло бы быть». [ 9 ] Пол Уэст просто написал: «Нас ограбили». [ 6 ]

Премия Марии Томас в области художественной литературы

[ редактировать ]

Премия за художественную литературу учреждена в ее честь организацией Peace Corps Worldwide (ранее Peace Corps Writers), которая вручает ее ежегодно с 1990 года. Среди ее лауреатов — Пол Теру , Норман Раш , Боб Шакочис и Ричард Уайли . [ 7 ]

Африканские визы

[ редактировать ]

В 1991 году Soho Press опубликовало посмертный сборник работ Марии Томас под названием, которое она хотела использовать для своего предыдущего романа: «Африканские визы». В нем содержалась повесть «Дорога Джиру», которую она отправила своему агенту в 1981 году, но ее агент не смог опубликовать. [ 36 ] и шесть рассказов, в основном из рукописей, найденных в ее бумагах. Миниатюра « Африканских виз» в списке известных книг 1991 года, составленном New York Times Book Review, описывает ее как «забавную, пронзительную, острую, сексуальную, отполированную и поучительную художественную литературу, в которой мудро используется жизнь ее автора в Африке». [ 37 ] В обзоре книги «Нью-Йорк Таймс » Марианна Виггинс назвала Томаса «во многих отношениях столь же блестящим, как» Исак Динесен , Ребекка Уэст , Гертруда Стайн , Эдит Уортон и Эрнест Хемингуэй . [ 8 ] «Африканские визы» также получили положительные отзывы, многие из которых также выразили сожаление по поводу внезапного конца ее жизни и карьеры в газетах St. Louis Post-Dispatch , San Francisco Chronicle , Richmond Times-Dispatch , Arizona Daily Star , Hartford Courant , « Санкт-Петербург Таймс» , « Уолл-Стрит Джорнал» , « Кристиан Сайенс Монитор» , « Орландо Сентинел» , « Антиох Ревью » , « Альбукерке Джорнал» , « Тампа-Бэй Таймс» , « Майами Геральд » и « Андерсон Индепендент-Мейл» . [ 1 ] : задняя обложка [ 38 ] [ 39 ] [ 40 ] Ричард Липез в Washington Post , напротив, высоко оценив ее литературный талант, раскритиковал сборник рассказов как не соответствующий тому уровню таланта, назвав его «странной смешанной сумкой» и заявив: «Трудно понять, является ли Томас когда-либо предназначалась для того, чтобы неопубликованная здесь работа увидела свет, а ее издатель не дает ни малейшего понятия». [ 13 ] Позже Липез добавил, реагируя на письмо издателя в ответ на его рецензию: «менее половины материала в этом непродуманном мемориале хоть сколько-нибудь близко соответствует стандарту, которого читатели привыкли ожидать от этого чрезвычайно одаренного писателя». [ 36 ]

Обсуждая африканские визы с Лианой Хансен на NPR в 1991 году, сын Роберты Уоррик согласился, что она цинично относится к западной иностранной помощи африканским странам. Но он добавил: «Во многих отзывах о работе моей матери я нахожу странным то, что люди, похоже, думают, что она негативно относится к Африке. И, конечно, ничто не может быть дальше от истины. мы любили Африку и любили людей и чувствовали себя очень близкими к людям и культуре. Но я думаю, что такое заблуждение дает людям тот факт, что, в отличие от некоторых ранних писателей-романтиков об Африке, моя мать понимала, что мы ценим что-то, что ценит. мы не могли — на самом деле никогда — быть частью». [ 41 ]

Будущая публикация

[ редактировать ]

Пол Уэст написал в декабре 1989 года, что он хотел бы, чтобы ее письма были посмертно опубликованы, цитируя несколько ее писем к нему: «Лучшая хвалебная речь в мире, еще более прочно увязывающая ее в будущем, заключалась бы в том, чтобы собрать ее блестящие письма». вверх, вместе со всеми неопубликованными художественными произведениями». [ 6 ] Ли Лесказ написала, что ее издатель пообещал опубликовать дополнительные ее работы после африканских виз : «Soho Press обещает, что их будет еще больше». [ 14 ] На сегодняшний день ни писем, ни дополнительных рассказов Марии Томас опубликовано не было.

Награды и почести

[ редактировать ]

Публикации

[ редактировать ]
  • Антония первой увидела орикса (роман, Soho Press, 1987, переиздано в 2007 году с предисловием Джорджа Пакера )
  • Приезжайте в Африку и спасите свой брак, и другие истории (рассказы, Soho Press, 1987, переиздано в 2003 г.)
  • Африканские визы (новелла и рассказы, Soho Press, 1991, переиздано в 2007 г.)

Рассказы и статьи (неполный список)

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Дата рождения в биографии автора в African Visas. [ 1 ] : 242, «Об авторе» подтверждает те источники, в которых говорится, что на момент смерти ей было 48 лет, хотя другие источники говорят, что ей было 47 лет. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
  2. В некоторых источниках число погибших в результате крушения составляет 10. [ 6 ] или 14, [ 13 ] но те, кто говорит 16 [ 32 ] [ 33 ] кажутся более авторитетными. Отчасти разница объясняется статьей New York Times , в которой говорится, что на борту находились девять американцев, а в паспорте самолета указано пять эфиопов, но в более поздних сообщениях указано, что на борту находились семь эфиопов. [ 34 ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж Томас, Мария (2007). Африканские визы (изд. В мягкой обложке). ISBN  978-1-56947-448-8 .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Вспоминая Марию Томас: разговор с ее сыном Рафаэлем Уорриком» . Корпус мира по всему миру . 27 января 2014 года . Проверено 6 августа 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б Гуч, Адела (14 августа 1989 г.). «Профили 8 американцев, сопровождавших конгрессмена в полете» . Вашингтон Пост . ПроКвест   307168296 .
  4. ^ Jump up to: а б Липез, Ричард (октябрь 1989 г.). «Мария Томас убита в Эфиопии» . Писатели Корпуса мира . Проверено 7 августа 2023 г.
  5. ^ Jump up to: а б с «Мария Томас: В Америке я никогда не чувствовала себя как дома» . Чикаго Трибьюн . 28 июня 1987 года . Проверено 6 августа 2023 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д и Уэст, Пол (10 декабря 1989 г.). «Мария Томас, 1941–1989» . Вашингтон Пост . Проверено 6 августа 2023 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Премия Марии Томас в области художественной литературы» . Корпус мира по всему миру . Проверено 6 августа 2023 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Виггинс, Марианна (22 сентября 1991 г.). « Африка была написана у нее на сердце» . Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» . Проверено 7 августа 2023 г.
  9. ^ Jump up to: а б Ли, Джанет (4 февраля 2014 г.). «Мария Томас: Жизнь оборвалась» . The Herald: Новости для тех, кто служил в Корпусе мира в Эритрее и Эфиопии (блог) . Проверено 7 августа 2023 г.
  10. ^ Томас, Мария (1980). «Пропавшие даты: Исламабад вспомнил» . Североамериканское обозрение . 265 (1): 10–15. JSTOR   25125752 .
  11. ^ «Роберта Уоррик умерла; написала сказки Африки» . Нью-Йорк Таймс . 14 августа 1989 года . Проверено 6 августа 2023 г.
  12. ^ «Роберта Томас (Уоррик) (умерла)» . Выпуск колледжа Маунт-Холиок, 1963 год . Проверено 6 августа 2023 г.
  13. ^ Jump up to: а б с д Липез, Ричард (25 августа 1991 г.). «Мария Томас: В Африку» . Вашингтон Пост . Проверено 6 августа 2023 г.
  14. ^ Jump up to: а б с Лесказ, Ли (27 августа 1991 г.). «Книжная полка: Дома за границей». Уолл Стрит Джорнал .
  15. ^ «Обратное дело» . Чикагский обзор . 30 (2): 144. Осень 1978 г. JSTOR   25303855 . Проверено 8 августа 2023 г.
  16. ^ «Антония первой увидела Орикса — Томас, Мария: 9780939149902» . ЭйБукс . Проверено 7 августа 2023 г.
  17. ^ Эдер, Ричард (17 мая 1987 г.). «Антония первой увидела орикса» Марии Томас (рецензия на книгу)». Лос-Анджелес Таймс .
  18. ^ «Антония первой увидела Орикса (рецензия на книгу)» . Обзоры Киркуса . 15 марта 1987 года . Проверено 7 августа 2023 г.
  19. ^ Горра, Майкл (7 июня 1987 г.). «Ни один белый никогда не ходил по Африке» . Проверено 7 августа 2023 г.
  20. ^ Липез, Ричард (21 июня 1987 г.). «Непростой мир в корпусе». Звездная телеграмма Форт-Уэрта .
  21. ^ Фридман, Роджер (17 мая 1987 г.). «В первобытной Африке сталкиваются два мира – оба назад». Филадельфийский исследователь .
  22. ^ Винн, Джудит (3 мая 1987 г.). «Антония первой увидела Орикса (рецензия на книгу)». Обычный дилер .
  23. ^ Херон, Ким (11 октября 1987 г.). « Корпус мира все еще существует » . Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» . Проверено 8 августа 2023 г.
  24. ^ «Приезжайте в Африку и спасите свой брак и другие рассказы Марии Томас» . Издательский еженедельник . 23 сентября 1987 года . Проверено 8 августа 2023 г.
  25. ^ Томпсон, Барбара (11 октября 1987 г.). «Тоска по черноте» . Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» . Проверено 8 августа 2023 г.
  26. ^ Хигер, Сьюзен (6 сентября 1987 г.). «Приезжайте в Африку и спасите свой брак: и другие истории Марии Томас (рецензия на книгу)». Лос-Анджелес Таймс .
  27. ^ Jump up to: а б Холт, Патрисия (27 августа 1989 г.). «Потерянное обещание». Хроники Сан-Франциско .
  28. ^ Швенденвейн, Джуд (25 октября 1987 г.). «Истории населены мечтателями, странниками». Хартфорд Курант .
  29. ^ Карб, Элисон (15 ноября 1987 г.). «Эмигранты ищут новую жизнь в третьем мире». Балтимор Сан .
  30. ^ Ангвалл, Мэдилин (27 сентября 1987 г.). «Американцам в Африке приходится нелегко». Сегодняшний день .
  31. ^ Ричардс, Джеффри Х. (6 декабря 1987 г.). «Африка и аутсайдер в художественной литературе». Новости и обозреватель .
  32. ^ Мастерс, Брук А.; Льюис, Нэнси (15 августа 1989 г.). «Жертвы авиакатастрофы в Эфиопии, связанные любовью к человечеству» . Вашингтон Пост . Проверено 6 августа 2023 г.
  33. ^ Хилцик, Майкл А (14 августа 1989 г.). «Обнаружено место крушения Леланда; все 16 человек погибли: в Эфиопии замечены обломки самолета с конгрессменом» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 21 августа 2023 г.
  34. ^ Jump up to: а б Перлес, Джейн (14 августа 1989 г.). «Найдены обломки самолета Леланда; выживших нет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 августа 2023 г.
  35. ^ «Потерянное письмо от Марии Томас (Эфиопия)» . Корпус мира по всему миру . Проверено 8 августа 2023 г.
  36. ^ Jump up to: а б Грушка, Лаура MC (20 октября 1991 г.). «Письмо: наследие писателя». Вашингтон Пост .
  37. ^ «Известные книги 1991 года» . Нью-Йорк Таймс . 1 декабря 1991 года . Проверено 10 августа 2023 г.
  38. ^ Паради, Нэнси (15 сентября 1991 г.). «Нефильтрованный взгляд на Африку». Тампа Бэй Таймс .
  39. ^ Хауэр, Эдвард (1 сентября 1991 г.). «Любовь автора к Африке принесла литературное сокровище». Майами Геральд .
  40. ^ Смит, Кэтрин (22 сентября 1991 г.). «Африканские визы: сборник рассказов рисует волшебную картину». Андерсон Независимая почта .
  41. ^ Посмертно изданная книга « Африканские визы». Выходные NPR Все учтено . 27 октября 1991 года.
  42. ^ «Обратное дело» . Чикагский обзор . 27 (4). Весна 1976 г. JSTOR   25303486 . Проверено 9 августа 2023 г.
  43. ^ «Бывшие сотрудники Стегнера» . Стэнфордская программа творческого письма . Проверено 7 августа 2023 г.
  44. ^ «Награды '87» (PDF) . Дата линии OPC . 19 апреля 1988 г. с. 34.
  45. ^ Jump up to: а б с д Томас, Мария (1987). Приезжайте в Африку и спасите свой брак и другие истории . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Сохо Пр. п. страница авторских прав. ISBN  0-939149-06-0 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ec7f242f13d637524a5f93f1bfafb06c__1722550920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ec/6c/ec7f242f13d637524a5f93f1bfafb06c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Maria Thomas - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)