Музей истории J-корейцев
Корейские жители в Музее истории Японии | |
Главный вход в музей (2010 г.) | |
![]() | |
Учредил | 24 ноября 2005 г. |
---|---|
Расположение | 1-7-32, Минами-Азабу , Минато , Токио , Япония |
Координаты | 35 ° 39'06 "N 139 ° 44'13" E / 35,65154 ° N 139,73703 ° E |
Доступ к общественному транспорту | Станция Азабу-Джубан , выход 2. |
Веб-сайт | www |
Музей истории корейцев J яп . 在 日韓人歴史資料館 , корейский : 역사 자료관 ) — это музей, посвященный истории корейцев в 재일 ( 한인 Японии . Музей открылся 24 ноября.
Музей освещает как основные исторические события, так и повседневную жизнь корейцев Зайничи с позднего периода Чосон до наших дней. Его коллекция насчитывает более 70 000 артефактов, которые они оцифровывают. Музей относительно неизвестен широкой публике как в Корее, так и в Японии, и с 2005 по 2015 год его посетили в общей сложности 32 000 человек.
Описание
[ редактировать ]Часть серии о |
Корейцы в Японии |
---|
В музее имеется ряд постоянных экспозиций, охватывающих самые разные темы. [ 1 ] Период времени, который он охватывает, начинается с позднего периода Чосон , когда значительное количество корейцев начало переселяться в Японию, вплоть до настоящего времени. [ 2 ]
Первая выставка рассказывает о жизни корейцев в Японии до освобождения Кореи от японского колониального господства . В частности, обсуждается Декларация независимости от 8 февраля , в которой корейские студенты по обмену в Японии заявили о своем намерении поддержать корейское движение за независимость . Другие затронутые темы включают принудительный труд, которому подвергались корейцы, и резню в Канто , во время которой корейцев линчевали на основании ложных слухов. Он также охватывает историю системной дискриминации корейского народа в Японии. [ 1 ] Вторая выставка посвящена опыту после освобождения Кореи. В частности, он касается Постановления о регистрации иностранцев , согласно которому японское правительство намеренно лишило этнических корейцев, оставшихся в Японии, японского гражданства. Это фактически лишило их ряда льгот и законных прав. На выставке также представлены известные корейцы Зайничи. [ 1 ] Третий выставочный зал посвящен повседневной жизни и карьере корейцев Зайничи на протяжении веков. [ 1 ]
В музее также проводится ряд специальных выставок, а также ряд временных выставок в других городах. Один экспонат даже был показан в Сеульском историческом музее в Южной Корее. [ 1 ]
В музее также имеется архив физических и цифровых предметов. [ 1 ] В его коллекции более 70 000 предметов. [ 2 ] Среди предметов — книги, популярные средства массовой информации, газетные статьи, произведения искусства и многое другое. [ 2 ] [ 1 ] Среди подаренных материалов есть документы людей, обвиненных в том, что они были военными преступниками класса B/C после окончания Второй мировой войны. Некоторые объекты более приземленные, в том числе клубы для традиционной корейской стирки . [ 3 ]
История
[ редактировать ]Начиная с 1980-х годов, когда первое поколение корейцев в Японии начало умирать, корейская община в Японии начала предпринимать усилия по сохранению своей истории. Увеличение количества исторических материалов означало, что для их хранения и сохранения требовалось специальное пространство. В 1995 году, к 50-летию освобождения Кореи, Пак Кён Сик ( 박경식 ), японский корейский историк, начал кампанию по созданию музея, но она не получила поддержки. [ 1 ] [ 3 ]
Прорыв произошел в 2002 году, когда Миндан (также называемый Союзом корейских жителей в Японии) пообещал финансовую поддержку музею. Они надеялись открыть музей к 60-летию освобождения в 2005 году. Это движение увенчалось успехом, и 24 ноября 2005 года открылся Музей истории корейских корейцев. [ 1 ] [ 3 ]
Дебаты об именах
[ редактировать ]Одной из тем обсуждения было то, какое имя использовать для корейцев . Термин 韓 ; Хан используется в официальном названии Южной Кореи и в названиях ряда исторических корейских государств. Термин Чосон («Чосен» по-японски) используется в официальном названии Северной Кореи, а также в ряде исторических государств. [ 1 ]
Термин Хан нечасто используется за пределами Южной Кореи. [ 3 ] Однако «Миндан» в первую очередь является организацией, связанной с Южной Кореей (напротив, «Чонгрён» связан с Северной Кореей); В конечном итоге музей использовал в своем названии термин Хан , связанный с Южной Кореей . [ 1 ] [ 3 ]
Новейшая история
[ редактировать ]Несмотря на усилия по привлечению южнокорейских посетителей, музей относительно неизвестен ни им, ни широкой японской публике. [ 3 ] С момента открытия музея до конца 2015 года его посетили в общей сложности 32 000 человек. [ 1 ] Около половины посетителей — корейцы, а другая половина — японцы. [ 3 ] Начиная с 2021 года музей начал работу по оцифровке и систематизации всей своей коллекции. Ожидалось, что эти усилия продлятся до конца 2022 года. [ 2 ]
См. также
[ редактировать ]- Музей японской колониальной истории в Корее – музей в Сеуле, Южная Корея
- Окубо, Токио – корейский квартал Токио.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л «재일한인역사자료관» [Музей истории J-корейцев]. Энциклопедия зарубежной корейской культуры (на корейском языке) . Проверено 20 сентября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Кан, Сончхоль (6 февраля 2023 г.). «Музей истории японских корейцев создает цифровой архив своих артефактов» . Информационное агентство Yonhap (на корейском языке) . Проверено 20 сентября 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Ким, Хёсон (6 января 2010 г.). « Музей истории J-корейцев включает предметы как из Миндана, так и из Чонгриона» [«Музей истории J-корейцев» включает предметы как из Миндана, так и из Чонгриона]. Ханкёре (на корейском языке) . Проверено 20 сентября 2023 г.