Лиза Дэлби
Лиза Крайфилд Дэлби | |
---|---|
Рожденный | 1950 (73–74 года) |
Национальность | Американский |
Другие имена | Кикуко (имя, данное Далби, когда он был подростком, жившим в Японии), Ичигику ( 市菊 ) [ 1 ] : 105 (имя дано, когда неофициально работала гейшей в 1970-х годах) |
Гражданство | Соединенные Штаты |
Образование | Стэнфордский университет ( доктор философии ) |
Род занятий | Антрополог , гейша |
Известный | антрополог и писатель, специализирующийся на японской культуре |
Веб-сайт | www |
Лиза Крифилд Дэлби (род. 1950) — американский антрополог и писательница, специализирующаяся на японской культуре . Во время учебы в аспирантуре Далби изучала и проводила полевые исследования в Японии в гейш сообществе Понто -чо , о чем она написала в своей докторской диссертации. диссертация на тему «Институт гейш в современном японском обществе» . С тех пор она написала пять книг. Ее первая книга «Гейша » была основана на ее ранних исследованиях. Следующая книга «Кимоно: модная культура» посвящена традиционной японской одежде и истории кимоно . За этим последовал вымышленный рассказ о эпохи Хэйан дворянке Мурасаки Сикибу под названием «Сказка о Мурасаки» . В 2007 году она написала мемуары « Восточный ветер тает лед» , за которыми два года спустя последовало второе художественное произведение « Скрытые Будды» .
Дэлби считается экспертом в изучении сообщества японских гейш и выступал консультантом писателя Артура Голдена и режиссера Роба Маршалла при написании романа «Мемуары гейши» фильма и одноименного .
Фон
[ редактировать ]Будучи учеником старшей школы, Далби посетил Японию по программе обмена студентами; там она научилась играть на сямисэне , традиционной трехструнной японской гитаре. В 1975 году она вернулась в Японию на год, чтобы исследовать сообщество гейш в рамках своей полевой работы по антропологии. Исследования Далби, проведенные в рамках ее докторской диссертации в Стэнфордском университете , были представлены в ее диссертации и легли в основу ее первой книги «Гейши » о культуре сообщества гейш. Ее исследование, включавшее интервью с более чем 100 гейшами, было признано превосходным и получило похвалу от ученых на момент публикации, хотя некоторые ретроспективные исследования более критичны. [ 2 ]
Во время ее Ph.D. Исследования сообщества гейш, проведенные сначала в Токио , а затем в Понто-тё в Киото , ее пригласили присоединиться к дому гейш в Киото после ее первого контакта в городе, бывшей гейши, которая в своей жизни носила имя Ичираку. рабочие дни, предложил это. Таким образом, Далби начала посещать банкеты под именем Ичигику, а другая гейша, Итиуме, выступала в роли ее церемониальной «старшей сестры».
Хотя Далби свободно говорила по-японски и умела играть на сямисэне , она выступала на вечеринках и банкетах гейш, называемых под общим названием озашики , в неофициальном качестве, никогда не проходя обряда дебюта в качестве гейши из-за временного характера своего пребывания. в Японии. Таким образом, ей не платили за выступления, хотя гости и различные «матери» гейш в сообществе нередко давали ей чаевые за ее время. Хотя знакомство Далби с обществом гейш было проведено в академических целях, у Далби сложились крепкие дружеские отношения и отношения с гейшами как в Киото, так и в Токио. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] и стали считаться талантливыми в навыках, необходимых для работы гейшей:
Ямабуки Во время моего последнего визита [ окия в Ёсичо, Токио]… хозяйка [дома] почувствовала, что ей нужно что-то сказать. «Когда мы впервые встретились, Кикуко, ты была такой прилежной — все эти серьезные вопросы, на которые нам приходилось пытаться ответить. Ты действительно сильно изменилась… Я бы сказал, что твое обучение в Понточо прошло очень хорошо. зря возвращаться в свою страну сейчас, когда ты могла бы быть такой чудесной гейшей!» [ 7 ]
Работает
[ редактировать ]Гейша
[ редактировать ]Первая научно-популярная книга Долби «Гейша» (снятая как «Американская гейша ») [ нужна ссылка ] основан на ее опыте жизни в различных сообществах гейш Японии, особенно в районе Понточо в Киото. [ 4 ] [ 8 ] В книге Далби описывает свой опыт жизни как в современных сообществах гейш середины 1970-х годов, так и опыт гейш в предыдущие десятилетия, подчеркивая ряд изменений в сообществе и профессии гейш, произошедших в результате Второй мировой войны , изменений в экономике и изменение статуса женщин в более широком японском обществе, среди других вопросов. Далби пишет о сплоченном сообществе гейш и жизни гейш в его иерархическом обществе художниц, переходя от эпизодов из своего опыта в сообществе гейш к более широким объяснениям многих аспектов гейш в японском обществе. [ 9 ]
Кимоно
[ редактировать ]
За «Гейшей» последовала книга о кимоно под названием «Кимоно: культура моды» ; Модная культура начинается с последней главы «Гейши» , в которой кратко рассматривается кимоно в контексте гейш. В интервью Salon.com Далби объяснил, что в японской придворной литературе XI века женщины-писатели, такие как Мурасаки Сикибу, писали длинные описания одежды, которую носили люди, с прямыми описаниями лиц или имен людей, которые считались крайне грубыми и почти несуществующими в Литература периода Хэйан; как таковые, определения красоты и высокой моды того периода времени были сосредоточены вокруг символизма, представленного в многослойной одежде, и ее взаимодействии с изображением природы и времен года в искусстве и литературе периода Хэйан. Прекрасное взаимодействие между одеждой и искусством часто описывалось в таких текстах, как «Сказка о Гэндзи» Мурасаки . [ 4 ] В книге Далби представляет очерки о социальной символике кимоно, а также о его развитии на протяжении нескольких столетий, начиная с Японии начала VII и VIII веков, до нынешнего статуса кимоно в Японии после Второй мировой войны. причины ношения кимоно в современном обществе, где кимоно больше не является преобладающим предметом одежды. [ 10 ]
Сказка о Мурасаки
[ редактировать ]
В 2000 году была опубликована книга Далби «Сказка о Мурасаки» , вымышленная биография Мурасаки Сикибу, придворного поэта XI века, чье произведение «Сказка о Гэндзи» считается классическим. Далби заявила, что ее решение написать вымышленный рассказ о жизни Мурасаки было вызвано тот факт, что она «не могла внести ничего научного». [ 4 ] Очарованный придворной культурой периода Хэйан XI века, ориентированной по большей части на поэтическое искусство и литературу, отражающую мир природы, Далби вплел большую часть этого в книгу, написав об одежде, которую носили женщины; любовные связи, которые у них были; манера стихами частого обмена ; и уединение женщин во дворе периода Хэйан, где мужчины часто видели их за ширмами, а их лица не видели любовники. Далби объясняет, что общество гейш развилось, по крайней мере, 500 лет спустя, и что фрейлина, такая как Мурасаки, не имела бы темперамента, чтобы стать гейшей, из-за сдержанного характера, ожидаемого от придворных женщин в то время. . [ 4 ]
Восточный ветер растопит лед
[ редактировать ]Далби Вслед за «Сказкой о Мурасаки» написала мемуары под названием « Восточный ветер тает лед: воспоминания о временах года» , опубликованные в 2007 году. В книге Долби следует системе времени и времен года, заимствованной в древнем Китае, в которой год делится на 72 пятидневных периода. Мемуары состоят из 72 виньеток , названия глав которых написаны строчными буквами, например, «хризантемы имеют желтый оттенок».
Книжное обозрение New York Times высоко оценило «Восточный ветер тает лед », назвав стиль письма Далби «эксцентричным», представив необычный, но интересный материал, переплетая воедино опыт Японии, Китая и северной Калифорнии, чтобы создать «богатство информации». [ 8 ] Далби получила похвалу от Booklist за то, как она использует стиль письма «поток сознания» , чтобы создать произведение, в котором восточная концепция времени контрастирует с западной; ее способность видеть глазами антрополога и при этом привнести в книгу творческий и творческий взгляд; и, в частности, объединить различные места, где она жила, от Киото, где она жила как первая западная женщина, неофициально ставшая гейшей в 1970-х годах, до северной Калифорнии, где она живет в настоящее время. [ 11 ]
Скрытые Будды
[ редактировать ]Второй роман Долби, «Скрытые Будды: Роман о карме и хаосе» , был опубликован в 2009 году, в котором она возвращается к написанию художественной литературы. В этой книге, действие которой происходит в современной Японии, Париже и Калифорнии, она пишет историю на фоне концепции хибуцу (тайных статуй Будды ) в японских буддийских храмах. [ 12 ]
Книги
[ редактировать ]- Гейша , Издательство Калифорнийского университета , 1-е издание, 1983 г., ISBN 0-520-04742-7
- Вся Япония: Каталог всего японского , 1984, ISBN 0688025307
- Кимоно: модная культура , издательство Йельского университета , 1993, ISBN 0-300-05639-7
- Сказка о Мурасаки , First Anchor Books , 2000, ISBN 0-385-49795-4
- Восточный ветер тает лед: воспоминания о временах года , University of California Press, 2007, ISBN 0-520-25053-2
- Скрытые Будды: роман о карме и хаосе , Stone Bridge Press , 2009 г.
См. также
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ Далби, Лиза (1998). Гейша (2-е изд.). Калифорния: Издательство Калифорнийского университета. ISBN 0-520-20495-6 .
- ^ Бардсли, 314, 318.
- ^ Нимура, Дженис (7 января 2001 г.). «Официальная дама» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 июля 2011 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Миллер, Лора. «Дама Сияющего Принца». (12 июля 2000 г.). Салон.com. Проверено 31 августа 2011 г.
- ^ Бардсли, 314–315.
- ^ Далби, Лиза (1983). Гейша (1-е изд.). Лондон: Vintage UK, стр. 106–109 . ISBN 978-0-09-928638-7 .
- ^ Лиза Дэлби, Гейша (2000), 3-е издание, стр. 199
- ^ Перейти обратно: а б Гудиер, Дана. «Краткие истории времени» . Воскресное книжное обозрение. (13 мая 2007 г.). Нью-Йорк Таймс . Проверено 13 июля 2011 г.
- ^ Бардсли, 315
- ^ Беккер, Алида. «Слои смысла». Рецензия на книгу «Нью-Йорк Таймс» . (март 1994 г.).
- ^ Хаггас, Кэрол. «Восточный ветер тает лед: воспоминания о временах года». (1 февраля 2007 г.). Список книг . Том 103.
- ^ «Скрытые Будды». Архивировано 27 сентября 2011 г. в Wayback Machine Stonebridge Press. Проверено 31 августа 2011 г.
Общие источники
[ редактировать ]- Бардсли, Январь (2009). Лизы Долби « Гейша : взгляд двадцать пять лет спустя» (PDF) . Юго-восточный обзор азиатских исследований . 31 : 309–323. Архивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 года . Проверено 16 февраля 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1950 рождений
- Американские писатели научно-популярной литературы XX века
- Американские романисты XX века
- Американские писательницы XX века
- Американские писатели научно-популярной литературы XXI века
- Американские романисты XXI века
- Американские писательницы XXI века
- Американские антропологи XXI века
- Американские японоведы
- Американские женщины-антропологи
- Американские женщины-писатели научно-популярной литературы
- Американские женщины-писатели
- Гейша
- Живые люди
- Выпускники Стэнфордского университета
- Выпускники Суортмор-колледжа
- Женщины-востоковеды
- Выпускники Фулбрайта