Венера Каллипига
Венера Каллипига | |
---|---|
![]() | |
Художник | Неизвестный |
Год | 1 или 2 век до н.э. [ 1 ] |
Тип | Белый мрамор |
Расположение | Национальный археологический музей , Неаполь |
Венера Каллипигия , также известная как Афродита Каллипигос ( греч . Ἀφροδίτη Καλλίπυγος ) или Каллипигийская Венера , что буквально означает «Венера (или Афродита) с прекрасными ягодицами », [ а ] — древнеримская мраморная статуя, считающаяся копией древнего греческого оригинала. В примере анасырма изображена частично задрапированная женщина, поднимающая легкие пеплосы , чтобы обнажить бедра и ягодицы, и оглядывающаяся назад и вниз через плечо, возможно, чтобы оценить их. Объект традиционно идентифицируется как Венера ( Афродита ), хотя с таким же успехом это может быть портрет смертной женщины.
Сохранившаяся сегодня мраморная статуя датируется концом I века до нашей эры. [ 3 ] Утерянный греческий оригинал, на котором он основан, считается бронзовым и был выполнен около 300 г. до н. э., в начале эллинистической эпохи . [ 3 ] Происхождение мраморной копии неизвестно, но она была заново открыта без головы в начале Нового времени . Голова была реставрирована сначала в 16 веке, а затем в 18 веке (в этом случае скульптор довольно внимательно следил за более ранней реставрацией); отреставрированная голова была сделана так, чтобы смотреть через плечо, привлекая дополнительное внимание к обнаженным ягодицам статуи, тем самым способствуя ее популярности. [ 4 ] В 17 и 18 веках статуя была идентифицирована как Венера и связана с храмом Афродиты Каллипигос в Сиракузах , обсуждаемым Афинеем в его «Дейпнософистах» . Статую копировали несколько раз, в том числе Жан-Жак Клерион и Франсуа Баруа .
История
[ редактировать ]
«Венера Каллипигос» в Национальном археологическом музее Неаполя представляет собой римское произведение из мрамора , датируемое концом I века до нашей эры. [ 3 ] Считается, что это копия или «перефраз» древней греческой статуи, вероятно, бронзовой . Считается, что этот утраченный оригинал был создан около 300 г. до н.э., незадолго до начала эллинистической эпохи . [ 3 ] мраморной версии Скульптор и происхождение неизвестны. Он был заново открыт без головы в Риме , по крайней мере, в 16 веке. Иногда говорят, что его нашли в руинах Нерона императора Золотого дома , хотя это маловероятно, поскольку обнаруженные там фрагменты не содержали никаких свидетельств наличия таких высококачественных произведений искусства, как Венера. [ 5 ] [ нужна страница ]
Отсутствующая голова была реконструирована в 16 веке. Реставратор решила, что фигура будет смотреть через плечо на свои ягодицы - выбор, который придал Венере ее характерную позу и оказал значительное влияние на более поздние интерпретации работы. [ 4 ] [ 6 ] Статуя была приобретена семьей Фарнезе и к 1594 году находилась в Палаццо Фарнезе ; возможно, это задрапированная Венера, описанная посетителями дворца в начале того же столетия. [ 7 ] Известно, что в 17 веке он хранился в дворцовом зале Философии , где стоял в окружении статуй восемнадцати древних философов. В 1731 году поместье Фарнезе было унаследовано Карлом Бурбоном , который перевез часть мрамора, в том числе Венеру, через реку Тибр на виллу Фарнезина . [ 8 ]
В 1786 году Бурбоны решили перевезти Венеру Каллипигосскую в Неаполь вместе с остальной частью коллекции Фарнезе . Однако сначала его отправил на реставрацию Карло Альбачини . Отвечая на современную критику некоторых особенностей статуи, Альбачини заменил голову, руки и одну ногу; он довольно точно следовал предыдущей реставрации, заставив фигуру оглядываться через плечо. [ 4 ] [ 9 ] К 1792 году статуя находилась в Музее Каподимонте в Неаполе, а к 1802 году — в Museo degli Studi , ныне Национальный археологический музей Неаполя, где она и остается. [ 10 ]
Интерпретации
[ редактировать ]
Решение реставраторов заставить фигуру смотреть ей через спину сильно повлияло на последующие интерпретации до такой степени, что классики Мэри Берд и Дж. Г. В. Хендерсон описывают ее как «созданную «шедевр» вместо фрагмента». [ 6 ] Поза отреставрированной статуи привлекает внимание к обнаженным ягодицам и придает фигуре отчетливо эротический аспект. [ 6 ] Реставрация напомнила зрителям историю, записанную в « Афинея, » Дейпнософистах об основании храма «Афродиты Каллипигос» в древних Сиракузах, Сицилия . [ 11 ] По словам Афинея, две красивые сестры с фермы недалеко от Сиракуз спорили о том, у кого из них более стройные ягодицы, и обратились к молодому прохожему, чтобы тот рассудил. Они покрасовались перед путешественником, сыном богача, и он проголосовал за старшую сестру. Впоследствии он влюбился в нее и заболел любовной болезнью. Узнав о случившемся, младший брат мужчины вышел сам посмотреть на девушек и влюбился в младшую сестру. После этого братья отказались рассматривать других невест, поэтому их отец организовал, чтобы сестры вышли за них замуж. Горожане прозвали сестер «Каллипугои» («Женщины с красивыми ягодицами») и, обретя вновь обретенное благосостояние, посвятили храм Афродите, назвав ее Каллипигос. [ 12 ]
В других источниках упоминается культ Афродиты Каллипигос в Сиракузах. Христианский писатель Климент Александрийский включает его в список эротических проявлений языческой религии. [ 13 ] С 16 века сказка Афинея распространялась в Винченцо Картари пересказе историй из классической мифологии «Le Imagini» . Многие зрители 17-18 веков идентифицировали героиню статуи как богиню и предполагали, что произведение представляет собой культовую статую из храма Венеры Каллипигос. Поэтому в то время его часто описывали как Венеру, выходящую из ванны. Другие вместо этого отождествляли его с одной из девушек с «красивыми ягодицами» из рассказа Афинея, и поэтому он также был известен как «Прекрасная Победительница» или «Ла Бержер Грек». [ 11 ]
В 1836 году Фамин назвал ее «очаровательной статуэткой», но отметил, что она была «помещена в зарезервированном зале, куда любопытных вводят только под наблюдением опекуна, хотя даже эта предосторожность не помешала округлым формам, которые завоевала для богини имя Каллипиге, поскольку была покрыта темным оттенком, выдающим нечестивые поцелуи, которые фанатичные поклонники каждый день впечатляли там. Мы сами знали молодого немецкого туриста, охваченного безумием. страсть к этому сладострастному мрамору и сочувствие, которое вызывало его душевное состояние, отбросили всякую идею насмешек». [ 14 ]
Современные копии
[ редактировать ]Мраморная копия работы Жан-Жака Клериона (1686 г.) была отправлена в Версаль. Другая копия была сделана Франсуа Баруа во время его пребывания во Французской академии в Риме , 1683–1686. Его отправили в Версаль , а затем в Марли-ле-Руа в 1695 году, где Жан Тьерри снабдил его дополнительными мраморными драпировками, чтобы не оскорбить все более ханжеский общественный вкус; он оставался в Марли до революции, когда попал в сад Тюильри . [ 15 ]
Август Сильный заказал копию, выполненную Пьером де л'Эсташем в Риме между 1722 и 1723 годами, для Большого сада в Дрездене. Однако он был разрушен в 1945 году. [ 16 ]
Сэр Генри Хоар, пятый баронет, заказал копию Венеры (вероятно, работы Джона Чира ) для установки в нишах недавно построенного Пантеона в поместье Стоурхед в 1753–1754 годах. [ 17 ]
Современная оценка
[ редактировать ]Идентификация 19-го века была повторно популяризирована лирикой 20-го века французского лирика Жоржа Брассенса в его «Венере Каллипиге». [ 18 ] что, кажется, явно отсылает к Жану де Лафонтену в его «Сказке, взятой из Афинеи» , [ 19 ] среди посмертных сказок (третья под этим названием в так называемых contes libertins , первые две в Première party, опубликованной 10 января 1665 г.), которая перефразирует рассказ Афинея и заканчивается прямой ссылкой на знаменитые ягодицы:
это был бы храм Греции / К которому у меня было бы больше преданности
это был бы храм Греции, которому я выразил бы наибольшую преданность.
Металлическая Венера , современная интерпретация Джеффа Кунса из полированной стали, из его серии Antiquity . Хромированная скульптура прославляет оригинальные темы красоты, плодородия и невинности, но в современной перспективе. [ 20 ] Свежие цветы в этом произведении заменяются ежедневно, символизируя одноразовую потребительскую культуру современного общества. [ 21 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ↑ От греческих слов κάλλος (красота) и πυγη (ягодицы). Английское слово « калипигиан » имеет то же происхождение и значение. [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Каллипикс Венера — Официальный сайт Национального археологического музея Неаполя» . Региональный информационный центр Кампании по культурному и ландшафтному наследию (на итальянском языке). Архивировано из оригинала 15 января 2016 года . Проверено 29 июля 2015 г.
- ^ «Каллипигия» . Оксфордский словарь английского языка . 1933 год . Проверено 29 мая 2023 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д Хэвлок (2007) , с. 100.
- ^ Перейти обратно: а б с Фентон (2000) , с. 16.
- ^ Мурманн (2003) .
- ^ Перейти обратно: а б с Берд и Хендерсон (2001) , с. 123.
- ^ Хаскелл и Пенни (1981) , с. 316.
- ^ Хаскелл и Пенни (1981) , с. 66 и примечание 316.
- ^ Хаскелл и Пенни (1981) , с. 318.
- ^ Хаскелл и Пенни (1981) , стр. 316–317.
- ^ Перейти обратно: а б Хаскелл и Пенни (1981) , с. 317.
- ^ Афиней (1854 г.). Деипнософисты . Перевод CD Yonge. п. 554 №80. Архивировано из оригинала 30 ноября 2022 года.
- ^ Климент Александрийский, Протрептик 2.39.2 .
- ^ «Королевский музей в Неаполе: Табличка III: Венера Каллипигия» . Sacred-texts.com . Проверено 29 июля 2015 г.
- ^ «Венера каллипижская» . Инсекула . Архивировано из оригинала 27 апреля 2006 года.
- ^ ДЕСМАС, Анн-Лиз (2002). «Венера Каллипигия» . Лесташ.com . Проверено 29 июля 2015 г.
- ^ Историческая Англия. «Пантеон (1131102)» . Список национального наследия Англии .
- ^ "Vénus callipyge - Тексты песен - Международная площадка для текстов песен" . Lyricsplayground.com. 10 октября 2007 г. Проверено 29 июля 2015 г.
- ^ Фонтана, Жан. «Сказка, взятая у Афины» . Лафонтен.нет. Архивировано из оригинала 30 марта 2016 г. Проверено 29 июля 2015 г.
- ^ «Металлическая Венера - Джефф Кунс | Широкая» . www.thebroad.org . Проверено 10 февраля 2021 г.
- ^ Чиенковси, Т. «Что происходит с Венерой, когда мраморная богиня становится металлической? Трансформация физических материалов и визуальных моделей в «Металлической Венере» Джеффа Кунса» (PDF) .
Источники
[ редактировать ]

- Борода, Мэри ; Хендерсон, Джон (2001). Классическое искусство: от Греции до Рима . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-284237-4 .
- Дериксен Бринкерхофф, обзор Афродиты Каллипигос Госты Сафланда и Питера М. Фрейзера - Американский журнал археологии , Vol. 69, № 1 (январь 1965 г.), стр. 78–79.
- Фентон, Джеймс (2000). Племянник Леонардо: Очерки искусства и художников . Издательство Чикагского университета. ISBN 0-226-24147-5 .
- Хаскелл, Фрэнсис; Пенни, Николас (1981). Вкус и антиквариат: соблазн классической скульптуры, 1500–1900 гг . Издательство Йельского университета. ISBN 0300026412 .
- Хэвлок, Кристин Митчелл (2007). Афродита Книдская и ее преемники: исторический обзор обнаженной женщины в греческом искусстве . Издательство Мичиганского университета. ISBN 978-0-472-03277-8 .
- Мурманн, Эрик М. (2003). «Обзор Лаурентино Гарсиа и Гарсиа, Лусианы Якобелли, Луи Барре, 2001. Museo Segreto. С факсимильным изданием Геркуланума и Помпеи. Recueil général des peintures, бронзы, мозаики... (1877)» . Классический обзор Брин Мора . 20 .