Стол (парламентская процедура)

В парламентской процедуре глагол to table имеет в Соединенных Штатах значение, противоположное значению в остальном мире:
- В Соединенных Штатах «вынести на рассмотрение» обычно означает отложить или приостановить рассмотрение находящегося на рассмотрении предложения. В общем, чтобы не тратить время на дебаты и размышления.
- В остальном англоязычном мире слово «to table» означает начало рассмотрения (или повторного рассмотрения) предложения.
Предложения , в которых используется слово «стол», имеют определенные значения и функции в зависимости от используемых парламентских полномочий . Значение слова «таблица» также зависит от контекста, в котором оно используется.
Разница между американским и британским использованием
[ редактировать ]И в американском, и в британском диалектах есть выражение «положить тему на стол» как короткий способ сказать «положить тему на стол» и «положить тему на стол», но в английском языке они имеют противоположные значения. разные разновидности языков. Британское значение основано на идее, что парламентарии собираются за столом с разложенным законопроектом, чтобы все могли указать разделы для обсуждения. Американский смысл основан на образе взятия прочитанного документа и откладывания его в сторону, прекращая любые дискуссии о нем. Фраза «вынести на стол» может иметь одно и то же значение: «сделать вопрос доступным для обсуждения» на обоих диалектах. [1] [2] [3] Согласно словарю американского наследия, на столе в американском английском всегда есть два противоположных значения, которые можно обсудить и отложить для рассмотрения позже, в зависимости от контекста. [4]
В британском языке слово «стол» означает начало рассмотрения предложения. [1] Это происходит из-за использования этого термина для описания физического вынесения законодательства на рассмотрение британского парламента; Как только пункт в документе с заказом оказывается на столе , он становится текущим предметом обсуждения. [5]
В американском значении слово «на стол» означает отложить или приостановить рассмотрение предложения. [1] В американском понимании, чтобы снова рассмотреть эту тему, ее нужно «взять со стола». Использование таких выражений, как «внесение предложения» об отмене или отмене основного предложения, может вызвать путаницу из-за использования таких выражений в Соединенном Королевстве и странах Содружества, где они имеют противоположное значение, то есть предлагать ходатайство на рассмотрение. [6] [7] Чтобы прояснить намерения на международном уровне, ежеквартальный журнал Конгресса и связанные с ним публикации CQ обычно сопровождают слово «таблица» (как оно используется в Конгрессе) со словом «убить» в скобках в отчетах о голосовании в Конгрессе . [8] [9]
Использование в США
[ редактировать ]Организации
[ редактировать ]Недавно пересмотренные правила порядка Роберта (RONR)
[ редактировать ]Сорт | Вспомогательное предложение |
---|---|
В порядке, когда слово имеет другой ? | Нет |
Требуется второй ? | Да |
Спорно ? | Нет |
Может быть пересмотрено ? | Только отрицательный голос |
Изменяемый ? | Нет |
Требуется голосование | Большинство |
Согласно «Недавно пересмотренным Правилам порядка Роберта» , вспомогательное предложение положить на стол правильно используется только тогда, когда необходимо приостановить рассмотрение основного предложения, чтобы разобраться с другим вопросом, который возник неожиданно и который должен быть рассмотрен до того, как находящееся на рассмотрении ходатайство может быть надлежащим образом рассмотрено. [10] Однако стало обычным злоупотреблять этим предложением, чтобы завершить рассмотрение основного предложения без обсуждения, или ошибочно полагать, что его принятие вообще предотвращает дальнейшее рассмотрение основного предложения или до определенного времени. [11] [12] Использование глагола «стол» обычно указывает на неправильное использование этого движения. [13] В книге говорится: «Предпочтительно избегать вынесения предложения на рассмотрение или того, чтобы оно было вынесено на рассмотрение». [13]
Сорт | Предложение, которое снова ставит вопрос перед собранием |
---|---|
В порядке, когда слово имеет другой ? | Нет |
Требуется второй ? | Да |
Спорно ? | Нет |
Может быть пересмотрено ? | Нет |
Изменяемый ? | Нет |
Требуется голосование | Большинство |
Основное предложение, положенное на стол, может быть поднято вновь путем принятия предложения об изъятии со стола . [14] Предложение может быть снято со стола на том же заседании (или собрании) или на следующем заседании (или собрании), если это заседание происходит в течение квартального интервала времени . [15] В противном случае движение умирает. [15]
Использование движения «лежать на столе» для прекращения движения является неправильным; предложение об отсрочке на неопределенный срок . вместо этого следует использовать [12] Точно так же неправильно использовать движение лежания на столе, чтобы отложить что-либо; ходатайство об отсрочке рассмотрения дела на определенное время . В этом случае следует использовать [11] Если дебаты нежелательны, предложение о прекращении дебатов ( предыдущий вопрос ). следует использовать [12] Одним из недостатков попытки отменить меру, выложив ее на стол, является то, что, если некоторые противники меры впоследствии покинут собрание, временное большинство, поддерживающее эту меру, может затем взять ее со стола и действовать в соответствии с ней; или они могут сделать это на следующей сессии, если она проводится в течение квартального интервала. [16]
Хотя предложение о вынесении предложения на рассмотрение не подлежит обсуждению, председательствующий может попросить заявителя изложить причину, чтобы установить срочность и законность намерения предложения, или же внесший предложение может заявить об этом по собственной инициативе. [17]
Стандартный кодекс парламентской процедуры (TSC)
[ редактировать ]Стандартный кодекс парламентской процедуры предлагает внести предложение. Он может временно отменить основное предложение (в этом случае его также называют предложением о временной отсрочке , предложение не входит в RONR) или может отменить основное предложение без прямого голосования или дальнейших дебатов. [18] TSC использует короткую форму «таблица», что не рекомендуется RONR. [13] [18] Если предложение о вынесении решения используется в обстоятельствах, позволяющих предположить, что цель состоит в том, чтобы отменить основное предложение, необходимо принять две трети голосов. [18]
В TSC предложение взять со стола должно быть сделано до окончания текущего сеанса, в отличие от RONR, который позволяет сделать предложение до окончания следующего сеанса, если он проводится в течение квартального интервала времени. Предпочтительным названием предложения, которое следует взять из таблицы в соответствии с TSC, является предложение о возобновлении рассмотрения .
Руководство Деметры по парламентскому праву и процедуре
[ редактировать ]Руководство Деметры по парламентскому праву и процедурам в целом следует модели TSC, где предложение может быть использовано для отсрочки рассмотрения основного предложения или отклонения предложения без прямого голосования. [19] Эта книга также отличается от РОНР тем, что в ней допускается словоблудие «в таблицу». Оно считается высшим дополнительным предложением и не подлежит обсуждению, изменению или пересмотру. Вообще говоря, Деметра разрешает вносить все предложения, за исключением дополнительных предложений, привилегированных предложений, апелляций любого рода и предложений, касающихся выдвижения кандидатур или опросов. [20]
Законодательные органы
[ редактировать ]Конгресс
[ редактировать ]В обеих палатах Конгресса США предложение о вынесении решения используется для отклонения предложения без обсуждения или голосования по существу резолюции. [21] Правила не предусматривают снятия предложения с рассмотрения, поэтому рассмотрение предложения может быть возобновлено только двумя третями голосов о приостановлении действия правил . [22]
Руководство Мэйсона по законодательной процедуре
[ редактировать ]Законодательные собрания большинства штатов используют «Руководство по законодательным процедурам» Мейсона . В этой книге движения лечь на стол и взять со стола имеют те же характеристики, что и в РОНР. [23] В «Руководстве Мэйсона» есть еще одно предложение « взять со стола» , которое участник использует, когда желает заняться вопросом, лежащим на столе, но по которому еще не было предпринято никаких действий. [24] Различия между этими двумя движениями заключаются в том, что движение взять со стола используется после того, как предмет был помещен на стол посредством предыдущего использования движения положить на стол, и этому движению отдается предпочтение перед новыми предлагаемыми основными движениями. в то же время. Взять со стола используется, когда берется предмет, который еще не был введен, и это движение не имеет преимущества перед новыми основными движениями, которые могут быть сделаны в то же время. [24]
Пример англо-американской путаницы
[ редактировать ]В парламенте Соединенного Королевства и других парламентах , основанных на Вестминстерской системе , «вынести на обсуждение» меру означает вынести ее на рассмотрение, как и вынести ее на обсуждение. [5] [6] [7] В своей книге (« Вторая мировая война, том III, Великий союз ») Уинстон Черчилль описывает путаницу, возникшую между американскими и британскими военачальниками во время Второй мировой войны: [25]
Наличие общего языка, конечно, было величайшим преимуществом во всех британских и американских дискуссиях. Задержек и зачастую частичных недопониманий, возникающих при использовании устных переводчиков, удалось избежать. Однако были различия в выражениях, что в первые дни привело к забавному инциденту. Британский штаб подготовил документ, который они хотели обсудить в срочном порядке, и сообщил своим американским коллегам, что они хотят «отложить его». Для американского штаба «выложить» документ на стол означало положить его в ящик и забыть. Последовал долгий и даже ожесточенный спор, прежде чем обе стороны осознали, что они согласны по существу и хотят одного и того же.
Использование в Канаде
[ редактировать ]Канадское значение слова «за столом» в парламентском контексте - это британское значение «начать рассмотрение предложения». [26] В непарламентском контексте обычно предпочтительнее британское значение, но иногда встречается и американское значение слова «стол»; Чтобы избежать путаницы в отношении противоречивых значений, Канадский Оксфордский словарь рекомендует вообще использовать другой глагол в непарламентском контексте. [27]
См. также
[ редактировать ]- «Таблица (глагол)» в Списке слов, имеющих разные значения в британском и американском английском: M – Z#T.
- Предыдущий вопрос - движение, которое также имеет разные значения в британском и американском использовании.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с См. словарные определения на сайтах Cambridge , Collins , Merriam-Webster , Oxford и thefreedictionary.com .
- ^ «Стенограмма: спикер Палаты представителей Нэнси Пелоси в программе «FNS» | Fox News» . Фокс Ньюс . 18 января 2009 г. Проверено 7 января 2016 г.
Вы кладете все на стол.
- ^ «Президент примет участие в переговорах по климату в Копенгагене» . Белый дом . 25 ноября 2009 г. Архивировано из оригинала 21 января 2017 г. Проверено 7 января 2016 г. - из Национального архива .
...Президент готов положить на стол...
- ^ «Запись в словаре американского наследия: таблица» . Ahdictionary.com . Проверено 3 апреля 2019 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Парламентские документы» . www.parliament.uk . Парламент Великобритании . Проверено 8 января 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Внесенные документы» . www.aph.gov.au. Парламент Австралии . Проверено 8 января 2016 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Правительство представит полугодовой экономический отчет в парламенте 18 декабря» . ИБНЛайв . Проверено 8 января 2016 г.
- ^ «Глоссарий терминов Конгресса» . Innovation.cq.com . Ежеквартальный вестник Конгресса . Проверено 7 января 2016 г.
Внесение законопроекта: предложение отменить законопроект, прекратив его рассмотрение. Подобные предложения не подлежат обсуждению.
- ^ «Голосование региональных членов Конгресса по ключевым вопросам длится...» tribunedigital-orlandosentinel . Проверено 7 января 2016 г.
Голосование за отмену (отмену) поправки...
- ^ Роберт, Генри М.; и др. (2011). Недавно пересмотренные правила порядка Роберта (11-е изд.). Филадельфия, Пенсильвания: Да Капо Пресс. стр. 215–216. ISBN 978-0-306-82020-5 .
- ^ Перейти обратно: а б «Часто задаваемые вопросы о РОНР (Вопрос 12)» . Официальный веб-сайт правил порядка Роберта . Ассоциация правил Роберта. Архивировано из оригинала 24 декабря 2018 г. Проверено 5 ноября 2015 г.
Цель предложения «Сложить на стол» состоит в том, чтобы позволить собранию большинством голосов и без дебатов временно отложить нерешенный вопрос, когда возникнет что-то еще, имеющее неотложную актуальность, или когда необходимо решить что-то еще до рассмотрения ожидающий вопрос возобновляется. В обычных обществах оно редко бывает необходимо и, следовательно, редко бывает в порядке.
- ^ Перейти обратно: а б с «Часто задаваемые вопросы о РОНР (Вопрос 13)» . Официальный веб-сайт правил порядка Роберта . Ассоциация правил Роберта. Архивировано из оригинала 24 декабря 2018 г. Проверено 5 ноября 2015 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Роберт 2011 , с. Сноска 217: «В Соединенных Штатах слово «стол», используемое в качестве глагола, часто предполагает неправильное применение движения « лежать на столе »…»
- ^ Роберт 2011 , с. 300
- ^ Перейти обратно: а б Роберт 2011 , с. 302
- ^ Роберт 2011 , с. 216
- ^ Роберт 2011 , стр. 211–212.
- ^ Перейти обратно: а б с Стерджис, Алиса (2001). Стандартный кодекс парламентской процедуры . Отредактировано Американским институтом парламентариев (Четвертое изд.). Нью-Йорк: МакГроу-Хилл. стр. 68–71. ISBN 978-0-07-136513-0 .
- ^ Деметра, Джордж (1969). Руководство Деметры по парламентскому праву и процедуре , изд. Синяя книга, стр. 98
- ^ Деметра, Джордж (1969). Руководство Деметры по парламентскому праву и процедурам , изд. Синяя книга, стр. 101-102
- ^ «Глоссарий/Congress.gov/Библиотека Конгресса» . Проверено 7 декабря 2015 г.
предложение о вынесении решения - Необсуждаемое предложение в Палате представителей и Сенате (и в их комитетах), посредством которого простое большинство может согласиться отрицательно и окончательно решить вопрос (например, поправку).
- ^ Роберт 2011 , с. 215, сноска. Такое использование предложения о вынесении решения необходимо в условиях большой загруженности Конгресса, но неуместно на обычных совещательных собраниях.
- ^ Мейсон, Пол (2010). Руководство Мэйсона по законодательным процедурам (PDF) . Денвер, Колорадо: Национальная конференция законодательных собраний штатов. п. 325. ИСБН 9781580246101 .
- ^ Перейти обратно: а б Мейсон 2010 , с. 327
- ^ Черчилль, Уинстон С. (1950). Вторая мировая война, Том III, Великий Альянс . Нью-Йорк: Компания Houghton Mifflin. п. 609. ИСБН 0-395-41057-6 .
- ^ "Стол" . Глоссарий парламентской процедуры . Процедурные службы Палаты общин . Проверено 8 января 2016 г.
- ^ Барбер, Кэтрин, изд. (2004). Канадский Оксфордский словарь (2-е изд.). Торонто: Издательство Оксфордского университета. п. 1580. ИСБН 0195418166 .