Jump to content

Ускоряющийся лабиринт

Ускоряющийся лабиринт
Автор Адам Фулдс
Язык Английский
Жанр Историческая фантастика
Издатель Джонатан Кейп
Дата публикации
2009
Место публикации Великобритания
Страницы 272
ISBN 1-4090-7717-9

«Ускоряющийся лабиринт» исторический фантастический роман британского поэта и писателя Адама Фулдса 2009 года , опубликованный Джонатаном Кейпом . Книга получила премию Encore Award (2009), премию Европейского Союза в области литературы (2011), а также вошла в шорт-лист Букеровской премии (2009) и премии Вальтера Скотта (2010). Книга основана на историческом фоне психиатрической больницы, которой руководил Мэтью Аллен в Хай-Бич в конце 1830-х и 1840-х годов, куда был принят английский поэт Джон Клэр . Альфред, лорд Теннисон , еще один известный поэт той эпохи, переезжает в Хай-Бич, чтобы лечить своего брата Септимуса. Все это время самому Альфреду приходится преодолевать депрессию после смерти его близкого друга Артура Халлама . В книге рассказывается о жизни Клэр, о влиянии приюта на обоих поэтов, а сюжетная линия основана на популярных предположениях о том, встречались ли когда-либо Клэр и Теннисон.

Доктор Мэтью Аллен управляет приютом под названием High Beach Private Asylum для своих психически больных. Джон Клер, крестьянский поэт из Нортгемптоншира , который тогда не был так известен, помещен в приют из-за его сумасшедшего поведения, провалов в памяти и бреда. Доктор Аллен относится к своим пациентам иначе, чем в других психиатрических больницах, предоставляя им гораздо больше свободы; особенно Клэр, признав его поэтический талант. Брат Альфреда Теннисона Септимус страдает от депрессии, и его тоже поместили в приют. Теннисон и его семья переезжают в Хай-Бич и остаются рядом с приютом. Доктор Аллен имеет опыт накопления долгов и однажды был заключен в тюрьму за мошенничество. Сейчас он собирает средства на новый столярный станок под названием «Пироглиф» и убеждает Теннисона и его семью инвестировать в этот станок. В исследование были включены различные пациенты с характерными особенностями личности и расстройствами. Показано, что некий Джордж Лэйдлоу одержим государственным долгом, а Маргарет продолжает верить, что с ней разговаривает Бог. Чарльз Сеймур родом из аристократической семьи, и его семья ошибочно поместила его в приют, чтобы избежать брака с возлюбленной, которую семья считает неподходящей для него. В приюте отмечены различные случаи сексуального насилия между сокамерниками. Дочь-подросток Аллена, Ханна, жаждет внимания и начинает увлекаться Теннисоном. Когда она ничего от этого не получает, она влюбляется в Сеймура. Теннисон также размышляет о смерти своего друга. Артур Халлам работает над мемориалом Халламу. Клэр начинает бродить по лесам Эппинг-Форест, знакомясь с местными цыганами. Он дорожит этими странствиями, где находит время для своих стихов, если только он не претендует на звание боксера, лорда Байрона или Шекспира . Теннисон теряет большую часть своего семейного состояния из-за неправильных инвестиций и решает вернуться в Лондон, решив написать о Халламе. Тем временем Клэр убегает из института и отправляется в четырехдневный пеший путь обратно к себе домой, чтобы наконец встретиться со своей женой.

Персонажи

[ редактировать ]
  • Джон Клэр – Поэт, помещенный в приют из-за бреда и провалов в памяти.
  • Доктор Мэтью Аллен – директор приюта
  • Альфред, лорд Теннисон – известный поэт, сопровождавший своего больного брата.
  • Септимус - брат Теннисона, страдающий депрессией.
  • Элиза Аллен — жена доктора Аллена
  • Фултон Аллен — сын доктора Аллена
  • Ханна Аллен — дочь доктора Аллена
  • Дора Аллен — дочь доктора Аллена
  • Эбигейл Аллен — дочь доктора Аллена
  • Освальд Аллен — старший брат доктора Аллена
  • Джудит Смит - цыганка - член цыганской общины, с которой Клэр проводит время на лесной поляне возле приюта.
  • Томас Ронсли - Успешный производитель
  • Джордж Лэйдлоу – человек, одержимый государственным долгом
  • Маргарет – Женщина, убежденная, что Бог говорит с ней
  • Чарльз Сеймур – аристократический молодой человек
  • Уильям Стокдейл - помощник
  • Аннабелла – подруга Ханны

Джон Клэр родился в бедной фермерской семье. В 1820 году он опубликовал свой первый сборник стихов, за который получил прозвище «Крестьянский поэт Нортгемптоншира». [ 1 ] В 1836 году у него начались провалы в памяти, а в следующем году он добровольно был принят в приют доктора Аллена и оставался там до тех пор, пока в 1841 году не сбежал и не отправился в четырехдневную прогулку из Эссекса в Веррингтон недалеко от Питерборо. Клэр прожила со своей женой несколько месяцев, прежде чем ее поместили в общий сумасшедший дом Нортгемптона . [ 1 ]

Брат Теннисона Септимус был пациентом Аллена между 1837 и 1840 годами. Теннисон и его семья неоднократно останавливались в соседних домах. [ 2 ] Теннисон в середине 1840-х годов вложил 3000 фунтов стерлингов в изобретение Аллена «Пироглиф», а три его сестры добавили фунтов стерлингов к инвестициям 4000 . Выход из строя машины привел к банкротству Аллена и большим потерям для семьи Теннисон. [ 3 ] Теннисон покинул Хай-Бич и затем продолжил писать In Memoriam AHH . [ 1 ]

Аллен руководил приютом для умственно отсталых людей и разделил его на три дома; Fair Mead для мужчин, Springfield для женщин и Leopard's Hill Lodge для тяжелых пациентов любого пола. Посетители и родственники пациента отметили нормальную обстановку в приюте. Он также продолжил сбор средств, чтобы позволить Клэр оставаться независимой. [ 2 ] Он умер в 1845 году, и Теннисон получил финансовую помощь от страховки Аллена. [ 3 ]

Исторически неизвестно, встречались ли Теннисон и Клэр друг с другом, когда они оба оставались вместе в этом районе в один и тот же период. [ 2 ] [ 3 ] Но биограф Клэр Джонатан Бейт предполагает, что, хотя два поэта, возможно, и не встретились в приюте, оба гуляли в лесу, а также имели общего друга; сын поэта Томаса Кэмпбелла . [ 4 ] Однако в «Ускоряющемся лабиринте » два поэта так и не встречаются. [ 5 ]

The Independent в обзоре, написанном Саймоном Кёвеси , редактором журнала John Clare Society Journal , охарактеризовала книгу как «пьянящую смесь деликатности и гротеска, интимности и мизантропии». [ 6 ] Автор Адам Фулдс отмечает, что «Антология английской литературы Нортона» , которую он изучал во время учебы в колледже, посвятила Клэр всего четыре страницы, но репутация поэта значительно возросла после того, как Джонатан Бейт опубликовал биографию Клэр в 2003 году. В своей статье для The Washington Post редактор Рон Чарльз отмечает, что книга не является биографией Клэр, но «ее тонко настроенная симпатия приблизит вас к душе яркого поэта». [ 7 ] Чарльз также отмечает, что самые трогательные части книги — это эпизоды, в которых Клэр бродит по лесу. В рецензии в New Statesman Фулдс признателен за написание персонажа Клэр, мыслящего стихами, а также сочтет совместные сцены доктора Аллена и Теннисона неловкими из-за исторического характера книги. [ 5 ] Журналист и писатель Лайонел Шрайвер отмечает, что Фулдс, получивший премию Costa Poetry Award в 2008 году, сохраняет в книге поэтичность, не теряя при этом сюжета. Она также ценит то, что, несмотря на то, что в книге представлены два поэта, оказавшихся в психиатрической больнице, книга не «вызывает безумие как возвышенное состояние литературного просветления». [ 8 ] The New Yorker Джеймс Критик журнала Вуд упоминает, что Фулдс написал для книги свои собственные стихи; как «медленно надвигающиеся густые клубы летних облаков»; рассказывая о двух поэтах, а не просто заимствуя их произведения. [ 1 ] Индийский писатель Нил Мукерджи называет книгу «тонким размышлением о загадочной природе творческого процесса». [ 9 ]

Книга была номинирована на Букеровскую премию . Он вошел в шорт-лист вместе с Хилари Мэнтел историческим романом «Волчий зал» о Томасе Кромвеле , А.С. Байетта романом «Детская книга » , нобелевского лауреата Дж.М. Кутзи романом «Летнее время» , Саймона Мауэра романом «Стеклянная комната» и Сары Уотерс. готической фантастикой роман «Маленький незнакомец ». [ 10 ] «Ускоряющийся лабиринт» был назван «рангом аутсайдером», когда он был включен в шорт-лист этих книг: работа Мантела получила награду, как и предполагали несколько источников. [ 7 ] [ 11 ] [ 12 ]

Книга получила премию Encore Award в 2009–2010 годах, а судьи Алекс Кларк , Линдси Дугид и Питер Паркер охарактеризовали ее как «уверенный, прекрасно написанный исторический роман, пронизанный поэзией и яркими описаниями мира природы, который ненавязчиво использует свою документальную основу». ". [ 13 ]

В 2010 году он был номинирован на первую премию Вальтера Скотта Мавера , где снова конкурировал с «Стеклянной комнатой» Мэнтела и «Волчьим залом» . [ 11 ] где Мантел победил. [ 12 ] В следующем, 2011 году, он выиграл Премию Европейского Союза в области литературы . [ 14 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д Вуд, Джеймс (28 июня 2010 г.). «Убежище – Роман о поэте Джоне Клере» . Житель Нью-Йорка . Проверено 27 мая 2016 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Бэтчелор, Джон (2012). Теннисон: Стремиться, искать, найти . Случайный дом. п. 108. ИСБН  978-1-4481-3856-2 .
  3. ^ Jump up to: а б с Хаггер, Николас (2012). Вид на Эппинг-Форест . Издательство Джона Ханта. ISBN  978-1-78099-588-5 .
  4. ^ Бейт, Джонатан (2011). Джон Клэр . Пан Макмиллан. п. 232. ИСБН  978-1-4472-0362-9 .
  5. ^ Jump up to: а б Ахмед, Фатема (14 мая 2009 г.). «Ускоряющийся лабиринт» . Новый государственный деятель . Проверено 25 мая 2016 г.
  6. ^ Кёвеси, Симон (29 мая 2009 г.). «Ускоряющийся лабиринт Адама Фулдса» . Независимый . Архивировано из оригинала 18 июня 2022 года . Проверено 25 мая 2016 г.
  7. ^ Jump up to: а б Чарльз, Рон (23 июня 2010 г.). «Рецензия на книгу Алана Фулдса «Ускоряющийся лабиринт»» . Вашингтон Пост . Проверено 25 мая 2016 г.
  8. ^ Шрайвер, Лайонел (14 мая 2009 г.). «Ускоряющийся лабиринт Адама Фулдса: обзор» . «Дейли телеграф» . Проверено 25 мая 2016 г.
  9. ^ Рой, Анурадха (4 октября 2009 г.). «За брендом Букер» . Индус . Проверено 14 июня 2016 г.
  10. ^ «Букерская премия 2009» . Букеровская премия . Проверено 13 июня 2016 г.
  11. ^ Jump up to: а б Флад, Элисон (1 апреля 2010 г.). «Соперники Букера снова столкнулись в шорт-листе премии Вальтера Скотта» . Хранитель . Проверено 29 мая 2016 г.
  12. ^ Jump up to: а б «Волчий зал Мэнтеля выигрывает первую премию Вальтера Скотта за исторические романы» . Шотландец . 19 июня 2010 г. Проверено 18 июля 2016 г.
  13. ^ Аллен, Кэти (11 мая 2011 г.). «Фоулд выигрывает приз Encore» . Книготорговец . Проверено 29 мая 2016 г.
  14. ^ «Автор-победитель: Адам Фулдс, Великобритания» . Премия Европейского Союза в области литературы . 2011 . Проверено 14 июня 2016 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fb44eb470429b432758d8778853d3160__1719884400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fb/60/fb44eb470429b432758d8778853d3160.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Quickening Maze - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)