Шайенн (песня 1906 года)
"Шайенн" | |
---|---|
![]() Обложка нот, 1906 г. | |
Песня | |
Опубликовано | 1906 |
Композитор(ы) | Эгберт Ван Алстайн |
Автор текста | Гарри Уильямс |
Эта статья в значительной степени или полностью опирается на один источник . ( май 2022 г. ) |
«Cheyenne» — популярная и сентиментальная песня, написанная в 1906 году на слова Гарри Уильямса и музыку Эгберта Ван Олстайна . Он стал хитом для ряда артистов. Хор такой:
Застенчивая Энн, Застенчивая Энн, садись на моего пони,
Здесь есть место
Для двоих, дорогая,
Но после церемонии
Мы оба поедем домой, дорогая, как один,
На моем пони из старого Шайенна. [ 1 ]
Другое использование
[ редактировать ]Песня стала основным акцентом западных фильмов до такой степени, что стала стереотипной. Это также хорошо подходило для пародий.
В мультфильме 1943 года « Янки Дудл Даффи » Даффи Дак надевает ковбойскую шляпу и ездит на Порки Свине , как на лошади, в то время как рассерженная свинья пытается избавиться от назойливой утки, которая поет эти не слишком умные песни. текст на ту же мелодию: [ нужна ссылка ]
я ковбой
Да, сэр, я
Да, сэр, я ковбой
Да, сэр, я
я ковбой
Да, сэр, я
Да, сэр, я коровник
В то время, когда песня стала популярной, в новостях муссировались скандалы об условиях на мясокомбинатах. Билли Мюррей , который также записал «прямую» версию песни, записал едкую пародию на больную лошадь, на которую напало такое растение. Хор:
Шайенн, Шайенн, ты больной старый пони
мы возьмем тебя
И испечь тебя
И превратить тебя в чушь
И люди, которые тебя едят, не узнают
Ты тот пони из старого Шайенна
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уильямс, «Шайенн».
Библиография
[ редактировать ]- Уильямс, Гарри; Ван Олстайн, Эгберт. «Шайенн» (ноты). Нью-Йорк: Джером Х. Ремик и компания (1906).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Запись оригинальной песни Билли Мюррея (1906)
- Пародийная версия Билли Мюррея
- Версия Даффи Дака (около 4:00) на YouTube