Jump to content

Милосердие Тито (Глюк)

La clemenza di Tito ( Милосердие Тита ) — опера композитора Кристофа Виллибальда Глюка . Он представляет собой музыкальную драму в трех действиях. на итальянском языке Либретто написано Пьетро Метастазио . Премьера оперы состоялась 4 ноября 1752 года в театре Сан-Карло в Неаполе.

Роли, типы голоса, премьерный состав
Роль Тип голоса Премьерный состав
Тито , римский император тенор Гаэтано Оттани
Вителлия, дочь свергнутого императора Вителлиона. сопрано Катерина Висконти
Сесто, молодой патриций , друг Тито, влюбленный в Вителлию. сопрано кастрированное Гаэтано Майорано (« Каффарилли »)
Аннио, молодой патриций, друг Сесто, влюбленный в Сервилию. кастрированное сопрано Эмануэле Корнаджа
Сервилия, сестра Сесто, влюбленная в Анния. сопрано Мария Маси Юра
Публио, префект преторианца , командующий преторианской гвардией сопрано ( в трансвестите ) Тереза ​​Вентурелли («Карбонарина»)

Краткое содержание

[ редактировать ]

Примечание. В типичной манере оперы-серии за всеми ариями, исполняемыми в «Милосердии Тито», следует немедленный уход того же персонажа со сцены.

Место действия: Рим, 79 год нашей эры.

Сцена 1: Комната в квартире Вителлии с видом на реку Тибр.

Вителлия, дочь свергнутого императора Вителлия, жаждет трон Тита, сына недавно умершего императора Веспасиана, свергнувшего отца Вителлия. Вителлия завидует Беренике, иудейской принцессе, которую Тит выбрал себе в жены, и умоляет Секста в отместку убить Тита. Секст — близкий друг Тита, но он также безумно любит Вителлию. Приходит Анний, друг Секста и Тита, и сообщает, что Тит отослал Беренику из Рима. Надежды Вителлии возрастают, и она отменяет заговор с целью убийства. Секст начинает жаловаться, но Вителлия требует, чтобы он полностью ей доверял (Вителлия: «Deh se piacer mi vuoi»). Анний, влюбленный в сестру Секста Сервилию, просит Секста получить одобрение на его брак от Тита. Секст в восторге от этой задачи и стремится укрепить связи со своим другом, но Анний выражает необъяснимый страх, что ему может быть отказано в руке Сервилии (Анний: «Io sendo che in petto»). В одиночестве Секст размышляет о своей любви к Вителлии и о жестокой власти, которую она имеет над ним (Секст: «Opprimete i contumaci»).

Сцена 2: Атриум храма Юпитера Статора с видом на Римский форум на заднем плане.

Публий, префект преторианской гвардии, ожидает прибытия Тита с собранием римских сенаторов, послов и представителей римской общественности. Приближается Тит с Секстом и Аннием, которому предшествует преторианская гвардия (март). Анний объявляет о решении Сената объявить Тита богом и построить храм во имя его. Публий представляет дань от послов, которая будет использована для проекта, но Тит просит вместо этого перенаправить средства недавним жертвам Везувия. Все уходят, кроме Тита, Секста и Анния. Наедине со своими друзьями Тит объясняет свою необходимость поскорее взять в жены коренную римлянку и объявляет о своем намерении жениться на Сервилии, к ужасу Анния. Секст начинает возражать от имени Анния, но Анний заступается и преуменьшает возражение Секста как простую скромность. Тит просит Анния передать благую весть Сервилии и великодушно рассказывает Сексту о своей радости, подняв своих друзей (Тит: «Del più sublime soglio»). Тит уходит с Секстом. Сервилия подходит к Аннию и узнает о желании Тита жениться на ней. Севилия удивлена ​​этой новостью и просит Анния объяснить подробнее. Анний только просит прощения у Сервилии и уходит (Анний: «Ах! Perdona al primo affetto»). В одиночестве Сервилия клянется сделать все, что в ее силах, чтобы сохранить свою любовь к Аннию (Сервилия: «Amo te Solo»).

Сцена 3: Приятная комната в императорском дворце на Палатинском холме.

Публий рассказывает Титу о гражданах, которые, как слышали, плохо отзывались о предыдущих императорах, но отходят, чтобы предоставить Титу уединение, когда входит Сервилия. Наедине с Титом Сервилия раскрывает свою тайную любовь к Аннию. Тит обрадован честностью Сервилии и с радостью передает ее руку Аннию. Тит заявляет, что если бы все его подданные последовали ее примеру, его правление действительно было бы не чем иным, как наслаждением (Тит: «Ах! se fosse intorno al trono»). Вителлия, огорченная тем, что ее снова обошли стороной, врывается в комнату, чтобы противостоять Титу, но находит Сервилию одну. Вителлия насмешливо делает реверанс своей предполагаемой сопернице. В отместку Сервилия решает не раскрывать, что рука Тита снова свободна, и уходит, оставив Вителлию вариться в своих заблуждениях. Появляется Секст, и Вителлия ругает его за то, что он не смог убить Тита. Вителлия напоминает Сексту, что она уже однажды любила Тита и может полюбить его снова. Вителлия продолжает подстрекать Секста убить единственного соперника за ее руку, поскольку она еще может выйти замуж за Тита, если он выживет. Наконец Секст смягчается и обещает убить Тита. Вителлия холодна и бескомпромиссна, когда Секст уходит (Секст: «Парто; мату, бен мио»). Появляется Публий и объявляет Вителлии, что Тит только что выбрал ее своей невестой. Вителлия отправляет Публия найти Секста и вернуть его ей. В тревоге Вителлия ждет возвращения Секста (Вителлия: «Quando sarà quel dì»).

Сцена 1: Портики

Секст, носящий красную ленту, привязанную к правому плечу плаща, чтобы отметить себя среди заговорщиков, готовится действовать, но колеблется от стыда. Он решает остановить Лентула, предводителя заговорщиков, но, увидев уже пылающий Капитолий, понимает, что план уже приведен в действие и его невозможно остановить. Приходит Анний, когда Секст начинает спешить, и Анний спрашивает, куда он идет. Секст говорит Аннию, что скоро узнает пункт назначения, и убегает. Анний решает последовать за ним, но его задерживают Сервилия и Публий. Публий сообщает ему, что в Риме беспорядки. Анний поручает Публию защитить Сервилию и отправляется на расследование. Публий велит Сервилии вернуться в свои покои, поскольку Тит уже назначил стражу для защиты ее и Вителлии. Сервилия спрашивает, как Титус нашел время подумать о ее безопасности во время шума. Публий отвечает, что Тит наблюдает за всем и никогда не застигается врасплох (Публий: «Sia lontano ogni cimento»). В одиночестве Сервилия беспокоится о безопасности Анния, а затем уходит (Сервилия: «Almen se non poss'io»). Появляется Вителлия в поисках Секста и задерживает его, когда он рассеянно проходит мимо. Секст говорит ей, что дело сделано: Тит убит. Вителлия ругает Секста как предателя и дурака, колеблющегося в своей ненависти к Сексту и к себе (Вителлия: «Приди потести, о Дио!»). Появляется Анний и сообщает Сексту, что Тит жив. Секст ошеломлен и сообщает Аннию, что он собственными глазами был свидетелем смерти Тита. Анний велит Сексту самому пойти к Титу, но Секст отказывается и признается в своем предательстве. Секст велит Аннию защитить Тита от дальнейших нападений, но настаивает, чтобы он бежал из Рима. Анний советует ему остаться и рискнуть, а не подтверждать свою вину бегством. Секста наконец убеждают пойти к Титу, но сначала ему нужно избавиться от своего окровавленного плаща. Они быстро меняют плащи, прежде чем Секст уходит, все еще потерянный в замешательстве (Секст: «Fra pesto e pensoso»).

Сцена 2: Наземная галерея, украшенная статуями, с выходом в сад.

Сервилия сообщает Титу, что к ней пришел один из заговорщиков и просил просить о пощаде от его имени. Она продолжает, объясняя, что Лентул был лидером заговорщиков и замаскировался под Тита, но Лентул был сражен одним из своих людей, считавшим его настоящим Титом. Тит спрашивает, погиб ли Лентул во время нападения. Сервилия говорит, что он все еще жив, но неизвестно, выживет ли он. Она также объясняет, как каждый из заговорщиков привязал красные ленточки к правому плечу, чтобы отметить друг друга. Появляется Секст, за ним Вителлия, затем Анний. Тит замечает красную ленту, привязанную к плечу плаща Секста, который носит Анний, и обвиняет Анния в заговоре. Анний заявляет о своей невиновности, но скрывает правду, чтобы защитить Секста. Секст начинает исповедоваться; Вителлия останавливает его. Тит помещает Анния под арест, интерпретируя его уклончивость как вину, но, тем не менее, опасается заклеймить его предателем (Тит: «Tu, infedel, non hai difese»). Анний обращается к Сервилии за поддержкой, но она дает ему отпор, говоря, что больше не выйдет за него замуж. Затем Анний обращается к Сексту и умоляет его раскрыть правду, прежде чем его уведут (Анний: «Ch'io parto reo, lo vedi»). Оставшись наедине, Вителлия умоляет Секста бежать из Рима, чтобы спасти их жизни. Секст собирается бежать, когда его задерживает Публий, который говорит, что Лентул выжил, и раскрывает причастность Секста к заговору. Когда Секста увозят на допрос в Сенат, он поворачивается к Вителлии и говорит ей, что если она когда-нибудь почувствует ветерок на своей щеке, то это дыхание ее умирающего возлюбленного (Секст: «Se mai sendi spirarti sul volto» ). В одиночестве Вителлия выражает страх, что ее вина вскоре будет раскрыта миру (Вителлия: «Tremo fra 'dubbi miei»).

Сцена 1: Закрытая комната с дверями, стулом и столом с письменными принадлежностями.

Публий напоминает Титу, что пора идти на публичные игры; однако Тит говорит, что не может уйти, пока не узнает решение Сената относительно Секста. Тит не может заставить себя поверить Сексту предателю и отправляет Публия вернуть приговор. Уходя, Публий говорит Титу, что его собственная добродушие закрывает ему глаза на испорченные сердца людей (Публий: «Tardi s'avvede»). Входит Анний, теперь оправданный, за ним следует Публий с приговором: Секст сознался, и Сенат приговорил всех заговорщиков к львам. Публий передает Титу указ, который ожидает его подписи. Тит отсылает Анния и Публия. Перед отъездом Анний умоляет Секста о пощаде (Анний: «Pietà, синьор, ди Луи»). В одиночестве Тит решает послушать речь Секста, прежде чем подписать смертный приговор, надеясь узнать о каких-нибудь оправдывающих обстоятельствах, как раньше Анний. Он вызывает Публия, чтобы тот привел к себе Секста. Входит Секст, и Тит отправляет Публия со стражей побыть с ним наедине. Тит пытается узнать мотив его предательства, но Секст лишь подтвердит, что он виновен и заслуживает смерти. Разочарованный, Титус говорит, что именно это он и получит, и вызывает охрану, чтобы те его забрали. Перед уходом Секст признает свою неминуемую смерть и выражает сожаление по поводу своего предательства (Секст: «Vo disperato a morte»). Тит борется с идеей приговорить Секста к смерти. В конце концов он решает последовать своей милосердной природе и разрывает приговор. Он перезванивает Публию и сообщает, что решил судьбу Секста и готов выйти на арену. Перед уходом Тит признает себе, что если для того, чтобы стать императором, требуется жестокое сердце, богам придется либо дать ему другое сердце, либо отобрать его империю (Тит: «Se all'impero, amici Dei»). Прибывает Вителлия, и Публий сообщает ему, что Секст приговорен к смертной казни, а Тит уже ушел на арену. Прежде чем Публий сам выйдет на арену, Вителлия пытается выяснить, что Секст открыл Титу. Она убеждается, что ее вина раскрыта. Появляются Сервилия и Анний, от которых она узнает, что ей еще предстоит стать императрицей Рима. Сервилия и Анний просят Вителлию пойти с ними и умолять о жизни Секста, но она отказывается, говоря, что придет позже. Анний уходит. Сервилия сердито говорит Вителлии, что ее слезы бесполезны, если она не будет действовать, а затем следует за Аннием (Сервилия: «Se altro che lagrime»). В одиночестве Вителлия понимает, что не сможет жить сама с собой, если не попытается спасти Секста, и решает пойти сознаться в своих преступлениях перед Титом. Признавая свои надежды на то, что брак распадется, она сравнивает свою ситуацию с ситуацией лодочника, которому время от времени приходится выбрасывать товары за борт, чтобы выдержать шторм (Вителлия: «Getta il nocchier talora»).

Сцена 2: Парадный вход в огромный амфитеатр, сквозь который можно увидеть арки внутри. Осужденных соучастников заговора уже можно увидеть на арене в ожидании диких зверей.

Римская общественность собралась, чтобы услышать заявление Тита. Появляется Секст. Когда Тит собирается прочитать прощение, появляется Вителлия и бросается к ногам Тита, признаваясь во всем. Тит продолжает и прощает всех участников, включая Вителлию. Тит говорит Вителлии, что он больше не может жениться на ней, учитывая обстоятельства, но просит ее вместо этого передать свою руку Сексту. Она соглашается, и с Сервилией и Аннием состоится двойная свадьба. Все признают богов за безопасность и защиту Тита (Припев: Che del Ciel, che degli Dei»).

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fcda53f2e482560bf6570434eb6e257d__1708451760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/7d/fcda53f2e482560bf6570434eb6e257d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
La clemenza di Tito (Gluck) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)