Jump to content

Карл Ристикиви

Карл Ристикиви
Рожденный ( 1912-10-16 ) 16 октября 1912 г.
Умер 19 июля 1977 г. (1977-07-19) (64 года)
Занятие Писатель
Годы активности 1932-1977

Карл Ристикиви (англ. Эстонское произношение: [ˈkɑrl ˈristikivi] ; 16 октября [ OS 3 октября] 1912, Пярнумаа, Саулепская волость, Ляэнемаа (ныне Килги , Варблская волость , Пярнумаа ) — 19 июля 1977 в Солне , Стокгольм ) — эстонский писатель. Он входит в число лучших эстонских писателей благодаря своим историческим романам.

Молодость и образование в Эстонии

[ редактировать ]

Карл Ристикиви был одним из первых эстонских писателей, создавших всеобъемлющую панораму урбанизации своей страны. Находясь в шведском изгнании, он также написал первый эстонский сюрреалистический роман, произведение, находящееся под сильным влиянием экзистенциалистской философии. Он организовал впечатляющий цикл из семнадцати романов и других книг в полифоническое единство с временной шкалой, охватывающей европейскую историю на протяжении двух тысячелетий. Его изобретение и использование сложной системы мифов и символов можно сравнить с подходом школы семиотических писателей. Однако гуманизм , христианская религия и традиционная этика являются главным наследием его работ.

Ристикиви родился 16 октября 1912 года в Варбле на западе Эстонии в семье незамужней служанки Лийсу Ристикиви и получил имя Карп Ристикиви. [ 1 ] в русской православной общине, к которой принадлежала его мать. Детство он провел на различных фермах, где нашла работу его мать. В 1920 году он поступил в сельскую школу и подвергся унижениям из-за незаконнорожденности и хрупкого телосложения.

Некоторые знания в области литературы и истории он получил, читая старые немецкие книги, которые нашел на чердаке местного усадебного дома; хотя поначалу он не знал языка, он с удовольствием рассматривал картинки и спрашивал взрослых о значении текстов. В процессе он сформировал свой собственный воображаемый мир средневековых рыцарей и христианских идеалов.

Его интерес к истории и талант к изучению языков принесли Ристикиви успех в учебе в сельской школе. В 1927 году богатый родственник предложил ему возможность продолжить обучение, и Ристикиви поступил в Таллиннское коммерческое училище и Таллиннский техникум; последнее учебное заведение он окончил в 1932 году. Воспоминания пожилых жителей города пробудили интерес Ристикиви к первому периоду урбанизации в Эстонии в конце девятнадцатого века.

Свою литературную карьеру Ристикиви начал с написания рассказов для семейных журналов, а в 1930-х годах опубликовал серию детских книг с персонажами-животными: « Летающий мир » («Lendav maailm», 1935), «Голубая бабочка» («Sinine liblikas», 1936), Пальс («Семуд», 1936) и Чумс («Селлид», 1938). Деньги, полученные за эти работы, позволили ему в 1936 году поступить на географическое отделение факультета математики и естественных наук Тартуского университета, где основным предметом он выбрал социологию.

Во время учебы в университете он был активным членом левого эстонского студенческого общества «Вельесто». Ристикиви окончил Тартуский университет с отличием в 1941 году.

Дальнейшая жизнь в шведском изгнании

[ редактировать ]

Большая часть этого раздела основана на единственной более длинной книге, посвященной жизни Карла Ристикиви, т.е. Nirk, op. цит.

Нацистско-немецкая оккупация Эстонии в 1941 году стала переломным моментом в жизни Карла Ристикиви. Ристикиви был мобилизован в немецкую армию. Когда немецкая оккупация ослабла, эстонцы начали беспокоиться о том, что произойдет, если русские вернутся. Для тех, кто был мобилизован в немецкую армию, рисковал быть депортированным в ГУЛАГ или быть казненным в случае повторной оккупации Эстонии советскими российскими войсками. В итоге Ристикиви работал в Эстонском бюро в Хельсинки, столице соседней Финляндии. Но в какой-то момент 1944 года Ристикиви решил перебраться в нейтральную Швецию, причем вполне легально, поскольку даже получил визу. Но он никогда больше не увидит Эстонию. Он прожил остаток своей жизни, еще 33 года, в районе Стокгольма и Уппсалы.

Ристикиви начал писать статьи для эстонской прессы в Швеции. Но в конце концов, чтобы свести концы с концами, он начал работать в офисе медицинского страхования. Это означало, что с тех пор все, что он пишет, ему придется писать в свободное время. Первые два романа, которые он написал в изгнании, вошли в «Неоконченную трилогию». Они все еще касались Эстонии, но к началу 1950-х годов Ристикиви, должно быть, пережило какой-то кризис. Он не завершил трилогию, а вместо этого начал работу над тем, что стало его самым известным романом «Ночь душ » («Hingede öö»; 1953; краткий обзор ниже).

Примерно в то время, когда Ристикиви писал свой исторический роман о святой Екатерине Сиенской ( «Фата» , цит.), он дал интервью Велло Сало для Радио Ватикана о своей предыдущей работе. Но он, похоже, не был очень публичной фигурой, посвящая большую часть своего свободного времени написанию своих романов и других произведений, а в своей общественной жизни в основном общался с другими эстонцами в изгнании. Тем не менее, Ристикиви довольно много путешествовал, часто в Южную Европу, чтобы посмотреть на некоторые декорации своих более поздних романов.

Помимо написания других романов, описанных ниже в разделе кратких описаний, Ристикиви продолжал писать множество рецензий и критических эссе, в основном об эстонской литературе, для эстонской прессы в изгнании и помогал своему другу Бернарду Кангро , также поэту и писателю, управлять издательством. Кооператив эстонских писателей, расположенный в пригороде Лунда на юге Швеции, издавал эстонскую литературу в изгнании.

За исключением двух переводов его ранних романов на финский язык, пары рассказов на шведский и нескольких недавних русских переводов его ключевых романов, Карл Ристикиви до сих пор не переведен ни на один другой язык.

По оценкам, Карл Ристикиви умер 19 июля 1977 года в своей квартире на Остервегене, Сольна, недалеко от Стокгольма, Швеция. Его тело было найдено некоторое время спустя, и предполагается, что он умер мгновенно от кровоизлияния в мозг. Через несколько дней его похоронили в Стокгольме. [ 2 ] Памятник Карлу Ристикиви был открыт на месте его рождения в Эстонии в ознаменование его 75-летия в 1987 году. [ 3 ] В Швеции Карла Ристикиви похоронили на православной части кладбища Скогскиркогорден . 15 сентября 2017 года урна с прахом Карла Ристикиви дошла до Союза писателей Эстонии . Похоронен 28 октября 2017 года на кладбище Паадрема. [ 4 ]

Трилогии, романы и рассказы – краткие описания и описания.

[ редактировать ]

Большая часть написанного в этом разделе почерпнута из Нейтала (указ. соч.) и изредка Нирка (указ. соч.). Англоязычных источников, да и, если на то пошло, шведскоязычных, просто нет, хотя Ристикиви последние 33 года своей жизни провел в Швеции.

Таллиннская трилогия Огонь и железо («Тули я рауд»; 1938); Обитель праведника / В чужом доме («Õige mehe koda» / «Võõras majas»; 1940); Травяной сад («Ротаед»; 1942)

В 1938 году Ристикиви опубликовал свой первый роман « Огонь и железо» . В этом и следующих двух романах процесс урбанизации рассматривается в том виде, в каком он затронул три репрезентативных класса эстонцев — рабочих, торговцев и интеллектуалов — и составляют так называемую «Таллиннскую трилогию».

Действие «Огня и железа» начинается в 1880-х годах, когда Юри Сяавель бросил сельское хозяйство и переехал в Таллинн, став таким образом членом первого городского пролетариата в Эстонии. Он становится свидетелем революции 1905 года, Первой мировой войны, провозглашения независимости Эстонии в 1918 году и последующей войны за независимость. На протяжении всей своей жизни он сохраняет идеалы трудолюбия, честности и благотворительности. Один из его сыновей погибает в результате несчастного случая; другой сын, продолжая семейную традицию переезда в места с экономическими возможностями, ищет счастья, иммигрируя в Соединенные Штаты. Сяэвель отправляет осиротевшего внука в только что основанный Таллиннский технический университет, тем самым устанавливая модель развития: Сяэвель - литейщик, его покойный сын - инженер поездов, а внук получает высшее инженерное образование.

Однако очевидна и обратная картина: внук разводится с женой, оставляя ее с маленьким сыном. Сяэвел умирает, не простив внука, но остальные члены семьи продолжают жить вместе, воспитывая ребенка.

«Огонь и железо» стало литературным событием года и завоевало первую премию на конкурсе художественной литературы издательства «Лодус». Премиальные деньги позволили Ристикиви продолжить учебу; еще более важным для молодого писателя было публичное хвалебное письмо А. Х. Таммсааре , «живого классика» эстонской литературы. Слова поддержки Таммсааре позволяют предположить, что писатель-старший осознавал долг Ристикиви перед циклом эпических романов Таммсааре « Правда и справедливость » («Tõde ja õigus», 1926–1933). На «Таллиннскую трилогию» Ристикиви также повлияли романы Чарльза Диккенса, Джона Голсуорси и Томаса Манна и, как ни странно, голливудский фильм 1933 года «Кавалькада» .

В июне 1940 года Советский Союз аннексировал Эстонию. Одним из последствий коммунистической оккупации стало то, что, когда в декабре был опубликован следующий роман трилогии Ристикиви, власти изменили его название с «Обители праведника» автора на «В чужом доме», поскольку первоначальное название считалось быть слишком библейским.

В чужом доме Якоб Кадарик, сирота, воспитывается в семье богатого немецкого купца, владеющего универмагом в престижном районе Таллинна. Якоб стыдится своего крестьянского происхождения и одержим стремлением добиться успеха. Чтобы вознаградить его упорно верную службу, смирение и деловую хватку, купец протягивает Джейкобу руку одной из своих дочерей, которая в противном случае осталась бы старой девой. Однако другая дочь получит гораздо большее приданое, поэтому Якоб затевает интригу, чтобы заставить другую сестру выйти за него замуж. Спустя десятилетия жизнь в семье Кадариков внешне великолепна: Эстония – независимая республика; Эстонцы заменили балтийских немцев в бизнесе и обществе; и Джейкоб теперь владеет универмагом. Однако настоящее счастье ускользает от Якоба. Жена не простила ему жадного и мошеннического маневра, приведшего к их союзу, и никогда его не любила. Тогда бизнес терпит неудачу. После смерти жены дети находят ее дневник, в котором раскрывается ужасная правда о ее браке; в результате они отдаляются от своего отца. Магазин Якоба горит; его подозревают в поджоге с целью получения страховки; и один из его сыновей покончил жизнь самоубийством.

Главный герой третьего романа «Травяной сад » Юлиус Килимит — сын деревенского учителя, живет в каком-то собственном эстетистическом фэнтезийном мире. Он мысленно бежит в фольклорную идиллию, черпая свое стремление к свободе от немецкой и греческой классики. Но его бога можно найти не в рощах Аркадии, а в ландшафте Эстонии, где он ищет свои корни. В то время как эстонская литература того времени часто изображала интеллектуала с некоторой насмешкой, Ристикиви черпает свои идеалы из символического сада трав. Молодое поколение пытается подорвать подобные чувства. Автор допускает преобладание романтических и позитивных ценностей, поскольку роман планировался еще до советского и нацистского вторжения на его родину.

Неоконченная трилогия Все, что когда-либо было («Все, что когда-либо было»; 1946); Ничего не произошло («Ничего не произошло»; 1947)

Еще когда Ристикиви еще жил в Эстонии, были набросаны два романа «Неоконченной трилогии», вышедшие в шведском изгнании в 1946 и 1947 годах соответственно. Это последние романы Ристикиви, действие которых происходит в Эстонии.

Первый из двух романов, « Все, что когда-либо было», представляет собой, что неудивительно в данных обстоятельствах, ностальгический вид на Эстонию, полную воскресных дней и цветущих фруктовых деревьев весной. Это лебединая песня старого священнослужителя Августа Таммика в преддверии смерти.

Но фоном второго романа, «Ничего не произошло », является мрачная реальность советской оккупации Эстонии и создания там советских военных баз, массового исхода балтийских немцев, название иронично, так как многое произошло за это время. время, события, которые определят судьбу Эстонии на следующие полвека.

Ночь душ («Hingede öö»; 1953)

Этот роман считается шедевром Ристикиви. Это роман, посвященный очень личному отчуждению и экзистенциальному кризису, который испытывает иностранец на чужой земле. Сам Ристикиви сейчас находился в изгнании в Швеции без надежды когда-либо вернуться в Эстонию. Пространство, в котором развивается роман, — это здание в центре Стокгольма, куда главный герой входит в канун Нового года, надеясь спастись от шумной пьяной толпы на улицах, а также посетить концерт. Но в конечном итоге он бродит взад и вперед по этому лабиринту дома, знакомится с людьми, ведет бессвязные разговоры и никогда полностью не приспосабливается и не вступает ни с кем в тесный контакт. Эпиграммы в начале глав взяты, например, из произведений Джона Баньяна , Уолта Уитмена , Т.С. Элиота , Эдгара Аллана По , Кристиана Моргенштерна , Льюиса Кэрролла , А.Э. Хаусмана , Оскара Уайльда и финского поэта Ууно Кайласа , что является подсказкой. о том, что в это время читал Ристикиви. Вторая половина романа, озаглавленная «Семь свидетелей», начинается со странной сцены в зале ожидания, где главный герой, кажется, находится в подвешенном состоянии между двумя странами, неспособный ни двигаться дальше, ни вернуться. Далее следует сказочная сцена суда, похожая на ту, которую переживает старый академик доктор Исак Борг. Ингмар Бергман, фильм «Дикая клубника» (1957). Каждый свидетель представляет один из семи смертных грехов . Между этими двумя разделами находится письмо некоей госпоже Агнес Рохумаа, которое на некоторое время возвращает читателя на землю, из сна. Роман заканчивается на относительно оптимистической ноте. Главный герой практически не переродился, но ряд вещей прояснился. [ 5 ]

Ристикиви задокументировал некоторые импульсы, которые привели к созданию этого романа. Первый зародыш идеи произошел, когда однажды в канун Нового года он шел домой один по почти пустым улицам Упсалы , Швеция, в середине 1940-х годов. Тогда он задумал рассказ (который так и не был написан), где молодой человек входит в совершенно неизвестное здание, и не люди там смущаются тем, что он чужой, а сам молодой человек. Эта идея возникла, когда несколько лет спустя Ристикиви праздновал Новый год в Стокгольмском концертном зале . В описании Ристикиви возникновения этого романа также есть музыкальные и литературные отсылки, такие как Бетховена 7-я симфония Жида » , «Фальшивомонетчики и » Т.С. Элиота «Коктейльная вечеринка . Но Ристикиви утверждает, что в то время он еще не читал Кафку . [ 6 ]

Трилогия «Хроника» «Горящее знамя» («Пылев липп»; 1961); « Последний бастион » («Виймне линн»; 1962); Всадники смерти («Сурма рацаникуд»; 1963)

Ристикиви полностью изменил свой стиль для этой трилогии, действие романов которой происходит в период крестовых походов между 1266 и 1311 годами. Если предыдущий роман представлял собой интимное повествование, то эти три написаны в несколько безличном хроническом стиле.

«Пылающий флаг» описывает жизнь молодого немецкого графа Конрада фон Гогенштауфена и его попытки восстановить контроль над Сицилийским королевством , которым когда-то правили его предки, но его войска терпят поражение, и он погибает.

В «Последнем бастионе» описываются попытки христиан захватить Акру (также известную как Акка или Аккон), [ 7 ] и драматические события, полные жертвоприношений, произошедшие в Палестине в 1291 году.

В «Всадниках смерти» крестовые походы как таковые только что завершились, но Запад все еще совершает набеги, включая подвиги пресловутой Каталонской компании , то есть рыцарей смерти, одержавших победы в Малой Азии в 1302 и 1311 годах.

Остров чудес («Имеде саар»; 1964)

Этот короткий роман представляет собой интерлюдию в произведении Ристикиви. Это аллегория, частично основанная на произведениях известных авторов-утопистов, таких как Томас Мор и Томмазо Кампанелла , и особенно на платоновской идее хорошего общества. Утопия — это архипелаг под названием Аллотрия, имеющий черты нашего современного западного общества. Человечество здесь стало жертвой собственной свободы. Таким образом, книга представляет собой антиутопическое произведение. Аллотрия противостоит Гелиодорскому царству, которое является остатками былой тирании и спрятано в кратере вулкана. Это агрессивная нация, и Аллотрия, государство всеобщего благосостояния, игнорирует ее угрожающее поведение. Таким образом, книга представляет собой аллегорическое исследование того, как взаимодействуют демократии и тоталитарные страны. Насколько эгоистичными могут быть демократии, или, возможно, ими должны руководить идеалисты, требующие определенной степени национальных жертв? Аллегория написана в виде путешествия 1348 года в Аллотрию. Она в целом светлее по тону, чем предыдущая историческая трилогия.

Биографическая трилогия «Фата» («Мырсялиник»; 1965); «Песня радости » («Рыымулаул»; 1966); Ученик чародейства («Ныйдусе ыпилане»; 1967)

«Фата» — это история Катарины Бенинкасы (1347–1380), более известной как святая Екатерина Сиенская . Ристикиви избегает центральной мистической части своей жизни, вместо этого сосредотачиваясь на ней via dolorosa, чтобы достичь святости в этой жизни. Как к женщине и идеалистке в грубом мужском мире, к ней часто относятся с подозрением. Она надеется победить зло этого мира моральными средствами. В романе описывается ее личная, а также политическая борьба в Италии 14 века. Каждая глава разделена на две части. Первая часть больше похожа на хронику, вторая — личный взгляд человека, знавшего Екатерину. В романе рассматриваются христианские идеалы и экзистенциальные проблемы.

Второй роман этой трилогии, «Песнь радости», рассказывает историю средневекового валлийского барда и композитора Дэвида и задается вопросом, можно ли противостоять злу этого мира с помощью музыки. Название отсылает к «Оде к радости», т. е . Шиллеру и Бетховену . Но музыка Дэвида, похоже, никоим образом не улучшает этот мир, потому что по мере того, как он становится более совершенным, мир вокруг него становится все более злым. Ключевая тема – путь любого человека по жизни, и насколько можно улучшить этот мир действиями отдельных людей. Речь также идет о подставлении другой щеки.

Третий роман «Ученик чародейства » повествует о средневековом мыслителе и враче Иоганнесе Фабере, ученом в духе Фауста . Он оказывается зажатым между требованиями науки и церковной догмой. Действие романа происходит в последние три дня жизни Иоганна Фабера, когда он рассказывает домиканскому священнику Ансельму все о своей жизни в ожидании сожжения на костре. Этот роман — элегия, но в нем сияет интеллектуальная радость.

Ворота Сигтуны (" Sigtuna gåðid"; 1968) (короткая проза)

Эта книга состоит из десяти рассказов с такими названиями, как «Философ, который не научился молчать» , «Творец собственной радости» , «Дон Жуан» и «Дева Иоанна» . Ристикиви снова исследует моральные парадоксы и дилеммы. В истории Дон Жуана он встречает Жанну д'Арк , возможно, на небесах, и у них происходит диалог.

Последняя трилогия Благородные сердца, или Два друга во Флоренции («Благородные сердца, или Два друга во Флоренции»; 1970); Зубы Дракона («Зубы Дракона»; 1970); Двойная игра («Двойная игра»; 1972)

По словам критика Реэта Нейтала (указ. соч.), Ристикиви в этой своей последней трилогии одновременно развивает и подводит итог своему творчеству.

Первый роман « Благородные сердца, или Два друга во Флоренции» имеет довольно сложную структуру и разворачивается в Лондоне 1960-х годов, в театральном мире, где ставится пьеса, действие которой происходит в кромвельской Англии 1640-х годов. Эта пьеса, в свою очередь, описывает жизнь и смерть Савонаролы во Флоренции в 1398 году. Ристикиви использует эту книгу, чтобы исследовать политику своего времени посредством аналогии. история повторяется. Дружба пуста, и люди все время строят интриги. Есть также короткие сцены из пьесы, сочиненные самим Ристикиви. На 10-й странице этого романа рассказчик даже отпускает небольшую злободневную шутку, говоря об авторе пьесы Ричарде Клиффе, что «некий мистер Клифф Ричард », возможно, позаимствовал у него свой псевдоним.

Действие второго романа, «Зубы дракона», происходит в Испании и Нидерландах 16 века, а также описывается жизнь каталонского беженца в Париже в 1949 году Хоакима Барреры, чей сын Пабло переводит и комментирует трилогию своего отца. Таким образом, структура представляет собой роман внутри романа. В трилогии два главных героя: идеалист Рюи Понс де Гранольерс, описанный в свете политических целей и бессмысленных жертв, и более приземленный Флеминг , Ян Блейс. Это в некоторой степени метароман о философии истории с пессимистической точки зрения.

Третий роман, «Двойная игра», снова представляет собой исследование истории и морали, но в форме загадки убийства. Часть детективной работы приходится выполнять читателю.

Римский дневник («Римский дневник»; 1976)

Действие последней книги Ристикиви происходит в Риме XVIII века , среди руин и исторических зданий. Оно было опубликовано за год до смерти автора. Критик Реет Нейтал описывает книгу так: «Лебединая песня [Ристикиви] — тонко структурированный и поэтический рассказ о путешествиях, в котором описываются не столько места путешествия — знаменитые памятники Рима — сколько настроение главного героя и его действия в результате. из них этот тонкий духовный дневник — одно из самых личных произведений автора». Главного героя (то есть автора дневника) зовут Каспар фон Шмерцбург («Шмерц» — по-немецки боль). Он ходит среди руин некогда огромной империи, то есть Римской. Он ходит по катакомбам и туннелям и таким образом видит то, что скрыто, а также то, что легко увидеть с улицы. Ристикиви показывает свою более меланхоличную и пессимистическую сторону.

Библиография

[ редактировать ]

Романы в хронологическом порядке

[ редактировать ]

Сборники короткой прозы

[ редактировать ]
  • Сигтуна годид ( Ворота Сигтуны , 1968)
  • Клаассильмадега Кристус ( Христос со стеклянными глазами , 1980)

Другие публикации

[ редактировать ]
  • Семуд ( «Палс» ; детская книжка о щенках), Таллинн, 1936. [ 23 ]
  • Селлид ( «Чумс» ; детская книжка о котятах), Таллинн, 1938. [ 24 ]
  • эстонской литературы , Монография по истории Тырвик (издатель), Вадстена, Швеция, 1954, 136 страниц.
  • Бернард Кангро (биография автора), Кооператив эстонских писателей (издатель), Лунд, Швеция, 1967, 80 страниц.
  • Inimese teekond ( «Путешествие человека» ; сборник стихов), Кооператив эстонских писателей (издатель), Лунд, Швеция, 1972, переиздание Eesti Raamat (издатель), Таллинн, 1990, 76 страниц.
  • Романист Кирьяда ( «Письма о романе» ; переписка с Бернардом Кангро о романе), Эстонский кооператив писателей (издатель), Лунд, Швеция, 1985, 80 страниц.
  • Hurmakägu on surma nägu ( «Чарующая кукушка — лик смерти» ; криминальный роман, написанный на шведском языке под псевдонимом Кристиан Стин, в переводе на эстонский язык Яан Кросс ), Купар (издатель), Таллинн, 1992, 190 стр.
  • , сборник Последняя свобода очерков, редактор Яника Кронберг , Ильмамаа (издатель), Тарту, 1996, 544 страницы.
  • Дневник (1957-1968) ( Diary, 1957-1968 ; дневники), редактор Яника Кронберг , Варрак (издатель), Таллинн, 2008, 1112 страниц.

Биографии и справочные материалы о Карле Ристикиви (на эстонском языке)

[ редактировать ]

Пока еще не существует справочников объемом в целую книгу или более объемных статей о жизни и творчестве Карла Ристикиви ни на каком другом языке, кроме эстонского. Вот что доступно:

  • Арво Мяги: Карл Ристикиви (то же самое), Кооператив эстонских писателей, Лунд, Швеция, 1962, 64 страницы.
  • Эндель Нирк: Путник и звезды, Eesti Raamat (издатель), Таллинн, 1991, 288 страниц.
  • Реэт Нейтал: Карл Ристикиви - его развитие как автора, Коолибри, Таллинн, 1994, 72 страницы.
  • Карл Ристикиви 75 . Двухтомная серия из 24 эссе, опубликованная к 75-летию Ристикиви, Союз писателей Эстонии (издатель), Таллинн, 1988 г., всего 230 страниц.
  • Карл Ристикиви - Личный список (Карл Ристикиви - Библиография), Эстонская библиотека ТА (издатель), Таллинн, 1992, 138 страниц.
  • Эстонский авторский словарь, Eesti Raamat (издатель), 2000, статья о Карле Ристикиви, страницы 268–270.
  1. ^ Нирк (указ. соч.), стр. 10, предполагает, что это имя было ошибкой со стороны церковного реестра.
  2. ^ Ласка соч. цит., стр. 270
  3. Как упоминалось в стокгольмской эстоноязычной ежедневной газете Eesti Päevaleht , 1 августа 2012 г., стр. 4.
  4. ^ Ильвес, Кайе (28 октября 2017 г.). "Галерея: Урна Карла Ристикиви похоронена на его родной земле" . Ляэне Элу (на эстонском языке) . Проверено 8 июля 2022 г.
  5. Роман переводится на английский язык и вышел только в русском переводе: Ноч душ или посторонний , Мейе Раамат (издатель), 2009.
  6. Как сказано в эссе «Рождение романа» («Ühe romaani sünnilugu»), в «Последней свободе » («Viimne vabadus») (указ. соч.)
  7. Город Акко располагался в северной части нынешнего Хайфского залива в Израиле. Это священный город для религии Бахаи.
  8. ^ Перепечатки: 1944, 1978, 1984 гг.
  9. ^ Перепечатки: 1943, 1950, 1984; Финский перевод: Дом честного человека , 1953 год.
  10. ^ Перепечатки: 1948, 1995; Финский перевод: Yrttitarha , 1945 г.
  11. ^ Перепечатка: 2000 г.
  12. ^ Перепечатка:
  13. ^ Перепечатка: 1991 г.
  14. ^ Перепечатка 1990 г.
  15. ^ Перепечатка: 1990 г.
  16. ^ Перепечатка: 1990 г.
  17. ^ Перепечатка: 1966 г.
  18. ^ Перепечатка: 1992 г.
  19. ^ Перепечатка: 1993; Русский перевод 1997 г.
  20. ^ Перепечатка: 1994 г.
  21. ^ Перепечатка: 1987; Русский перевод: 1997 г.
  22. ^ Перепечатка: 2001 г.
  23. Перепечатка с Sellid , Eesti Raamat (издатель), Таллинн, 1983 г.
  24. ^ Перепечатки: Кооператив эстонских писателей (издатель), Лунд, Швеция, 1972 г., и с Семудом , Eesti Raamat (издатель), Таллинн, 1983 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ff1ebf84da258fb12a1a11475a6ae7ff__1707815820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ff/ff/ff1ebf84da258fb12a1a11475a6ae7ff.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Karl Ristikivi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)