Jump to content

Товары

Свиньи и баниги выстроились в очередь перед королевским дворцом Увеа в Матауту во время катоаги в Уоллисе в 2008 году.

Катоага Уоллисе — традиционный фестиваль в и Футуне , французском заморском сообществе в Океании с полинезийской культурой. Во время этой церемонии обмениваются товарами, такими как свиньи, корзины с овощами ( батат и таро), баниги , тапа или конверты, наполненные банкнотами . Это происходит по случаю религиозных праздников , политических событий (интронизация государя, национальный праздник...) или частных мероприятий (свадьба, причастие, похороны). Имея древнее происхождение и присутствуя во многих полинезийских обществах, катоага подчиняется строгим ритуалам и протоколам, которые мало изменились со времени христианизации Уоллиса и Футуны в 19 веке. Он начинается с католической мессы , за которой следует трапеза, церемония кава и танцы в исполнении жителей деревни, после чего еда, принесенная жителями, перераспределяется между сановниками и населением, причем каждый подарок распределяется в соответствии с рангом человека. для кого оно предназначено. речи, стихи и рассказы из устной традиции Участвующие высокопоставленные лица читают . Эти крупные традиционные праздники мобилизуют несколько деревень или районов и требуют нескольких недель или даже месяцев подготовки.

Катоага , снятая в Уоллисе в 2020 году в деревне Халало : месса в часовне Сент-Жанна-д'Арк , выставление еды (корзины, свиньи, баниги и т. д.) и определение их получателя, церемония кавы , речи.

Катоага — это обычная обязанность , касающаяся всего населения. Это следует логике подарка и ответного подарка, сравнимой с логикой потлача , когда предлагаемые товары придают престиж дарителю и обязывают получателя дать взамен, без какого-либо использования или денежной стоимости. Социальный статус получателя определяется качеством и количеством предлагаемых товаров. Продукты питания и предметы, пожертвованные во время катоаги , производятся теми, кто их приносит, согласно гендерной логике (свиньи и ямс для мужчин, баниги для женщин), но все больше и больше наемных жителей Уоллиса и Футуни покупают их у производителей, что приводит к раздувание пожертвований и задолженности, чтобы иметь возможность предлагать товары, соразмерные их рангу. Тем не менее, это способствует перераспределению денежных богатств среди населения.

Катоага затем демонстрирует социальный порядок валлисианского и футунансского общества, показывая место каждого человека в иерархии, но также представляет собой политическую арену, где авторитет традиционных вождей измеряется их способностью объединять большое количество людей, чтобы предложить богатство, которое перераспределен. Эта церемония также освящает роль традиционных королей как гарантов бесперебойного функционирования общества, выступающих посредниками между миром живых, миром предков и Богом.

Этимология

[ редактировать ]

Слово катоага , [1] часто пишется катоага , образовано из двух валлисианских терминов : катоа [1] "собраться вместе" [2] и 'ага «место, где происходит действие». [2] Это может относиться ко всей традиционной церемонии. [2] или, строго говоря, к раздаче еды. [3] [4] Этот термин также используется в Футунане ; [3] лингвист Клэр Мойс-Фори определяет это как «традиционную церемонию раздачи еды на деревенской площади». [5]

Гравюра с изображением катоаги перед церковью в Лано, Уоллис, примерно конец 1880-х годов.

На протяжении всей истории Уоллиса и Футуны церемония катоага сохранялась даже после христианизации территории в 19 веке. Антрополог Доминик Пешберти отмечает, что «это не фольклор для туристов и не восстановление культурного наследия для восстановления утраченной идентичности». [2]

Происхождение катоаги не уточняется, но оно является частью истории полинезийских фестивалей. Первые известные катоаги в западных источниках были описаны голландскими мореплавателями Виллемом Схоутеном и Якобом Ле Мэром, когда они посетили Футуну в 1616 году. [6] Подобные церемонии наблюдались на Тонге (где их называли катоанга) и на Маркизских островах в XVIII веке. [7] Они также встречаются в Ротуме под названием катоага. [8] и до сих пор практикуются в Тонге 20-го века . [9] [10] В полинезийских обществах этого периода «вождь племени централизует снабжение продовольствием, а затем перераспределяет его в соответствии с существующей иерархией». [7] В Уоллисе организация катоаги находилась под влиянием Тонги. [7] До христианизации эти фестивали «проводились [...] в честь годовщины смерти религиозного сановника, или в честь первого урожая ямса, или в честь сына вождя и т. д.». [11]

В Футуне катоага часто проводится во время церемонии интронизации традиционного короля. До христианизации эта интронизация часто происходила непосредственно перед войной между королевствами Ало и Сигаве; тогда катоага . представляла собой «народную благодарность государю за битву, которую он собирался вести» На языке Футуни катоага , была известна как gasue taumafa o le launiu «еда освящения лауниу » , кокосовой пальмы , символизирующей титул традиционного короля. С христианизацией термин таумафа стал ассоциироваться с Христа Тайной вечерей : по мнению антрополога Адриано Фаволе, здесь обнаруживается тот же символизм трапезы, предшествующей жертвоприношению. [3]

По мнению археолога Анны ди Пьяцца, катоага сыграла роль в организации сельского хозяйства в Футуне : появление орошаемых тародьеров позволило обильно производить клубни. В результате «высокая урожайность [...], вероятно, усилила конкурентный аспект» катоаги . [12]

Церемония

[ редактировать ]

Повод для праздника

[ редактировать ]

Катоага может быть организована по разным поводам: религиозный праздник, например, праздник покровителя прихода ( Св. Михаила в Хаафуасии , Св. Иоанна Крестителя в Вайлале , Св. Петра Шанель в Халало , Священное Сердце в Тепе); светские праздники, такие как национальный праздник 14 июля, территориальный праздник 29 июля или интронизация политического деятеля; или частный случай, например свадьба, первое причастие или смерть. [2] Эти церемонии многочисленны и подчеркивают жизнь населения. [4] Катоага . является частью серии праздников, которые объединяют семьи и во время которых происходит обмен товарами [13]

В Футуне короля . проводится катоага для возведения на престол традиционного [3] Катоагас проводится реже, чем церемония кава (которая проводится на каждом собрании знати или алики ). Действительно, « катоага - это длительный и тщательно продуманный обряд перераспределения, который включает в себя сбор большого количества богатства (...) и связан с состоянием урожая и наличием достаточного количества свиней». [3]

Еда готовится в традиционной печи (уму), в которой нагреваются вулканические камни, а затем засыпается землей и заворачивается в банановые листья.

Организация

[ редактировать ]

Катоага . требует тщательной организации и обычно готовится за несколько недель или даже месяцев Часто он мобилизует несколько деревень, районов или даже все население традиционного королевства. [2] Предлагаемое питание требует планирования в течение всего года: выращивание свиней, посадка овощей ( батата , алоказии макроризозной ). [2] песни и танцы В разных деревнях репетируют ; некоторые могут быть созданы по этому случаю. [2]

Свиней потрошат и запекают на гриле, прежде чем выставить напоказ.

Организация катоаги определяется обычными министрами, главой округа (в Уоллисе ) и старейшинами деревень на совете ( фоно ). На этих советах обсуждается количество и тип запрашиваемой пищи. [14] Затем решения передаются представителям различных районов каждой деревни, а также представителям молодых мужчин (такитаки тагата ) и женщин ( такитаки фафине ). [11]

существует несколько видов катоаги В Футуне , в зависимости от количества необходимой еды: тагата-фатогия , где каждый взрослый мужчина, выполняющий коллективную работу для старосты деревни, должен принести корзину с едой и свинью, и фаи'уму , где количество традиционных печей в каждом доме ( кайга В качестве эталона используется ). Людей обычно больше, чем печей: таким образом, тагата-фатогия представляет собой крупномасштабную катоагу . [14] Статус фатогии , который Адриано Фаволе переводит как «гражданство», дает права и обязанности внутри деревни, включая право участвовать в катоаге . [15]

Накануне катоаги жители деревни очень заняты: мужчины застреливают, потрошат и готовят свиней в закопанных печах, а женщины плетут ожерелья из тиаре и цветов гибискуса . Корзины с едой и свиней доставляют на машине к месту церемонии. [6]

Слушания

[ редактировать ]
Подношения (корзины с овощами и свиньи-гриль), размещаемые на малаэ перед сидящими высокопоставленными лицами (здесь катоага проходит перед королевским дворцом в Мата Уту в День территории, 29 июля 2019 г.)

В Уоллисе катоага начинается с утренней мессы , за которой следует «аперитив» (еда, предлагаемая высокопоставленным лицам), церемония кавы , затем танцы и, наконец, раздача еды. [11] В Футуне двумя основными компонентами катоаги являются раздача кавы между вождями и раздача еды. [13]

Церемония Уоллис кава перед королевским дворцом (6 февраля 2016 г.). Это следует строго кодифицированному протоколу. [16]

Перед тем как покинуть мессу, вожди районов и деревень по традиции кладут подношения ( уму ) на центральную площадь ( малаэ ) прямо рядом с церковью и определяют, кому они будут розданы, в зависимости от их размера (чем крупнее свинья). , тем выше ранг получателя). [7] В Футуне эта важная ответственность возложена на алики (дворянина, вождя), Туи Саакафу , единственная роль которого – среди вождей. [13]

Высокопоставленные лица (в протокольном порядке: Лавелуа , обычные министры, епископ, старший администратор , депутат, сенатор, избранные территориальные представители, религиозные мужчины и женщины, представители образования, главы административных отделов, деревенские старосты). [7] ) обычно сидят на террасе, защищенной от ветра и солнца. Напротив них на циновке сидят представители знатных семей, предлагающие каву. Здесь также проходят танцы. Предлагаемые товары размещаются позади танцоров, а зрители из разных деревень сидят сбоку. [11] Пожертвованные продукты выставляются на центральной площади ( малаэ ), чтобы подарки можно было увидеть в лучшем виде. [11]

После мессы проводится церемония кавы, которая имеет большое значение в обычае, особенно если это королевская кава. Церемония проходит по строгому протоколу с четко определенными ролями для каждого актера. [16] В Уоллисе измельченный корень кавы подается в Лавелуа, затем кава перемешивается и, наконец, фильтруется. [16] Жидкость собирается в контейнере, называемом таноа . [16] Затем его раздают в кокосовых чашках различным присутствующим знаменитостям. Порядок раздачи чашек кавы определяется рангом каждого сановника, чередуя дворян ( алики ) и простолюдинов ( туа ). [16] Церемониймейстер несет ответственность за объявление лиц, которым будет вручена кава; однажды призванные, они трижды хлопают в ладоши и получают чашку. У Лавелуа всегда первая чашка, а у Префекта последняя. [16] Эта церемония акцентируется кодифицированной речью, которой обмениваются различные актеры на каждом этапе церемонии. Разговаривать, курить и двигаться запрещено, все наблюдатели сидят: «это священный момент, вызывающий уважение». [7] Охранники отвечают за соблюдение этих инструкций. [16]

В Футуне церемония кава немного другая. [17] Женщины исключены из церемонии, но все равно могут ее наблюдать. [18] тогда как на Уоллисе «женщины определенного ранга тоже имеют право принимать участие в церемонии». [16]

В Футуне катоага — это возможность прочитать стихи и песни устной традиции , и они составляют основу церемонии. [19] На некоторых, например на мио , говорят непосредственно перед раздачей кавы традиционному королю. [20] Эти рассказы ( факаматала ) и сказания ( фагана ) повествуют о поступках и действиях воинов, рассказывающих историю Футуны, «именно в этих самых текстах титулованные вожди ( алики ) находят основной источник своего авторитета и престижа». [19] Другую речь, факамисимиси , произносит вождь из-за пределов деревни: он прославляет работу, проделанную футунцами, и «[благодарит] вождей и людей за изобилие и красоту выставленных продуктов». [18]

Танцевальный конкурс к национальному празднику Франции 2019 года в Уоллисе

После кавы перед высокопоставленными лицами выступают группы танцоров из разных деревень или приходов. Катоага . может стать поводом для танцевальных конкурсов [7] который может длиться несколько часов. [7] Зрители могут вознаградить танцоров, засунув тихоокеанских франков . им в волосы или одежду купюры [7] По словам Доминика Пешберти, эта практика восходит к американскому присутствию на Уоллисе с 1942 по 1946 год и монетаризации экономики Уоллиса. Однако танцор может вернуть только купюры, засунутые в одежду; деньги, помещенные в головные уборы, собираются и распределяются поровну между всеми участниками после церемонии. [7] Песни, сопровождающие танцы, обычно создаются специально для этого случая и напоминают устные традиции, историю. [16] или, наоборот, повседневная жизнь. [7]

Речь представляет предложения, затем акции объявляются вслух и получатель получает их. Порядок распределения «строго нисходящий», при этом самые большие свиньи и корзины предназначены для высокопоставленных сановников. [21]

В Уоллисе пир заканчивается около полудня, и все участники возвращаются домой. [7]

Экономические аспекты

[ редактировать ]

Предлагаемые товары

[ редактировать ]
Еда и товары, предлагаемые во время трех катоаг в Уоллисе в 1988–8922 годах: [22]
150-летие со дня прибытия отцов-маристов 20 ноября 1988 г.:
  • 32 большие свиньи
  • 74 средних и мелких свиней
  • 76 корзин вареных клубней
  • 12 стопок капе
Свадьба внука короля Томаси Кулимоэтоке II с дочерью сенатора Сосефо Макапе Папилио 23 декабря 1988 г. (подношения короля сенатору)
  • 10 больших свиней
  • 56 средних и мелких свиней
  • 56 корзин клубней
Интронизация депутата Камило Гаты (17 января 1989 г.):
  • 17 больших свиней
  • 48 средних и мелких свиней
  • 2 стопки таро и ямса

Всего 14 тонн мяса.

Во время катоаги основными предлагаемыми товарами являются корзины с овощами ( батат , макроризы алоказии ) и фруктами (бананы), на которые кладут жареных свиней, которые затем накрывают банигом , содержащим ткань из коры ( тапа ). Свиней потрошат, а не готовят (после этого их обычно отжигают перед употреблением в пищу). В Футуне их покрывают куркумой , чтобы они лучше сохранялись. [3] Свиней начиняют листьями хлебного дерева , чтобы они казались больше. [6] кава . Также завезены растения [6]

Эти товары, называемые по-валлизийски колоа, имеют гендерную принадлежность: свиней и ямс приносят мужчины, баниги готовят женщины. [4] На крупные фестивали привозят изделия ручной работы, сделанные женщинами. [11] Свиноводство является важным показателем мужественности, и большинство жителей Уоллиса держат свиней. [23] «Каждая семья дарит свинью разного размера, в зависимости от титула главы семьи, его щедрости и средств. [11]

западные товары, такие как мешки с рисом, банки с мясом, сигареты и бутылки кока-колы С 1960-х годов на выставке также выставлялись , а также конверты, набитые деньгами. Они отражают меняющиеся модели потребления населения. [11] Эти товары особенно пользуются спросом у наемных работников, которые могут позволить себе их купить. [24]

Стоимость товара

[ редактировать ]

Не все товары имеют одинаковую символическую ценность. Ноги кавы в иерархии являются самыми важными, перед свиньями. [25] Далее идут продуктовые корзины с ямсом, таро и бананами. [26] «Выставляются только растения с определенным статусом. Качество клубня или плода имеет приоритет над количеством». [12] Символический масштаб продолжается с западными товарами. [24] Продукты женского труда ( баниги , парфюмерные масла, куркума) стоят на последнем месте в иерархии. [24] Иерархия представленных товаров пересекается с социальной иерархией. [27]

можно купить Стоимость обмениваемых товаров не подчиняется денежной логике: хотя банигов или свиней до катоаги , «ни в коем случае эквивалентная сумма денег не может заменить их в день распределения». [28] Их ценность также не измеряется тем, как они используются: «большинство свиней, чье мясо превращается на солнце, в конечном итоге оказываются на свалке». [28] а когда еда съедается, а баниги используются в качестве подстилки, они теряют всякую ценность. [28] Эти блага являются, прежде всего, выражением социальных отношений между дающими и получателями, в отличие от западной концепции личности. [28] Анн ди Пьяцца описывает производство таро и ямса в качестве подарков как «производство для социальных и ритуальных целей». [12]

В целом, сельские жители получают обратно меньше продовольствия, чем они отдали, при этом наибольшая часть достается властям, часто из-за пределов деревни. Товары продолжают циркулировать внутри семейных групп (кайга) и перераспределяются (если только они не были съедены за коллективной трапезой). [29]

Производство и продажи

[ редактировать ]
На Уоллисе и Футуне большинство мужчин разводят свиней, готовясь к традиционным церемониям. [23]

Катоага это возможность для мужчин и женщин усерднее работать в поле или заниматься ремеслами, а также укреплять сотрудничество между расширенными членами одной семьи. [27] По мнению антрополога Патрика Винтона Кирча, эти церемонии обмена товарами заставляют жителей производить больше, чем достаточно для их существования, чтобы всегда иметь излишки, которые они могут предложить. Это, в свою очередь, формирует сельскохозяйственное производство и его побочные продукты ( баниг и тапа ). [13]

Антрополог Пауль ван дер Грип объясняет, что производство свиней и ямса для мужчин, а также банигов и тапы для женщин — это деятельность, которая определяет их ценность в глазах общества. Гордость отдачи своей продукции сопровождается стыдом того, что у нее недостаточно денег и что в качестве компенсации приходится покупать необходимые товары. [30] Эта концепция работы во многом объясняет провал попыток создать центральный рынок в Уоллисе в 1976, 1981 и 1987 годах в обществе, где рыночный обмен остается очень ограниченным. [31]

Тем не менее, распространение наемной занятости и работы для французской администрации привело к изменению отношения: работа на земле ( gaue kele ) вышла из употребления среди новых поколений. [32] Наемные жители Уоллиса и Футунца , у которых не обязательно есть возможность или время разводить свиней или заниматься фермой, могут покупать церемониальные товары. [33] Некоторые местные предприниматели специализируются на выращивании свиней. [33] и спрос на этих животных очень высок по мере приближения традиционных фестивалей. [23] Большая свинья может стоить до 300 000 тихоокеанских франков , и многие семьи влезают в долги, чтобы выполнить свои обычные обязательства. [23] Клубни, баниг и тапа также можно купить у производителей, и их продажа представляет собой важный неформальный рынок. [23]

Обращение богатства

[ редактировать ]
Танцовщица в Уоллисе во время праздника Успения 15 августа 2019 года. Лучшие выступления награждаются купюрами, прикрепленными к прическе или застрявшими в одежде. [7] Катоага . играет роль в перераспределении денежного богатства [7]

Катоага не играют роль в разделении и перераспределении богатства в обществе, которое не накапливает и копит . [34] Антрополог Софи Чав-Дартун отмечает, что «такие термины, как «богатство» и «деньги», не имеют эквивалента в уоллисийском языке , и их перевод проблематичен». [4] Товары, предлагаемые в катоаге, не монополизированы традиционными вождями и не соответствуют их личному богатству: напротив, они предлагаются жителями деревни от имени вождя. [35]

Сельскохозяйственные и рыболовные продукты часто раздаются внутри семей вне традиционных церемоний. [33] а катоага не отвечает требованиям по раздаче еды. Однако европейские потребительские товары, подаренные сотрудниками во время церемоний катоага , обеспечивают их обращение, и церемония «играет важную роль в перераспределении денежных ресурсов». [36] Собранные деньги передаются католической миссии или деревенским кооперативам. [27]

Антрополог Пол ван дер Грийп отмечает, что с момента введения оплачиваемой работы на Уоллисе и Футуне наблюдается «раздувание пожертвований», которое должно быть все больше. [37] Например, на катоаге в Оно в 1997 году было выставлено 160 свиней. [38] Это стало возможным благодаря растущей монетаризации экономики Уоллиса и Футунана. [32] благодаря рабочим местам, предоставленным французской администрацией, и денежным переводам, отправленным жителями Уоллиса и Футунья из Новой Каледонии. [38] Тем не менее, большинство семей Футуны не имеют доступа к этим услугам и занимаются натуральным сельским хозяйством. Антрополог Адриано Фаволе рассматривает эти постоянно растущие пожертвования как ответ на возникновение серьезного экономического неравенства между наемными и неоплачиваемыми работниками. [38]

Антропологический анализ

[ редактировать ]

Подарок и личный престиж

[ редактировать ]
Женские танцы на Успенский день 2019.

Для антрополога Доминика Пешберти катоага сродни потлачу, проанализированному Марселем Моссом . Это церемония подарков и встречных подарков, во время которой богатство циркулирует и придает престиж тому, кто его дарит. [39] Таким образом, не обладание материальными благами, а умение давать в больших количествах устанавливает честь человека. И наоборот, тот, кто придет на большую вечеринку с маленькой свиньей, будет высмеян. [32] С другой стороны, эти подарки обязательны для поддержания своего ранга. «Данная вещь является источником маны (силы) и обязывает дарящего отдать ее, по возможности, с большим великолепием». [39]

Эти подарки также служат показной цели, позволяя знати ( Алики ) продемонстрировать свою силу. [39] Авторитет вождя измеряется количеством родственников, которых он может мобилизовать на такую ​​церемонию. [35] Адриано Фаволе отмечает, что участие в катоаге является обязательным условием для тех, кто хочет заняться политикой, и что катоага представляет собой «политическую арену», на которой соревнуются традиционные вожди, каждый из которых хочет организовать церемонию более яркую, чем другие. [27] В Футуне некоторые катоаги даже являются ареной ораторских столкновений между соперничающими вождями. [27]

Некоторые традиционные вожди, не колеблясь, влезают в долги у торговцев, чтобы покупать и раздавать большое количество еды своим общинам, чтобы укрепить свою власть и сохранить свой ранг. [28] Таким образом, церемонии катоага демонстрируют «постоянную оценку» социальных отношений: «на каждой церемонии каждый член общины работает над сохранением или даже повышением [своего] статуса». [40]

Этот образ действий обществ Уоллиса и Футуны, в частности, объясняет слабую власть французской администрации в начале протектората Уоллиса и Футуны, которая не была интегрирована в эти церемониальные обмены. [41]

Политическая власть и социально-космический порядок

[ редактировать ]
Катоага . — это возможность утвердить авторитет традиционных вождей посредством социальных отношений, которые им удается мобилизовать при распределении богатства (здесь — церемония, посвященная празднику Сен-Пьера Шанель 28 апреля в 2000-х годах)

Софи Чав-Дартун отмечает, что каждый житель деревни принимает участие в приготовлении катоаги « в соответствии с той поддержкой, которую он желает оказать вождю и его общине». [35] Таким образом, Катоагас - это возможность продемонстрировать единство населения, стоящее за своим вождем, и власть, которую он осуществляет. «Власть вождя заключается не во владении или даже свободном распоряжении богатством [...]; она заключается в его способности собирать, по согласию со своей общиной, большое количество богатства и распределять его, проявление [...] хорошего порядка социальных отношений и общего процветания». [35] В конечном итоге участвующие сельские жители получают мало материальных благ (долю свиньи, несколько ямс). Тем не менее, символические достижения значительны: они подтверждают свое место в обществе, собранные вокруг вождя и защищенные предками и Богом, и могут повысить свой личный престиж благодаря важности своего дара. [42]

Адриано Фаволе отмечает, что в Футуне участие в катоаге подтверждает «членство в социальном коллективе с правами и обязанностями, особенно связанными с работой, которые это влечет за собой». [6] С другой стороны, «величие катоаги отражает благополучие и процветание острова, а также раскрывает мастерство и силу мужчин и женщин деревни-организатора». [14] Тем не менее, по мнению археолога Анны ди Пьяцца, отношения между вождём и жителями деревни также являются экономическими: основанные на даре и ответном даре, «каждый подарок требует возврата, и, если возможно, [...] с излишком. С этого момента цепь обмена не может быть прервана: всегда есть какая-то задержка ». [12] Таким образом, трудно покинуть традиционные сети обмена, опасаясь потери всякого социального статуса. Таким образом, участие в катоаге является юридически обязательным обязательством. [43]

Для Фаволе катоага представляют собой « ритуалы космопоэзиса », «поскольку они стремятся построить ( poiêin ) «порядок» ( космос ) в мире людей и природы посредством определения иерархических категорий». [38] Катоага . закрепляет иерархию общества Футунан с королем ( сау ) во главе: «король, всеобъемлющий принцип, является высшим гарантом как социального порядка, так и плодородия природы» [3] Кава ): в полинезийской и катоага подтверждают «космологический» характер королевской власти (согласно теории Маршалла Салинса культуре благополучие населения, жизнь короля и расположение космических сил связаны между собой. [3]

Чаве-Дартун указывает, что катоага выражает признание роли традиционных вождей как посредников между миром живых и миром мертвых, а также с Богом. [35] Вообще говоря, социальный порядок и космический порядок идут рука об руку в обществах Уоллиса и Футунана, и роль обычных властей состоит в том, чтобы гарантировать уважение правил, поддерживающих этот порядок. [35] Доминик Пешберти считает, что эта церемония воплощает «основные ценности валлисской культуры». [2] Адриано Фаволе классифицирует катоагу как одну из «политик традиций», в которой на сцену выдвигаются обычаи, но при этом они не являются эссенциализацией прошлого: эти церемонии развиваются и включают в себя новые элементы, такие как деньги и христианская религия. [27]

Эстетика

[ редактировать ]
По мнению антрополога Адриано Фаволе, катоага также является ответом на эстетический поиск прекрасного и возвышенного (Уоллис, 13 июля 2019 г.). [38]

Для Адриано Фаволе подготовка и исполнение катоаги также отвечает поиску особой эстетики: «зрелище, предлагаемое деревенской площадью, покрытой покрасневшими свиньями, освещенными первыми бледными лучами солнца, корзинами из плетеных кокосовых листьев, ткани из коры, украшенные местными чернилами, и знамя из ткани, поднимающееся возле пляжа, [считается] местными жителями «самой красивой». [38] Он отмечается стихотворением факамисимиси , которое декламирует перед участниками традиционный вождь, описывая различные товары, приносимые через метафоры. Этот поиск «прекрасного и возвышенного» также отражается в одежде и украшениях участников (цветочные ожерелья, татуировки, парфюмерия) и представляет собой «своего рода художественное облагораживание повседневной работы». [38]

В Новой Каледонии

[ редактировать ]

В сообществе Уоллис и Футуна в Новой Каледонии катоага встречается гораздо реже, чем в Уоллисе и Футуне. [44] Фактически, большинство жителей Уоллиса и Футунья имеют оплачиваемую работу в городе, не могут обрабатывать землю и не живут в одном и том же месте. Хотя были созданы вожди, связанные с вождями Увеа и Футуны, в зависимости от деревень и районов происхождения, из-за географической разбросанности деревенское единство больше не существует: «в результате соблюдение обычаев теряет свое значение». [44] В этом контексте обычаи вокруг танцев приобретают фольклорный аспект, а товары, которыми обмениваются во время катоаги, воспринимаются как дорогостоящие расходы; [44] Иерархия часто игнорируется молодыми поколениями, принявшими западный образ жизни, где деньги и социальный успех имеют приоритет над традиционными ценностями. [44] Тем не менее, катоагу некоторые семьи до сих пор практикуют свиней и банигов в важных случаях: по этому случаю обычно покупают . Семейные связи все еще активны, особенно среди тех, кто остался на своих родных островах. [44]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б Мойс-Фори, Клэр (2016). Это удивительно — Le wallisien . Питерс. п. 52.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Печберти (1998 , стр. 75)
  3. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Фаволе, Адриано (2000). «Качающаяся королевская власть. Этнография и история церемонии вступления в должность Туи Агаифо из Ало (Футуна)» . Журнал Общества океанистов . 111 (2): 195–218. дои : 10.3406/jso.2000.2134 . Проверено 30 декабря 2021 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Чаве-Дартун (2012 , стр. 109)
  5. ^ Мойс-Фори, Клэр (1993). Футунско-французский словарь: с французско-футунским указателем (на французском языке). Издательство Питерс. п. 197. ИСБН  978-2-87723-070-4 .
  6. ^ Перейти обратно: а б с д и Басни (2006 , стр. 126)
  7. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к л м н Печберти (1998 , стр. 77)
  8. ^ Макарита Иния, Элизабет (2001). Катоага: Ротуманские церемонии . ISBN  978-982-02-0341-9 .
  9. ^ Дуэр-Марсодон, Франсуаза (2013). Первые плоды: Родство, сексуальная идентичность и власть в Западной Полинезии (Тонга, Уоллис и Футуна) (на французском языке). Издания Дома гуманитарных наук. п. 338. ИСБН  978-2-7351-1480-1 .
  10. ^ Эванс, Майк (2001). Постоянство дара: тонганская традиция в транснациональном контексте . Уилфрид Лорье Univ. Нажимать. ISBN  978-0-88920-944-2 .
  11. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час Печберти (1998 , стр. 76)
  12. ^ Перейти обратно: а б с д Ди Пьяцца, Энн (1990). «Погребенные сады Футуны: этноархеология садоводства» . Журнал Общества океанистов . 91 (2): 151–162. дои : 10.3406/jso.1990.2883 . Проверено 30 декабря 2021 г.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д Винтон Кирч, Патрик (1994). Влажное и сухое: ирригация и интенсификация сельского хозяйства в Полинезии . Издательство Чикагского университета. п. 424. ИСБН  978-0-226-43749-1 .
  14. ^ Перейти обратно: а б с Басни (2006 , стр. 125)
  15. ^ Басни (2006 , стр. 125–126)
  16. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Печберти, Доминик; Тоа, Эпифания (2005). Соблюдение обычаев в Увеа (Уоллис): традиции и современность в Увеа (на французском языке). Харматтан. п. 327. ИСБН  978-2-7475-7505-8 .
  17. ^ Поллок, Нэнси (1995). «Сила кавы в Футуне и Увеа/Уоллисе» . Канберрская антропология . 18 (1–2): 136–165. дои : 10.1080/03149099509508412 . ISSN   0314-9099 . Проверено 16 октября 2016 г.
  18. ^ Перейти обратно: а б Басни (2006 , стр. 127)
  19. ^ Перейти обратно: а б Басни (2006 , стр. 124)
  20. ^ Фримигаччи, Дэниел (1995). Ko le fonu tu'a limulimua, черепаха с мшистой спиной . Издательство Питерс. п. 524. ИСБН  978-2-87723-155-8 .
  21. ^ Чаве-Дартун (2012 , стр. 110)
  22. ^ Черкезов, Серж; Дуэр-Марсодон, Франсуаза (2008). Меняющаяся южная часть Тихого океана: идентичности и трансформации . АНУ Э Пресс. ISBN  978-1-921536-15-1 .
  23. ^ Перейти обратно: а б с д и Ван дер Грип (2008 , стр. 118)
  24. ^ Перейти обратно: а б с Басни (2006 , стр. 132)
  25. ^ Басни (2006 , стр. 129–131)
  26. ^ Басни (2006 , стр. 131)
  27. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Басни (2006 , стр. 134)
  28. ^ Перейти обратно: а б с д и Чаве-Дартун (2012 , стр. 114)
  29. ^ Чаве-Дартун (2012 , стр. 112–113)
  30. ^ Ван дер Грип (2008 , стр. 126)
  31. ^ Ван дер Грип (2008 , стр. 119–124)
  32. ^ Перейти обратно: а б с Ван дер Грип (2008 , стр. 125)
  33. ^ Перейти обратно: а б с Ван дер Грип, Пол (2006). «Островные предприниматели: развитие малого и среднего бизнеса в Уоллисе (Западная Полинезия)» . Journal de la Société des Océanistes (на французском языке) (122–123): 91–108. дои : 10.4000/jso.569 . Проверено 30 декабря 2021 г.
  34. ^ Печберти (1998 , стр. 79)
  35. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Чаве-Дартун (2012 , стр. 111)
  36. ^ Басни (2006)
  37. ^ Ван дер Грип (2008 , стр. 124–125)
  38. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Басни (2006 , стр. 135)
  39. ^ Перейти обратно: а б с Печберти (1998 , стр. 78)
  40. ^ Чаве-Дартун (2012 , стр. 116)
  41. ^ Англевиель, Фредерик (2013). «Уоллис и Футуна: союз великого вождества и креста в республике». Религия и общество в Новой Каледонии и Океании (на французском языке). Центр Мишеля де л’Опиталя (ПУ Клермон). стр. 140–151. ISBN  978-2-912589-38-5 .
  42. ^ Чаве-Дартун (2012 , стр. 113)
  43. ^ Чаве-Дартун (2012 , стр. 115)
  44. ^ Перейти обратно: а б с д и Печберти, Доминик (2004). «Увеанцы в Новой Каледонии» (PDF) . Журнал тихоокеанских исследований (на французском языке). 27 (1): 78.

Библиография

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0561bedb85e0aec5bb6edf8daa500d84__1709917860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/84/0561bedb85e0aec5bb6edf8daa500d84.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Katoaga - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)