Jump to content

Дебаты Сирла-Деррида

(Перенаправлено из дебатов Сирла и Деррида )

Дебаты Сирла-Дерриды — известный интеллектуальный спор против Джона Сирла и Жака Деррида после того, как Деррида ответил на . Л. Остина теорию иллокутивного акта Дж в своей статье 1972 года «Контекст характерного события». В своем эссе 1977 года « Подтверждая различия: ответ Дерриде » Сирл утверждал, что очевидное неприятие Дерридой Остина было необоснованным, но позже отказался позволить напечатать этот ответ 1977 года вместе с статьями Дерриды в сборнике Limited Inc. 1988 года , в котором был опубликован новый текст. Деррида высмеял позицию Сирла по этому вопросу. В 1990-е годы Сирл пояснил, почему он не считает подход Деррида законной философией.

Комментаторы иногда интерпретировали, казалось бы, неудачный характер диалога между Сирлом и Дерридой как яркий пример конфронтации между аналитической и континентальной философией , причем некоторые считали это серией тщательно продуманных недоразумений. [1] в то время как другие видели, что Сирл или Деррида одержали верх. [2] Хотя фундаментальное противоречие между двумя философами заключалось в разном понимании интенциональности , эти дебаты известны своей степенью взаимной враждебности, что можно увидеть из заявления Сёрла о том, что «было бы ошибкой рассматривать обсуждение Деррида Остина как конфронтацию». между двумя выдающимися философскими традициями», на что Деррида ответил, что это предложение было «единственным предложением «ответа», под которым я могу подписаться». [3]

«Контекст фирменного события» (1972)

[ редактировать ]

Изучая теорию иллокутивного акта Дж. Л. Остина с точки зрения деконструкции , Деррида в своей статье 1972 года «Контекст характерного события» утверждал, что Остин упустил из виду тот факт, что любое речевое событие обрамлено «структурой отсутствия» (словами, которые остались невысказанное из-за контекстуальных ограничений) и «итеративности» (повторяемость лингвистических элементов вне их контекста). Он также не согласился с тем, как Остин исключил изучение художественной, несерьезной или «паразитической» речи, задаваясь вопросом, было ли это исключение связано с тем, что Остин считал, что эти речевые жанры управляются разными структурами значения, или просто из-за отсутствия интерес.

Другими словами, хотя Деррида симпатизировал отходу Остина от чисто денотационного подхода к языку, включающему «силу», он скептически относился к системе нормативности, используемой Остином. Он утверждал, что акцент на интенциональности в теории речевых актов был ошибочным, поскольку интенциональность ограничивается тем, что уже установлено как возможное намерение.

Ответ Джона Сирла

[ редактировать ]

В своем эссе 1977 года «Подтверждая различия: ответ Дерриде » Сирл утверждал, что критика Дерриды была необоснованной, поскольку предполагалось, что теория Остина пыталась дать полное объяснение языка и значения, тогда как ее цель была намного уже. Сирл считал, что отсутствие паразитических форм дискурса оправдано узким кругом исследования Остина. [4] [5] Остина (и Пирса) Сирл также утверждал, что разногласия Деррида с Остином возникли из-за того, что он неправильно понял различие типа и токена и его неспособность понять концепцию неудачи Остина в отношении перформативности .

Сирл согласился с предложением Деррида о том, что интенциональность предполагает итеративность, но не применил ту же концепцию интенциональности, которую использовал Деррида, будучи неспособным или не желая взаимодействовать с континентальным концептуальным аппаратом. [2] (Это, в свою очередь, заставило бы Деррида критиковать Сирла за то, что он недостаточно знаком с феноменологическими взглядами на интенциональность.) [6]

В 1983 году Сирл написал в The New York Review of Books , что его удивил «низкий уровень философской аргументации, преднамеренное мракобесие прозы, сильно преувеличенные утверждения и постоянное стремление создать видимость глубины, выдвигая утверждения». это кажется парадоксальным, но при анализе часто оказывается глупым или тривиальным». [7]

В 1994 году Сирл утверждал, что идеи, на которых основана деконструкция, по сути являются следствием серии концептуальных путаниц, допущенных Дерридой в результате его устаревших знаний, или являются просто банальностями. Он настаивал на том, что концепция Деррида об итеративности и ее предполагаемом искажающем влиянии на значение проистекает из незнания Деррида различия типа и лексемы , которое существует в современной лингвистике и философии языка . Как объясняет Сирл: «Самое главное, из того факта, что разные токены типа предложения могут произноситься в разных случаях с разными намерениями, то есть с разными значениями говорящего, ничего существенного не следует из исходного говорящего значения исходного токена высказывания». ." [8] Суть критики Деррида Сирлом в отношении тем философии языка Дерриды , на которую имеется ссылка в «Контексте характерного события », заключалась в том, что Деррида не имел очевидного знакомства ни с современной философией языка, ни с современной лингвистикой в ​​англосаксонских странах. Сирл объясняет: «Когда Деррида пишет о философии языка, он обычно ссылается на Руссо и Кондильяка , не говоря уже о Платоне . А его представление о «современном лингвисте» — это Бенвенист или даже Соссюр ». [8] Сирл описывает философские знания Деррида как довитгенштейновские , то есть оторванные от аналитической традиции, и, следовательно, с его точки зрения, наивные и ошибочные, связанные с проблемами, которые уже давно решены или иным образом признаны не -проблемами. [8]

Ответ Деррида

[ редактировать ]

Утверждая, что невозможно установить точного отправителя сообщения Сирла, Деррида в Limited Inc предположил, что Сирл сформировал вместе с Остином société à responsabilité limitée компанию с ограниченной ответственностью ») из-за того, что двусмысленность авторства в ответе Сирла обошёл сам речевой акт своего ответа. Сирл не ответил. Позже, в 1988 году, Деррида пересмотрел свою позицию и свою критику Остина и Сирла, повторив, что он нашел постоянное обращение к «нормальности» в аналитической традиции проблематичным, практикой, для которой они были лишь парадигматическими примерами. [2] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15]

В описании структуры, называемой «нормальной», «нормативной», «центральной», «идеальной», эта возможность должна быть интегрирована как сущностная возможность. Эту возможность нельзя рассматривать как простую случайность, маргинальную или паразитическую. Этого не может быть, а значит, и не должно быть, и этот переход от «можно» к «должно» отражает всю трудность. При анализе так называемых нормальных случаев нельзя и не следует со всей теоретической строгостью исключать возможность нарушения. Даже не временно или из якобы методических соображений. Это был бы плохой метод, поскольку эта возможность нарушения непосредственно и обязательно сообщает нам о структуре действия, считающегося нормальным, а также о структуре права в целом.

Он продолжал доказывать, насколько проблематично установление связи между «документальной литературой или стандартным дискурсом» и «беллетристикой», определяемой как ее «паразит», «поскольку самая оригинальная сущность последней состоит в том, чтобы позволить фикции, симулякру , паразитизму иметь место – и при этом как бы «деэссенциализировать» себя». [16] В конце концов он утверждал, что тогда незаменимым вопросом станет: [16]

что такое «стандартный научно-популярный дискурс», каким он должен быть и что вызывает это название, раз его фиктивность или его фикционализация, его трансгрессивный «паразитизм» всегда возможен (и притом в силу одних и тех же слов, одних и тех же фраз, та же грамматика и т. д.)? Этот вопрос тем более необходим, что правила и даже формулировки правил, регулирующие отношения «стандартного дискурса документальной литературы» и его вымышленных «паразитов», являются не вещами, встречающимися в природе, а законами, символическими изобретениями или конвенциями. институты, которые как по своей нормальности, так и по своей нормативности влекут за собой нечто от вымышленного.

В ходе дебатов Деррида хвалит работу Остина, но утверждает, что он ошибается, исключая то, что Остин называет «неудачами», из «нормального» функционирования языка. Например, одна «неудачность» возникает, когда невозможно узнать, является ли данный речевой акт «искренним» или «просто цитирующим» (и, следовательно, возможно, ироничным и т. д.). Деррида утверждает, что каждая итерация обязательно является «цитирующей» из-за графематической природы речи и письма, и что язык вообще не мог бы работать без вездесущей и неистребимой возможности таких альтернативных прочтений. Деррида не согласен с попыткой Сирла обойти эту проблему, обосновывая окончательную власть недоступным «намерением» говорящего. Деррида утверждает, что намерение не может определять значение итерации, как только она становится слышимой или читаемой. [17] Все речевые акты заимствуют язык, значение которого определяется историко-лингвистическим контекстом и альтернативными возможностями, которые этот контекст делает возможным. Это значение, утверждает Деррида, не может быть изменено или подчинено капризам намерения.

Сирл, у нас нет нетекста

[ редактировать ]

По словам Сирла, последовательная модель риторики Деррида такова:

(а) провозглашать нелепый тезис, например, «нет никакого внешнего текста» (il n'y a pas de hors-texte);
(b) когда вас оспаривают по поводу (а), ответьте, что вас неправильно поняли, и измените утверждение в (а) так, чтобы оно стало трюизмом, например: «' il n'y a pas de hors-texte ' означает ничего другого: существует ничего вне контекста»; [18]
(c) когда изменение формулировки из (b) подтверждено, действуйте так, как если бы исходная формулировка из (a) была принята. Пересмотренная идея — например, что все существует в некотором контексте — является банальностью, но получается фарс, как если бы исходное утверждение — ничто не существует вне текста [ sic ] — было установлено.

В 1995 году Сирл дал краткий ответ Дерриде в книге «Построение социальной реальности» . Он назвал вывод Деррида «нелепым» и заявил, что «Деррида, насколько я могу судить, не имеет аргументов. Он просто заявляет, что нет ничего вне текстов ( Il n'y a pas de 'hors-texte' )». ." Затем в «Limited Inc. » Деррида «по-видимому, берет все обратно», заявляя, что он имел в виду лишь «банальность того, что все существует в том или ином контексте !» Деррида и ему подобные представляют «набор слабых или даже несуществующих аргументов в пользу вывода, который кажется нелепым». [19] [а]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Ссылка Серла здесь не на что-либо, высказанное в ходе дебатов, а на неправильный перевод фразы « il n'y a pas dehors du texte » («Нет внешнего текста»), которая появляется в «Грамматологии » Деррида . [20] : 158–159 
  1. ^ Маклин, Ян. 2004. « Un Dialog de Sourds? Некоторые последствия дебатов Остина-Сирла-Дерриды», в Жаке Деррида: критическая мысль . Ян Маклахлан (редактор) Ashgate Publishing, 2004 г.
  2. ^ Jump up to: а б с Альфино, Марк (1991). «Еще один взгляд на дебаты Деррида-Сирл». Философия и риторика . 24 (2): 143–152. JSTOR   40237667 .
  3. ^ Саймон Глендиннинг . 2001. Спор с Дерридой . Уайли-Блэквелл. стр.18
  4. ^ Грегор Кэмпбелл. 1993. «Джон Р. Сирл» в Ирен Риме Макарик (редактор). Энциклопедия современной теории литературы: подходы, ученые, термины. Университет Торонто Пресс, 1993 г.
  5. ^ Джон Сирл, «Подтверждая различия: ответ Дерриде», глиф 2 (Балтимор, Мэриленд: Издательство Университета Джонса Хопкинса, 1977).
  6. ^ Мэриан Хобсон. 1998. Жак Деррида: первые строки. Психология Пресс. стр.95–97
  7. ^ Сирл, Джон Р. (27 октября 1983 г.). «Слово перевернутое» . Нью-Йоркское обозрение книг . Архивировано из оригинала 13 октября 2012 года . Проверено 21 августа 2013 г.
  8. ^ Jump up to: а б с Сирл, Джон Р. (1994). «Литературная теория и ее недовольство». Журнал гуманистической психологии . 25 (3): 637–67. дои : 10.2307/469470 . JSTOR   469470 .
  9. ^ Жак Деррида, «Послесловия» в Limited, Inc. (Northwestern University Press, 1988), стр. 133
  10. ^ Фаррелл, Фрэнк Б. (1988). «Итерируемость и значение: дебаты Сирла-Дерриды». Метафилософия . 19 : 53–64. дои : 10.1111/j.1467-9973.1988.tb00701.x .
  11. ^ Фиш, Стэнли Э. (1982). «С уважением автора: размышления об Остине и Дерриде». Критический запрос . 8 (4): 693–721. дои : 10.1086/448177 . JSTOR   1343193 . S2CID   161086152 .
  12. ^ Райт, Эдмонд (1982). «Деррида, Сирл, Контексты, игры, загадки». Новая литературная история . 13 (3): 463–477. дои : 10.2307/468793 . JSTOR   468793 .
  13. ^ Каллер, Джонатан (1981). «Конвенция и значение: Деррида и Остин». Новая литературная история . 13 (1): 15–30. дои : 10.2307/468640 . JSTOR   468640 .
  14. ^ Кенаан, Хаги (2002). «Язык, философия и риск неудачи: перечитывание дебатов между Сирлом и Дерридой». Континентальный обзор философии . 35 (2): 117–133. дои : 10.1023/А:1016583115826 . S2CID   140898191 .
  15. ^ Раффел, Стэнли (2011). «Понимание друг друга: случай дебатов Деррида-Сирла». Человеческие исследования . 34 (3): 277–292. дои : 10.1007/s10746-011-9189-6 . S2CID   145210811 .
  16. ^ Jump up to: а б Жак Деррида, «Послесловия» в Limited, Inc. (Northwestern University Press, 1988), стр. 133.
  17. ^ Накассис, Константин В. (март 2013 г.). «Цитирование и цитативность» . Знаки и общество . 1 (1): 51–77. дои : 10.1086/670165 . ISSN   2326-4489 . S2CID   145462436 . Архивировано из оригинала 9 февраля 2023 г. Проверено 9 февраля 2023 г.
  18. ^ Деррида, Жак (1988). «Послесловие: К этике дискуссии» . Limited Inc (1-е изд.). Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета. п. 136. ИСБН  978-0810107885 . Фраза, ставшая для некоторых своего рода лозунгом, вообще так плохо понятым, деконструкции («нет никакого внешнего текста» [il n'y a pas de hors-texte]), не означает ничего иного: нет ничего внешний контекст. В этой форме, говорящей то же самое, формула, несомненно, была бы менее шокирующей. Я не уверен, что это дало бы больше поводов для размышлений.
  19. ^ Сирл, Джон Р. (1995). Строительство социальной реальности (3-е изд.). Нью-Йорк: Свободная пресса. стр. 157–160 . ISBN  978-0029280454 .
  20. ^ Деррида, Жак; Спивак, Гаятри Чакраворти (1997). Из грамматологии . Балтимор: Издательство Университета Джонса Хопкинса. ISBN  978-0801858307 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Моати Рауль (2009), Деррида/Сирл, деконструкция и обычный язык .
  • Бине Лоран (2015), Седьмая функция языка , Грассе. (Роман)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0c8983cc6bb8a6bb8d7c665e4b27d599__1721178420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0c/99/0c8983cc6bb8a6bb8d7c665e4b27d599.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Searle–Derrida debate - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)