Jump to content

Бейт (письмо)

Огамические буквы
᚛ᚑᚌᚐᚋᚁᚂᚃᚓᚇᚐᚅ᚜
Класс березы
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚁᚂᚃᚄᚅ᚜
Мой класс
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚋᚌᚎᚏ᚜
[б] Береза [м] основной
[л] Луис [ɡ] Горт
[В] Страх [ɡʷ] нГеадал
[с] Плыть [ст], [ц], [ш] Стрейф
[н] Нион [р] Россия
Новый класс
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚆᚇᚈᚉᚊ᚜
Научный класс
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚐᚑᚒᚓᚔ᚜
[Дж] Автоматический [а] милостыня
[д] О [the] Онн
[т] Тонкий [в] Смотреть
[к] Колл [и] Эдхада
[кʷ] Верно [я] Идиот
Предки
᚛ᚃᚑᚏᚃᚓᚇᚐ᚜
[из], [к], [х], [что] Любой
[привет] Или
[уй] Угол
[это] Ифин
[х], [ай] Эманколл
[п] Пейт

Бейт (ᚁ) — ирландское название первой буквы ( ирландское «буква»: Sing. fid , мн. феда ) огамского алфавита , означающее « берёза ». В староирландском языке буква была Beithe , что связано с валлийским Bedw(en) , бретонским bezv(enn) и латинским betula . Его протоиндоевропейский корень был * gʷet- 'смола, камедь'. Его фонетическое значение — [b] . [1]

Интерпретация

[ редактировать ]

Auraicept na n-Éces содержит рассказ о мифологическом происхождении Бейта. [2]

Более того, это первое, что было написано Огамом, [иллюстрация семи букв огамским письмом], т. е. была написана (береза) b, и чтобы передать предупреждение Лугу , сыну Этлиу, это было написано в отношении его жены, чтобы она не быть унесена от него в страну фейри, а именно семь б в одной березовой ветке: Твоя жена будет семь раз унесена от тебя в страну фейри или в другую страну, если береза ​​не защитит ее.Более того, в этом отношении слово b, береза, имеет приоритет, поскольку именно березой впервые был написан Огам.

Пейт ( ) — более позднее дополнение к Форфеде , вариант Бейта с фонетическим значением [р]. Его также называют beithe bog «soft beithe », [p] считается «мягким» вариантом [b] . Он заменил Ifín , один из «оригинальных» пяти Форфед, вероятно, первоначально названный pin (под влиянием латинского pinus ) с исходным значением [p], но чье фонетическое значение было изменено на дифтонг гласных из-за более позднего средневекового схематизма. [3]

Словарный запас

[ редактировать ]

В средневековых кеннингах , называемых Briatharogaim (пойте. Briatharogam ) или Word Oghams, стихи, связанные с Бейт :

Féocos foltcháin: «Сухая нога с тонкими волосами» в Briatharogam Morann mic Moín.

Glaisem cnis: «Самая серая кожа» в Briatharogam Mac ind Óc.

Кукурузный малах: «Красота бровей» в Briatharogam Con Culainn . [4]

Примечания

[ редактировать ]

В то время как средневековые и современные неоязыческие древесные глоссы (т.е. названия деревьев) для огама были широко популяризированы (даже для фэйдов, названия которых не переводятся как деревья), древнеирландский In Lebor Ogaim ( Тракт огама ) также перечисляет многие другие значения слов, классифицированные как по типу (например, птицы, профессии, компании) для каждого фида. Фили фили ( древнеирландский филид , пение. ) или поэты этого периода выучили около ста пятидесяти вариантов огама во время своего обучения, включая эти формы списков слов. [5]

Некоторые из примечательных древнеирландских ценностей для Бейта включают:

Эногам/Птица-огам : безан "фазан?" (этот перевод может быть неправильным, поскольку текст написан до завоза фазанов в Ирландию примерно в шестнадцатом веке. [6] )

Датогам/Цвет-огам : запрет «белый».

Огам тирда / Сельскохозяйственный огам : биаил «топор».

Даногам/Арт-огам : bethumnacht «средства к существованию».

Огам Куидехтах/Компания Огам : Бахлаид «Священники»

  1. ^ Макманус, Дамиан (1988). «Ирландские буквенные имена и их кеннинги». Эриу . 39 : 127–168. JSTOR   30024135 .
  2. ^ Auraicept из Éces Calder, Джордж, Эдинбург, Джон Грант (1917), перепечатка Four Courts Press (1995), стр. 273-4, ISBN   1-85182-181-3 ,
  3. ^ Макманус, Дамиан (1988). «Ирландские буквенные имена и их кеннинги». Эриу . 39 : 127–168. JSTOR   30024135 .
  4. ^ Auraicept из Éces Calder, Джордж, Эдинбург, Джон Грант (1917), перепечатка Four Courts Press (1995), ISBN   1-85182-181-3
  5. ^ Макманус, Дамиан. (1991). Путеводитель по Огаму . Мейнут: Ан Сагарт. ISBN  1-870684-17-6 . OCLC   24181838 .
  6. ^ Мэтисон, Колин (1963). «Фазан в Уэльсе». Британские птицы . 44 (12): 452–455.

См. также

[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0ef6fcbfb18cca8083a4b1589f1c0215__1650089640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0e/15/0ef6fcbfb18cca8083a4b1589f1c0215.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Beith (letter) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)