Пакуан Паджаджаран
Пакуан Паджаджаран
ᮕᮊᮥᮝᮔ᮪ᮕᮏᮏᮛᮔ᮪ | |
---|---|
Исторический город | |
Прозвище: Город Пакуан | |
![]() Расположение Пакуана Паджаджарана скопировано из книги «Сунданская культура эпохи Паджаджаран. Часть 2», 2005 г. | |
Страна | Королевство Сунда |
Основан | 669 г. н.э. |
Разрушен | 1579 г. н.э. |
Пакуан Паджаджаран ( сунданский : ᮕᮊᮥᮝᮔ᮪ᮕᮏᮏᮛᮔ᮪; известный как Дайеу Пакуан / Пакван или Паджаджаран ) был укрепленной столицей Королевства Сунда . Местоположение примерно соответствует современному городу Богор на Западной Яве , Индонезия , примерно на месте Бату Тулиса . Это место почитается как духовный дом сунданцев , поскольку оно хранит в себе большую часть общей идентичности и истории сунданцев. [ 1 ] : 139
Город был заселен, по крайней мере, в 10 веке, но не приобрел большого политического значения до тех пор, пока Шри Бадуга Махарадж не сделал его королевской столицей королевства Сунда в 15 веке. В 1513 году город посетил первый европейский посетитель Томе Пирес , португальский посланник. [ 2 ] : 40 Согласно его отчету, город Дайо ( Дайе - сунданский термин, обозначающий «столицу») был большим городом с населением около 50 000 жителей. [ 3 ] : 404
После правления короля Джаядеваты (Шри Бадуги Махараджа) Пакуан Паджаджаран на протяжении нескольких поколений служил королевской столицей. Дайех Пакуан Паджаджаран служил столицей Королевства Сунда почти сто лет (1482–1579), пока не был снесен и разрушен султанатом Бантен в 1579 году.
Этимология и топонимия
[ редактировать ]На суданском языке слово Пакуан происходит от термина паку , что означает «ноготь», а также может означать « папоротник ». растение [ 4 ] Согласно рукописи Карита Варуга Гуру (ок. 1750 г.), название произошло от пакуджаджара или рядов пакис хаджи или саговника растения . На сунданском пакистанском языке хаджи означает «королевский папоротник» и относится к растению саговника. Эта теория была далее поддержана К. Ф. Холле в его книге De Batoe Toelis te Buitenzorg (1869), который упомянул, что в районе Буйтензорга есть деревня под названием «Ципаку», а Пакуан Паджаджаран относится к op Rijen staande pakoe bomen (место где стояли ряды деревьев паку ).
С другой стороны, Г. П. Руффаер в своей книге «Энциклопедия ван Нидерландской Индийской редакции Стиббе» (1919) утверждал, что термин «Пакуан» должен происходить от слова « паку » , что означает «ноготь». Гвоздь представляет короля как spijker der weld (гвоздь мира). Это соответствует древней суданской традиции, согласно которой своего короля считали гвоздем или центром своего королевства. Традиция по аналогии называть короля «гвоздем» также встречается в яванской традиции Суракарта Сунанат , в которой их король называется Пакубувоно («гвоздь мира»). Руффаер далее предположил, что термин «Паджаджаран» произошел от термина седжахар (равный), таким образом, Пакуан Паджаджаран означает «король («гвоздь») Сунда, который был равен любому королю Явы».
Р. Нг. Поэрбатжарака в своих трудах « Де Батоэ-Тоэлис бидж Буитензорг» (1921) объяснил, что термин «Пакуан» произошел от старояванского слова «pakwwan », которое означает «лагерь» или «дворец». Таким образом, он предположил, что название Пакуан Паджаджаран означает aanrijen staande hoven (параллельные дворы/дворцы), предполагая, что здания и павильоны внутри дворцового комплекса были расположены параллельными рядами.
Х. Тен Дам в своей работе Verkenningen Rondom Padjadjaran (1957) утверждал, что термин Пакуан имеет какое-то отношение к каменному фаллическому символу лингама . Считается , что этот воздвигнутый каменный памятник, который в индийских верованиях символизировал Шиву , когда-то стоял рядом с надписью Батутулиса как символ власти и власти царя. Это также соответствует каменному памятнику Менгиру – предположительно мегалитическая культура все еще преобладала в древнем суданском обществе. Тен Дам также относится к Карите Парахьянган , в которой упоминаются имена суданских королей; Санг Халувеси и Санг Сусуктунггал - другие названия паку (гвоздя, шеста, дубинки или лингама). Тен Дам далее утверждал, что Пакуан - это не имя, а относится к Хоффстаду (столице). Ссылаясь на отчет Капитена Виклера (1690 г.), Тен Дам предположил, что термин Паджаджаран описывает географическое положение столицы. Паджаджаран происходит от корня слова Jajar , что означает «параллельный». Это может относиться к его расположению между двумя параллельными реками; Цисадан и Циливунг . На протяжении нескольких километров в окрестностях Богора обе реки текут параллельно, и считается, что именно здесь находится Пакуан Паджаджаран.
Историография
[ редактировать ]
Пакуан Паджаджаран упоминается в нескольких исторических источниках и археологических находках, главным образом в виде надписей и старых рукописей; среди других - надпись Батутулиса (16 век), надпись на меди Кабантенан , рукописи Буджангга Маник (15 век), Карита Парахьянган (1580 г.) и Карита Варуга Гуру (18 век).
Помимо местных источников, рассказ о Пакуане Паджаджаране упоминался также в европейских источниках. Столицу Дайо королевства Сунда посетил португальский посланник Томе Пирес в начале 16 века, о чем сообщалось в его книге « Сумма Востока » (1513–1515).
Яванский Бабад (исторические хроники), датируемый периодом султаната Матарам примерно 17 века, до сих пор называет этот район и королевство Западная Ява «Паджаджаран». Память о Пакуане Паджаджаране сохраняется среди коренного сунданского народа благодаря сунданской устной традиции Пантун , пению поэтических стихов о Золотом веке Сунда Паджаджарана и легенде о его прославленном короле Силиванги (Прабу Силиванги), самом популярном короле. в суданской традиции.
История
[ редактировать ]Ранняя история
[ редактировать ]На территории недалеко от современного Богора, в долинах рек Цисадане и Чиливунг, еще в V веке нашей эры были поселения. Район Чиарутеун недалеко от слияния рек Чиантен и Чиарутеун с Цисадане , примерно в 19 километрах к северо-западу от Богора, является важным древним поселением. В этой области были обнаружены по крайней мере три каменные надписи, одна из них — Чиарутеун , связанная с прославленным королем Пурнаварманом Таруманагара надпись . [ 2 ] : 16
Считается, что Пакуан Паджаджаран был основан королем Тарусбавой в 669 году нашей эры. Надпись Сангхьянг Тапак (Джаябупати или надпись Чикатих), датированная 952 сакой (1030 г. н.э.), была обнаружена на берегу реки Чикатих в Чибадаке, Сукабуми, к югу от Богора. В надписи упоминается о царе Сунда Махараджи Шри Джаябупати Джаяманахене Вишнумурти, основавшем священный лес в Чибадаке. Это предполагало, что территория в современном Богоре и его окрестностях была заселена и здесь находился королевский двор Сунда. В этом городе король Сусуктунггал (1382–1482) примерно в начале 14 века основал дворец под названием «Шри Бимапунта Нараяна Мадура Сурадипати».
Правление Шри Бадуги Махараджа
[ редактировать ]К концу 15 века король Шри Бадуга Махараджа (годы правления с 1482 по 1521 год), широко известный в суданской устной традиции как король Силиванги, стал монархом объединенного королевства Сунда и Галух. Он перенес столицу из Кавали в Галухе в Пакуан Паджаджаран. Одна из суданских легенд о Пантуне ярко повествует о прекрасном королевском шествии королевы Амбеткаси и ее придворных, направляющихся в новую столицу Пакуан Паджаджаран, где ее ждет муж.
В надписях Батутулиса упоминается, что король приступил к реализации нескольких общественных проектов, в рамках которых была возведена стена и вырыт оборонительный ров вокруг своей столицы в Пакуане, построены Гугунунган религиозные священные курганы , построены Балай или павильоны, а также создан лес Самида в качестве заповедного леса. Он также построил плотину и создал озеро под названием Сангхьянг Талага Рена Махавиджая . Озеро, вероятно, служило гидротехническим объектом для выращивания риса, а также рекреационным озером для украшения его столицы.
Традиция, упомянутая в «Карита Парахьянган», прославляла, что король Шри Бадуга справедливо правил из своего Кадатвана (дворца) под названием Шри Бима Пунта Нараяна Мадура Сурадипати в Пакуан Паджаджаране, и его правление отмечается как золотой век для суданского народа. [ 3 ] : 393
Рукопись Буджангга Маник , составленная примерно в начале 16 века, описывает путешествие принца Джая Пакуана, также известного как Буджангга Маник, сунданского индуистского отшельника, который также был принцем при дворе Пакуана Паджаджарана. Он много путешествовал по Яве и Бали. Его домом был город Пакуан Паджаджаран, где проживает его мать. Он описывает свое путешествие; из Калапы Буджангга Маник сначала приходит к месту таможни ( Пабеяан ), а затем следует к королевскому двору Пакуана, в современном городе Богор (Нордуйн 1982: 419). Он входит со стороны реки Паканчилан (145), идет к красиво украшенному павильону и садится там. Здесь принца называют тохааном или «господином». Он застает свою мать занимающейся ткачеством (160–164). Она удивлена и взволнована, увидев своего сына дома. Она немедленно оставляет работу, входит в дом, минуя несколько слоев штор, и поднимается в свою спальню. Мать готовит для сына обычный прием, который состоит из подноса со всеми ингредиентами для приготовления. дает бетель , причесывается, красится и надевает дорогую одежду. Затем она выходит из спальни, выходит из дома, садится под паланкин и приветствует своего сына.
В рукописи также описываются обычаи ухаживания древнего сунданского общества, где для женщины было приемлемо ухаживать за мужчиной, которого она желала. Буджангга Маник обнаружил, что за ним ухаживает леди Аджунг Ларанг, принцесса, живущая за рекой Паканчилан внутри городской стены, которая была очарована им. Леди послала своего слугу Джомпонг Ларанга в дом Буджангга Маника с дорогими подарками и объяснила свое намерение матери Маника.
Буджангга Маник также описывает Великую гору ( Букит Агеунг , до сих пор известную как Гунунг геде ), которую он называет «самой высокой точкой ( хулу вано ) царства Пакуан» (59–64). Во время своего путешествия Буджангга Маник прокатился на малайско-малакканском торговом корабле. Это позволяет предположить, что события в Буджангга-Манике произошли около 1500 года, до завоевания Малакки португальцами в 1511 году.
Правление Шри Бадуги Махараджа также ознаменовало самые ранние контакты с европейцами. К 1511 году португальцы завоевали Малакку и основали первую европейскую колонию в Юго-Восточной Азии. Согласно «Suma Oriental» , написанному в 1512–1515 годах, Томе Пирес , португальский исследователь, сообщил о Великом городе Дайо или Дайо, что соответствует суданскому термину Дайеу (столица).
«Сначала король Чумды (Сунда) со своим великим городом Дайо , городом, землями и портом Бантам (Бантен), портом Помдам (Понтанг), портом Чегид (Сигеде), портом Тамгарам (Тангеранг) ), порт Калапа ( Келапа ) и порт Чемано (Чи Манук или Чиманук), это Сунда, потому что река Чи Манук предел обоих королевств.
Город, в котором большую часть года проживает король, — это великий город Дайо … Этот город находится в двух днях пути от главного порта, который называется Калапа . В городе ( Дайо ) есть хорошо построенные дома из пальмового листа и дерева. Говорят, что в царском доме триста тридцать деревянных столбов толщиной с винную бочку, и пять сажен высотой, и красивая деревянная конструкция на вершине столбов, и дом очень хорошо построен».
Восточная Сума . [ 5 ]
Томе Пирес описал, что город Пакуан Паджаджаран был прекрасен, наполнен деревянными домами с соломенными крышами из пальмовых листьев. Резиденция Сунда-короля большая и ухоженная, представляет собой хорошо построенное деревянное строение с сотнями деревянных колонн, украшенное красивой деревянной отделкой и резьбой по дереву.
Разрушение
[ редактировать ]В 1550-х годах султан Бантена Хасануддин решил нанести последний удар по тому , что осталось от королевства Сунда. Он послал своего сына, принца Маулана Юсуфа, возглавить атаку на Дайех Пакуан. Потеряв свой самый важный порт Сунда Келапа , королевство Сунда, уже лишенное торговых доходов, имело лишь символическое значение. Однако укрепленные городские стены и рвы Пакуан Паджаджаран оставались грозной защитой ослабленного индуистского королевства. Король Нилакендра (годы правления с 1551 по 1567 год), также известный как Тохан ди Маджая, большую часть времени не мог оставаться в Дайеу из-за продолжающихся сражений с Бантеном.
Во время правления Раджи Мульи (годы правления с 1567 по 1579 год), также известного как Прабу Сурья Кенчана, королевство существенно пришло в упадок, особенно после 1576 года. В Карита Парахьянгане он известен как Нусия Мулия. Вероятно, из-за осады Бантеном Дайеу Пакуана, он переместил свой двор дальше на запад, в Пуласари, в нынешнем Регентстве Пандегланг, в Кадухеджо, подрайон Менес, на склоне горы Пуласари. Несмотря на то, что Пуласари находился внутри страны, он, как ни странно, был гораздо ближе к столице Бантена.
В 1579 году ворота Пакуан Паджаджаран были наконец взломаны из-за предательства официальной стражи. Таким образом, город был разрушен и разрушен султанатом Бантен. Священный камень под названием вату-гигиланг , служивший троном государя королевства Сунда, был увезен из Пакуана и установлен на перекрестке улиц на королевской площади Бантен, ознаменовав тем самым конец суданской династии. Отныне этот камень должен был служить троном государя Бантена.
Королевство оказало небольшое сопротивление и отныне Бантен правил всей территорией бывшего королевства Сунда, что соответствует большей части нынешней провинции Западная Ява .
повторное открытие
[ редактировать ]К 17 веку город Пакуан Паджаджаран был занят тропическими лесами и заселен тиграми . Первую голландскую экспедицию во внутренние районы Западной Явы возглавил в 1687 году Питер Сципио ван Остенде . Он возглавил свою команду для исследования глубоко на юге от Батавии до остатков Пакуана и завершился в Вейнкупсбааи (современный Палабуханрату ). [ 6 ] [ 7 ] одного из членов его экспедиционной команды растерзал тигр . Двумя днями ранее в этом районе Сципион узнал от людей лейтенанта Танувиджаи из Сумеданга, что руины были остатками королевства Пакуан или Паджаджаран. 23 декабря 1687 года генерал-губернатор Джоанес Кампейс написал отчет своему начальнику в Амстердаме. В отчете говорится: дворцы хецеве и особенно возвышенные серебряные таблички яванского короля Падзия Дзиарума теперь окружены большой статуей тигра-гетал и красивыми словами, которые переводятся как «что дворец с рукоятью и особые возвышенные серебряные таблички яванского короля Паджаджаран, охраняемый большим количеством тигры. [ 8 ] Сообщения о наблюдениях за тиграми также поступили от жителей Кедунг Халанга и Парунг Ангсаны, которые сопровождали Сципиона в этой экспедиции. Возможно, это послужило источником распространенного мнения о том, что король Паджаджаран, знать и стража превратились в мифических тигров. [ 8 ]
Три года спустя капитану Адольфу Винклеру было приказано возглавить экспедицию по нанесению на карту местоположения бывшей столицы Пакуан Паджаджаран. В четверг, 25 июня 1690 года, Винклер и его свита прибыли на место бывшего дворца. Он обнаружил то, что, по его словам, «een accrate steen vloering off weg» (очень аккуратный пол или вымощенная камнем дорога). Дорога ведет к старому пасебану (павильону), и там он видит ряд из семи баньянов . Жители Парунг Ангсаны, сопровождавшие Винклера, объяснили, что то, что они видели, было остатками дворца короля Силиванги. [ 8 ]
Похоже, что к концу 17 века, или примерно через 130 лет после его падения, город Дайех Пакуан Паджаджаран опустел и был заброшен, поэтому впоследствии его заполонили тропические леса и наводнили тигры. К этому времени не осталось никаких материальных построек бывшего дворца Паджахар или каких-либо жилых помещений. Скорее всего, древняя столица изначально была построена из органических, деревянных и соломенных материалов, которые полностью разложились и были разрушены всего за несколько поколений из-за проливных тропических дождей и нашествия термитов. Осязаемыми остатками были бывший каменный пол и мощеная дорога, а также несколько баньяновых деревьев на обычном расстоянии, которые, скорее всего, были посажены людьми, а не естественным путем. Надпись Батутулиса — одна из немногих надписей in situ , до сих пор сохранившихся нетронутыми на месте, которое до сих пор почитается местными жителями как место паломничества с духовными целями. [ 9 ]
См. также
[ редактировать ]- Королевство Сунда
- Суданский народ
- Богор
- Западная Ява
- Бантенский султанат
- Сунда Келапа (ныне Джакарта )
- Паджаджаранский университет
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Игучи, Масатоши (2015). Java-эссе: история и культура южной страны . Трубадор Паблишинг Лтд. ISBN 9781784621513 .
- ^ Jump up to: а б Загорка, Хервиг (2007). Королевства Сунда на Западной Яве, от Таруманагара до Пакуана Паджаджарана с Королевским центром Богора . Джакарта: Фонд Чипта Лока Карака.
- ^ Jump up to: а б Марвати Джоенед Поэспонегоро; Нугрохо Нотосусанто (2008). Индонезийская национальная история: древние времена (на индонезийском языке). Библиотечный зал. ISBN 978-9794074084 . OCLC 318053182 .
- ^ «История Богора» . Городское правительство Богора (на индонезийском языке).
- ^ Пирес, Томе (1990) [1512–1515]. Восточная Сума Томе Пиреса: рассказ о Востоке, от Красного моря до Китая . Нью-Дели: Азиатские образовательные услуги. п. 166. ИСБН 81-206-0535-7 . Проверено 16 января 2013 г.
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Граф Германус Йоханнес де (1 января 1949 г.). История Индонезии (на голландском языке). В. ван Хуве.
- ^ Volkslectuur, Управление Голландской Ост-Индии (1 января 1926 г.). Голландская Индия: атласные листы с кратким описательным текстом (на голландском языке). Популярная литература.
- ^ Jump up to: а б с «Когда его обнаружили, трон Паджаджарана, как говорили, охраняла стая тигров» . Sportourism.id (на индонезийском языке) . Проверено 19 июня 2018 г.
- ^ Суганда, Она (6 июня 2011 г.). «Пакуан, затерянный старый город — Kompas.com» . КОМПАС.com (на индонезийском языке) . Проверено 22 июня 2018 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Случайный. 1968. История Парахиянгана: рукописи предков Судана XVI века нашей эры . Фонд культуры Нусаларанг, Бандунг.
- Аятрохаеди, 2005, Сундакала: отрывок из суданской истории, основанный на рукописях «Комитета Вангсакерта» Чиребона . Джакарта : Пустака Джая. ISBN 979-419-330-5
- Салех Данасасмита, 2003, Прослеживая историю Пакуана Паджаджарана и Прабу Силиванги . Бандунг : Киблат Буку Утама.