Jump to content

Сейджи Ёсида

Юто Ёсида ( Ёсида Юто , Ёсида Юто , 15 октября 1913 — 30 июля 2000) [ 1 ] [ 2 ] писатель Коммунистической . японский Японии член партии и ​​​​​​​​​​​Ёсида (吉田 東司, Yoshida Tōji), and Eiji Yoshida (吉田 栄司, Эйдзи ) . [ 3 ] [ 4 ] Он написал «Мои военные преступления», ставшие источником спора о женщинах для утех спустя 30 лет после Второй мировой войны; он признал, что части его работы были выдуманы в интервью Шукану Синчо 29 мая 1996 года. [ 3 ] Позже его художественные работы были использованы Джорджем Хиксом в его книге «Женщины для утешения: жестокий режим принудительной проституции в Японии во время Второй мировой войны». [ нужна ссылка ] .

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Родом из префектуры Ямагути на Японском море находился в Корее , которая тогда была колонией Японии , Ёсида во время Второй мировой войны ; он утверждал, что помог полиции похитить более 2000 женщин из различных сельских районов Корейского полуострова, чтобы они служили женщинами для утешения . [ 5 ] После войны он баллотировался в качестве кандидата от Коммунистической партии Японии на выборах в городской совет Симоносеки в 1947 году , но потерпел поражение. [ 3 ]

Споры о мемуарах

[ редактировать ]

В 1977 и 1983 годах Ёсида опубликовал мемуары о своих действиях во время войны. [ 5 ] Его книги и последующее интервью СМИ 1991 года стали причиной извинений перед Кореей со стороны министра иностранных дел Ёхея Коно . [ 6 ] Когда мемуары Ёсиды стали широко известны, он начал вызывать подозрения. Икухико Хата , историк из Университета Такушоку и один из ведущих критиков Ёсиды, указал на несоответствия между мемуарами Ёсиды 1977 и 1983 годов, используя их, чтобы утверждать, что его утверждения сфабрикованы. [ 5 ] Икухико Хата также поставил под сомнение тот факт, что Юто Ёсида числился в списке выпускников коммерческой школы Модзи 1931 года как умерший. Интервью южнокорейской газеты с жителями острова Чеджу , где предположительно имела место принудительная вербовка, не выявили ни одного человека, который бы признался, что помнит зачистку на фабрике по производству пуговиц, о которой Ёсида подробно рассказал в своих мемуарах 1983 года. [ 4 ] [ 5 ]

В мае 1996 года еженедельный журнал «Сюкан Синчо» опубликовал высказывания Ёсиды, сделанные им в интервью, в которых он признал, что некоторые его работы были вымышлены. Он заявил, что «нет смысла писать правду в книгах. Сокрытие фактов и примешивание собственных утверждений к истории — это то же самое, что делают и газеты». [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Издатель его книги Санити Сёбо также признался, что это роман, в интервью NHK . В июне 2009 года Ли Ён Хун , профессор Сеульского национального университета , утверждал, что свидетельства Ёсиды распространились среди корейского общества после того, как Ёсида опубликовал книги. [ 10 ] [ 11 ]

Тесса Моррис-Сузуки и другие [ ВОЗ? ] утверждают, что историки, стремящиеся отрицать или преуменьшать существование женщин для утех, с тех пор обычно упоминают Ёсиду и его показания, и что неточность утверждений Ёсиды используется, чтобы поставить под сомнение существование или масштабы принудительной проституции под властью Японии во время Второй мировой войны. [ 12 ]

5 августа 2014 года Асахи Симбун объявила, что пришла к выводу, что показания Ёсиды являются сфабрикованными. В апреле и мае 2014 года Асахи Симбун отправила репортеров на остров Чеджу , взяла интервью у около 40 пожилых жителей и пришла к выводу, что рассказы Ёсиды «ложны», поскольку они не нашли подтверждающих доказательств. Асахи Симбун отозвал все 16 статей на основании своих показаний в 1980-х и 1990-х годах. Позже президент Asahi Shimbun принес извинения за ошибки, в результате чего редактор был уволен. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] [ 19 ]

Согласно показаниям его сына в « Санкэй Симбун» , до публикации он был беден и работал в пекарне, которой владел кореец. Ёсида часто подавал заявки на участие в конкурсах эссе на денежный приз и выиграл, рассказав вымышленную историю о рабстве во время войны. Позже эту историю использовал преподаватель Корейского университета Пак Кён Сик [ ja ] ( 朴慶植 ) [ нужна ссылка ] и цитируется в «Записях о принудительном принуждении в Корее» [ нужна ссылка ] .

Мемуары Ёсиды

[ редактировать ]

«Мы выхватывали кричащих младенцев из рук женщин, прежде чем затолкать женщин в грузовики и отправить их на линию фронта в Китае, чтобы они служили в публичных домах для японских сил вторжения. Крики были ужасными, но это было моим распорядком на протяжении 1943 и 1944 годов»,

«Мы использовали 5 или 10 грузовиков и прочесывали деревни, выбирая из каждой по две-три молодые женщины, которые подходили».

«Мы схватили около 2000 женщин».

«Это было похоже на похищение людей. Возможно, это худшее нарушение прав человека в Азии в этом столетии».

[ 20 ]

  • В 1982 году газета «Асахи Симбун» впервые сообщила о высказываниях Ёсиды. [ 21 ] [ 22 ]

«...выследил 200 молодых кореянок на острове Чеджу».

  • В 1992 году The New York Times сообщила о признании Ёсиды. [ 20 ]
  • В 1995 году австралийский журналист Джордж Л. Хикс написал книгу под названием « Женщины для утешения: сексуальные рабыни японских императорских сил» . В своей книге он утверждает, что охота на рабов проводилась всякий раз, когда другие методы не давали результата, основываясь на книге Ёсиды. [ 23 ] [ 24 ]
  • В 1996 году Радика Кумарасвами составила так называемый отчет Кумарасвами для Комиссии ООН по правам человека. В докладе показания Ёсиды были использованы как доказательство похищения корейских женщин, организованного правительством Японии. [ 25 ]

"...Более того, военный опыт одного рейдера, Ёсиды Сэйдзи, записан в его книге, в которой он признается, что участвовал в набегах рабов, в ходе которых, среди других корейцев, для "утешения" было получено до 1000 женщин. обязанности женщин в соответствии с Национальной ассоциацией службы труда как часть Национального закона о всеобщей мобилизации».

  • В 1999 году Патриция Морли написала в своей книге « Гора движется: жизнь японских женщин» , что официальное участие правительства Японии ссылается на признание Ёсиды. [ 26 ]

«Солдаты многих стран совершали зверства на войне, но история этих женщин имеет шокирующую особенность. Порабощение было официальной деятельностью, приказанной высшей властью Японии. Все шло по надлежащим каналам, от кабинета министров до армейского министерства и затем местным губернаторам и солдатам, таким как Сейджи Ёсида, чья работа заключалась в поездках в Корею в сопровождении подчиненных и полицейских в поисках женщин для заключения в бордели Имперской армии. Результатом стала уникальная система национализированного сексуального рабства. в наше время к женщинам снова стали относиться просто как к товару. Ёсида, директор по мобилизации префектуры Ямагути во время войны, выступил в 1991 году и опубликовал книгу о событиях. Он был лишь одним из тысяч сотрудников. Патриотическая трудовая ассоциация, занимавшаяся вербовкой чернорабочих и сексуальных рабов в колониях. 41 После своих заявлений Ёсида был осужден ассоциациями ветеранов и стал объектом угроз смертью».

Некоторые историки говорят, что влияние показаний Ёсиды было минимальным, поскольку в 1990-е годы они были опровергнуты и отвергнуты практически всеми историками. Однако после 2000 года их часто цитируют влиятельные отчеты и средства массовой информации. Вот некоторые примеры:

  • В 2001 году Тереза ​​Пак, автор книги «Дар императора», написала, что книга Ёсиды подтверждает то, что она писала о женщинах для утех в своей книге «Отдать голос» в книге под названием «Наследие женщин для утешения Второй мировой войны» . [ 27 ] [ 28 ]

« Мое военное преступление », опубликованное признание Сэйдзи Ёсиды, бывшего японского военного офицера, подтвердило то, о чем я писал, и подпитало мое воображение. Если бы я не знал уже так много о проблемах «женщин для утешения» и о жестокости Японии по отношению к корейцам Я бы подумал, что он хороший рассказчик. Его рассказ о том, как он поймал более двух тысяч девушек из корейских городов и без всякой вины отправил их в публичные дома, был просто ошеломляющим. Какова была цель его признания в своих преступлениях? годы спустя? Чтобы утешить своих жертв или самого себя? Очевидно, он беспокоился о своем искуплении после смерти».

«Раннее подробное разоблачение пришло от Ёсиды Сейдзи, бывшего японского военного полицейского, который в 1983 году написал книгу под названием « Мои военные преступления : принудительный призыв корейцев», в которой он описал свое участие в облаве на более чем 1000 женщин в Корее для прохождения службы как «женщины для утешения» японской армии».

  • В 2007 году газета «Чосон Ильбо» опубликовала показания Ёсида в ответ на заявление премьер-министра Японии Синдзо Абэ на парламентской комиссии о том, что Япония не будет приносить извинения за принуждение женщин действовать в качестве сексуальных рабынь для своих солдат во время Второй мировой войны: [ 31 ]

«Многие японские чиновники раскрыли это в нескольких показаниях. Самое известное свидетельство, доказывающее роль Токио в насильственной мобилизации секс-рабынь, исходит от Ёсиды Сэйдзи, который отвечал за призыв женщин в южную часть Корейского полуострова с 1943 по август 1945 года. Его показания, опубликованные в интервью газете в 1991 году, произвели фурор и привели к извинениям Коно».

  • В 2007 году Джун Ан Ильбо написал о заявлении Коно , которое подверглось критике как основанное на ложных показаниях Ёсиды. Джун Ан Ильбо настаивал на том, что не все показания были сфабрикованы, говоря: «Однако Ёсида не отрицал саму принудительную мобилизацию. Он установил памятник извинения в Чхонане в Южной Корее за свой счет». [ 32 ]
  • В 2009 году Шим Ён Хи заявил, что Ёсида признался из-за традиционного буддийского убеждения, что человек должен признаться в своих грехах и преступлениях перед смертью, в книге под названием « Правовые институты и коллективные воспоминания ». [ 33 ]
  • В 2012 году издание The Chosun Ilbo подробно представило книгу Ёсиды как свидетельство похищения и насильственных облав японскими военными на женщин для утех. Статья была переведена на японский и китайский языки и в дальнейшем опубликована в Korea Focus на английском языке. [ 34 ] [ 35 ]

Работает

[ редактировать ]
  • Сейджи Ёсида (март 1977 г.). Корейские женщины для утешения и японцы [ Корейские женщины для утех и японцы ] Шин Джинбуцу Орайша ISBN .  978-4-404-00795-7 . ОСЛК   23327293 .
  • Сейджи Ёсида (январь 1983 г.). Мои военные преступления: Насильственное похищение корейцев [ Мои военные преступления — принудительная транспортировка корейцев ]. Кабинет Саньи [Саньити Шобо   ] .
    • В переводе на корейский как Сэйджи Ёсида (吉田淸治) (Ёсида Сэйдзи) (1989). Я вот так поймал корейца – признание в своих военных преступлениях [ Я похищал корейцев вот так – признание в своих военных преступлениях ]. 청계연구소 [Чхонге Ёнгусо]. ОСЛК   21073210 .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Отчет Асахи о «женщинах для утешения» [Проверка отчета Асахи Симбун о утех женщинах для ]. Ёмиури Симбун . 13 (на японском языке). 28 августа 2014 г. стр. 1 и 4.
  2. Weekly Shincho , 13 марта 2013 г., стр. 25.
  3. ^ Jump up to: а б с Икухико Хата (秦郁彦) (1999), Женщины для утешения и сексуальность на поле боя [ Женщины для утешения и секс во время войны ], Синчоша [Синчоша], стр. 57 , ISBN.  978-4-10-600565-7
  4. ^ Jump up to: а б Хан, Сын Дон (5 апреля 2007 г.). Прекрасная страна Абэ «Великая Японская империя» [Прекрасная страна Абэ, «Великая Японская империя»]. Ханкёре (на корейском языке) . Проверено 25 января 2008 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д Сэнгер, Дэвид Э. (8 августа 1992 г.). «Японский ветеран поднимает проблему борделей военного времени» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 января 2008 г.
  6. ^ «Эйб и женщины для утешения» . Чосон Ильбо . 06 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2007 г. Проверено 24 января 2008 г.
  7. ^ Отважный разоблачитель или лжец? Переосмысление Сейджи Ёсиды [Смелый разоблачитель или мошенник? Переосмысление Ёсиды Сейдзи]. Никкан Берита (на японском языке). Проверено 24 января 2008 г. «Нет никакой пользы в том, чтобы писать правду в книге. то же самое, когда они пишут о своем собственном мнении».
  8. ^ Ясу Мизуно (2006). Основные знания современной и новейшей истории: что вам следует знать как минимум как японцу [ Основное сознание современной истории: Минимум, который должен знать японский народ ] (на японском языке). PHP研究所 [PHP Kenkyūsho]. п. 129 . ISBN  978-4-569-64508-7 .
  9. ^ Йе, Ён Чжун (4 марта 2007 г.). Заявление Коно [Переговоры в Коно]. Джунганг Ильбо (на корейском языке) . Проверено 24 января 2008 г. Ёсида, загнанный в угол, признался: «В некоторых случаях к месту и времени добавлялся творческий подход».
  10. ^ Почему я сказал это в тот день? . New Daily (на корейском языке). 01.06.2009.
  11. ^ «Ущерб от японского колониального правления в корейских учебниках по истории был преувеличен» и «Сотни тысяч женщин для утех – 6,5 миллионов насильно увезенных – это выдумка», предсказывая разногласия в корейских исторических академических кругах. (на корейском языке). Прессиан . 26 апреля 2005 г.
  12. ^ Моррис-Сузуки, Тесса (2005). Прошлое внутри нас: СМИ, память, история . Версо. стр. 223 . ISBN  1859845134 .
  13. ^ Размышляя о проблеме «женщин для утешения», внимательно посмотрите на суть проблемы «женщин для утешения». 2014, 22 августа, Асахи Симбун
  14. Показания о «насильственном похищении женщин на острове Чеджу»: признаны сфабрикованными, поскольку подтверждающие доказательства не найдены . 22 августа 2012 г., Асахи Симбун.
  15. Асахи Симбун признает ошибки в прошлых рассказах Рейджи Ёсиды о «женщинах для утешения», 5 августа 2014 г. В апреле и мае этого года Асахи отправила на остров репортеров, взяла интервью у около 40 пожилых жителей и пришла к выводу, что рассказы Ёсиды «ложны».
  16. Asahi Shimbun (японское издание) 5 августа 2014 г., версия 13, стр. 16
  17. ^ http://www.asahi.com/articles/SDI201409125171.html. Архивировано 14 сентября 2014 г. в Wayback Machine. «Я прошу прощения у наших читателей и других заинтересованных людей», Тадакадзу Кимура / президент Asahi Shimbun.
  18. ^ https://online.wsj.com/articles/president-of-major-japanese-newspaper-apologizes-for-errors-1410439554?KEYWORDS=asahi&cb=logged0.8269785011652857 Президент японской газеты приносит извинения за ошибки
  19. ^ http://the-japan-news.com/news/article/0001564110. Архивировано 14 сентября 2014 г. в Wayback Machine. Японская газета отказывается от отчета о катастрофе на Фукусиме и редактора пожаров.
  20. ^ Jump up to: а б «Японский ветеран поднимает проблему борделей военного времени» . Нью-Йорк Таймс . 8 августа 1992 года.
  21. ^ «Асахи Симбун вносит давно назревшие поправки по поводу «женщин для утех» » . Ёмиури Симбун. 5 марта 2015 года. Архивировано из оригинала 15 марта 2015 года . Проверено 14 марта 2015 г.
  22. ^ «Распутывание проблемы «женщин для утех» — Асахи находится под следствием — / Подозрения по поводу заявлений Ёсиды игнорируются» . Ёмиури Симбун. 5 марта 2015 года. Архивировано из оригинала 16 марта 2015 года . Проверено 14 марта 2015 г.
  23. ^ «Свидетельства Ёсиды о «женщинах для утешения», о которых сообщила Асахи, вызвали глобальное недопонимание» . Майничи Симбун. 12 сентября 2014 г. Архивировано из оригинала 12 сентября 2014 г. Книга, написанная в этой статье «Женщины для утешения: жестокий режим принудительной проституции в Японии во время Второй мировой войны», ошибочна. «Женщины для утешения: жестокий режим принудительной проституции в Японии во время Второй мировой войны» — это правда.
  24. ^ Хикс, Джордж Л. (1995). Женщины для утешения: сексуальные рабыни японских императорских сил . Сувенирная пресса. ISBN  0285632590 .
  25. ^ «Доклад Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях г-жи Радики Кумарасвами в соответствии с резолюцией 1994/45 Комиссии по правам человека» (PDF) . Организация Объединенных Наций. 4 января 1996 г.
  26. ^ Морли, Патрисия (1999). Гора движется: жизнь японских женщин . ЮБК Пресс. ISBN  0774806753 . 41 См. Токио (SNS), «Имперский охотник на сексуальных рабынь высказывается», East Kootenay Weekly, 25 марта 1992 г., 5. Ёсида описал типичный военный приказ Министерства армии от 15 мая 1943 г. различные префектурные патриотические ассоциации труда. Его собственный заказ в то время заключался в поставке 200 женщин для «Корейского женского добровольческого корпуса Имперской армии релаксации». Заявление Йошиды о том, что Великобритания и Соединенные Штаты были участниками заговора молчания в отношении этих женщин в 1945-1947 годах, подтверждается опубликованными рассекреченными американскими записями, основанными на допросах «женщин для утешения», оставшихся в Бирме.
  27. ^ Парк, Тереза ​​(2005). Подарок Императора . iUniverse. ISBN  0595350054 .
  28. ^ Парк, Тереза ​​(2015). Стец, Маргарет Д. (ред.). Наследие женщин для утешения Второй мировой войны, чтобы дать голос . Рутледж. ISBN  978-1317466253 .
  29. ^ Гэмбл, Адам; Ватанабэ, Такэсато (2004). Публичное предательство: взгляд изнутри на зверства японских СМИ и их предупреждения Западу . Издательство Регнери. ISBN  0895260468 .
  30. ^ «Меморандум Службы отчетов Конгресса, «Женщины для утешения японских военных» » (PDF) . Исследовательская служба Конгресса США . 10 апреля 2006 г.
  31. ^ «Эйб и женщины для утешения» . Чосон Ильбо . 6 марта 2007 г. Архивировано из оригинала 4 марта 2015 г.
  32. ^ «Заявление Коно» [Заявление Коно]. Джунганг Ильбо . 4 марта 2007 г.
  33. ^ Шим, Ён Хи (2009). Сюзанна Карстедт (ред.). Правовые институты и коллективная память: от молчания к свидетельским показаниям: роль правовых институтов в восстановлении коллективных воспоминаний корейских «женщин для утешения» . Издательство Блумсбери. ISBN  978-1847315236 .
  34. ^ Чон Хун, Пак (октябрь 2012 г.). «Гражданин Японии свидетельствует о жестокой охоте императорской Японии на корейских девушек» . Корея Фокус . 2012 КОРЕЯ ФОКУС. Корейский фонд. ISBN  978-8986090901 .
  35. ^ «Японец, который признался, что «охотился» на корейских женщин для утех» [Японец, который признался, что охотится на корейских женщин для утех]. Чосон Ильбо . 6 сентября 2012 г. Архивировано из оригинала 5 марта 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 135bbb3d368b9e3d1ab38a36ee99adba__1722224580
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/13/ba/135bbb3d368b9e3d1ab38a36ee99adba.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Seiji Yoshida - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)