Jump to content

Муми-тролль (сериал, 1990 г.)

Муми-тролль
Скриншот названия сериала, дублированного на британском английском языке, с изображением Муми-дома за логотипом.
Также известен как
  • Восхитительная семья Муми-троллей: Дневник приключений (японское название - сезон 1)
  • Восхитительная семья Муми-троллей: Дневник приключений (японское название - 2 сезон)
  • Сказки из Муми-дола (гавайское название)
  • Приключения из Муми-дола (название на YouTube)
На основе
Разработано Масаюки Кодзима
Рассказ
  • Акира Миядзаки (1 сезон)
  • Масааки Сакурай (2 сезон)
Режиссер
  • Хироши Сайто (1 сезон)
  • Такеюки Канда (2 сезон)
Креативные директора
  • Дзиро Коно (1 сезон)
  • Такаши Накамура (2 сезон)
Музыка
Страна происхождения
  • Япония
  • Нидерланды
Количество сезонов 2
Количество серий 104 ( список серий )
Производство
Исполнительный продюсер Деннис Ливсон
Продюсеры
  • Кадзуо Табата
  • Муцуо Симидзу
  • Масао Кодайра (2 сезон)
Кинематография
  • Хисао Сираи (1 сезон)
  • Садафуми Сано (2 сезон)
Аниматор Телеэкран Япония
Редакторы
  • Сатико Мики (1 сезон)
  • Сейджи Морита (1 сезон)
  • Чиеко Такаяма (2 сезон)
  • Масаки Сакамото (2 сезон)
Время работы 23–24 минуты
Производственная компания Телекабель Бенилюкс Б.В.
Оригинальный выпуск
Сеть TXN ( ТВ Токио ) (Япония)
РЕЗЕРВ (Нидерланды)
Yle TV1 (Финляндия)
Выпускать 12 апреля 1990 г. ( 12 апреля 1990 г. ) -
26 марта 1992 г. ( 26 марта 1992 г. )
Связанный
Комета в стране Муми-троллей (фильм, 1992 г.)

Муми-тролль [ а ] является голландско-японским [ 1 ] [ 2 ] аниме- телесериал, произведенный Telecable Benelux BV и анимационный Telescreen Japan. По мотивам о Муми-троллях романов и комиксов финского и иллюстратора и писателя Туве Янссон ее брата Ларса Янссона . [ 3 ] это была третья аниме-адаптация этого произведения и первая, получившая распространение в разных странах мира. Впервые «Муми-тролли» транслировались по телевидению Токио с 12 апреля 1990 года по 3 октября 1991 года. Сериал также был дублирован на английский язык и в том же году транслировался на канале CBBC в Великобритании.

Действие «Муми-троллей» происходит в мирной сельской местности Долины Муми-троллей , где юный Муми-тролль вместе со своими родителями Муми-папой и Муми-мамой живут в Муми-доме. В сериале рассказывается о многочисленных приключениях Муми-тролля и его семьи вместе со своими друзьями в Муми-доле, а иногда и за его пределами. Большинство историй связаны с обнаружением магических предметов и существ, приключениями в разных локациях или решением повседневных ситуаций. Хотя многие эпизоды соответствуют романам и комиксам или, по крайней мере, частично основаны на них, сериал имеет свою собственную последовательную непрерывность.

Этот сериал способствовал развитию « муми-бума » 1990-х годов, в том числе одержимости плюшевыми игрушками Муми-троллей в Японии. [ 3 ] После большого успеха сериала было выпущено продолжение под названием « Восхитительная семья Муми-троллей: Дневник приключений». [ б ] был произведен и транслировался по телевидению Токио с 10 октября 1991 года по 26 марта 1992 года. Продолжение сериала транслировалось в нескольких странах за пределами Японии, где оно считалось еще одним сезоном «Муми-троллей» , хотя никогда не дублировалось на английский язык. Оригинальный сериал также породил театральный фильм-приквел «Комета в стране Муми-троллей» , основанный на втором одноименном романе и выпусках видеоигр.

Сериал был дублирован на многие языки (включая, помимо прочего, вышеупомянутый английский, шведский , финский , норвежский , голландский и датский ) и транслировался по всему миру. Кроме того, северно-саамский сделало саамское радио NRK дубляж и транслировало его на каналах NRK 1 в Норвегии и SVT1 в Швеции наряду с вышеупомянутыми норвежским и шведским дубляжом.

Семья и друзья Муми-троллей. Слева направо: Снусмумрик , Нюх Мю , , . Снорк-девица , Муми-папа, Муми-тролль (Муми-тролль) и Муми-мама

Сериал начинается с прихода весны в Муми-дол. Муми-тролль вместе с Малышкой Мю, Муми-папой и Муми-мамой просыпаются в Муми-доме, а Снусмумрик также возвращается из своего путешествия на юг в первый день весны. Первые восемь эпизодов создают связную сюжетную линию, основанную на третьем романе « Семья Финнов Муми-тролли» . По сюжету Муми-тролль и его друзья находят волшебную шелковую шляпу, которая, оказывается, принадлежит Хобгоблину. Позже он получает свою шляпу от семьи Муми-троллей. Позже Муми-тролли находят разбитую лодку, чинят ее и отправляются на одинокий остров, полный Хаттифаттенеров. Затем в Муми-домик прибывают два маленьких существа по имени Тингуми и Боб с большим чемоданом, за ними следует Гроук. После того, как Муми-троллям удается прогнать Гроук со своего пути, отдав ей ракушку Муми-тролля, оказывается, что Тингуми и Боб держат в своем чемодане большой «Королевский рубин». После того, как Тингумми и Боб возвращают Муми-маме пропавшую сумочку, Муми-тролли празднуют это событие большим пиршеством, куда внезапно прибывает и Хобгоблин. Наконец, проблема владения Королевским Рубином решена с помощью магии Хобгоблина.

Действие Муми-тролля происходит в течение трехлетнего периода. Муми-троллю и его семье или друзьям удается принять участие в двух зимних периодах сериала, хотя обычно Муми-тролли должны находиться в спячке. В сериале Снорк , брат-изобретатель Снорк-Девы , проектирует и создает два летающих корабля разных типов; первый уничтожен из-за саботажа, а второй завершается в конце сериала. Перед наступлением второй зимы Муми-тролли и их друзья также знакомятся с Алисией и ее бабушкой-ведьмой. Она учит Алисию стать настоящей ведьмой и имеет негативное мнение о Муми-троллях и их добром характере. Однако по ходу сериала ведьма начинает их ценить. В конце сериала Снорк решает отправиться в путешествие на своем готовом летающем корабле, а Алисия и ее бабушка также покидают Муми-дол на третий зимний период. Сериал завершается, когда наступает зима, Муми-тролли впадают в спячку, а Снусмумрик снова отправляется на юг.

Производство

[ редактировать ]

«Муми- тролли» — третья аниме-адаптация, основанная на романах и комиксах. Еще до начала производства автор Туве Янссон уже была недовольна предыдущей аниме-адаптацией о Муми-троллях 1969 года из-за того, насколько персонажи и истории сериала были неверны ее оригинальному исходному материалу. [ 4 ] [ 5 ] Из-за этого как первый «Муми-тролль» , так и «Новый Муми-тролль» 1972 года никогда не распространялись и не транслировались за пределами Японии. С 1981 года финский анимационный и коммерческий продюсер Деннис Ливсон права начал выпрашивать у Туве и Ларса Янссон на создание еще одной анимационной адаптации. [ 6 ] В конце концов, Ливсону удалось привлечь их обоих после того, как они увидели его предыдущий мультсериал «Альфред Дж. Квак» , и были получены права на еще один сериал. Год спустя в Токио Ливсон показала небольшой анонс аниме-сериала Туве и Ларса Янссона. По словам Ливсон, Туве прокомментировала анимацию словами «Dom lever ju» («Они действительно живы!»). [ 6 ]

В отличие от двух предыдущих аниме-адаптаций, «Муми-тролль» был продуктом совместного производства голландской компании Telecable Benelux BV (позже переименованной в Telescreen с 1998 года до приобретения в 2008 году компании по управлению брендом и медиа m4e) и японских анимационных студий Telescreen Japan Inc. и Visual 80. . Хироши Сайто и Масаюки Кодзима были главными режиссерами сериала, а Акира Миядзаки написал сценарий для первых 12 и многих последующих эпизодов Туве и Ларс Янссон также участвовали в написании сценария, внося в него некоторые изменения.

Отличия от книг

[ редактировать ]

В сериал вошли сюжетные линии из следующих книг о Муми-троллях: Семья Финнов , Муми- тролль (восемь серий), Муми- папа в море (три серии), Муми-папа в море (три серии), Муми-папа в море (две серии) и несколько рассказы из сборника «Сказки Муми-дола» (всего пять серий). Примерно двадцать эпизодов оригинального сериала и еще дюжина эпизодов сиквела основаны на историях, взятых из Туве и Ларса Янссона о Муми-троллях комиксов . У сериала действительно есть отличия от книг и комиксов, более сильные, чем у европейского покадрового сериала « Муми -тролли» , вышедшего в эфир в период с 1977 по 1982 год, но не настолько сильно, как у двух предыдущих аниме- адаптаций . Некоторые события и персонажи из книг и комиксов отсутствуют, чтобы соответствовать непрерывности сериала, или по неизвестным причинам. Было добавлено множество новых сюжетных линий и несколько новых персонажей, особенно в последних эпизодах. Некоторые заметные различия включают в себя:

  • Муми-тролля называют просто «Муми-тролль», за исключением первого эпизода японской версии, где рассказчик представляет его как «Муми-тролля».
  • Маленькая Мю появляется в сериале с самого начала, но появляется только в более поздних томах книг.
  • Леди Холода выглядит совсем не так, как описано в книгах.
  • В книгах Муми-тролли обменивают Королевский Рубин на цилиндр Хобгоблина, а Хобгоблин позже прибывает, чтобы забрать Королевский Рубин, в новой шляпе. Однако в сериале Хобгоблин возвращает свой цилиндр во втором эпизоде, а в седьмом эпизоде ​​​​Муми-тролли вместо этого обменивают Королевский рубин на морскую ракушку в форме сердца, подаренную Муми-троллей.
    • И пожелания разные. В сериале мистер Хемулен желает получить новую лопату взамен той, которую он одолжил и сломал у Муми-папы. Затем Дева Снорк желает иметь глаза, как у Деревянной Леди, а Муми-тролль позже желает, чтобы они вернулись в нормальное состояние после того, как она в конечном итоге их возненавидела. В последнем желании Тингуми и Боб желают рубин, такой же, как у Хобгоблина. В книге Мама желает, чтобы Муми-тролль не пропустил исчезновение Снусмикина, а Муми-тролль желает, чтобы часть еды вечеринки досталась Снусмикну.
  • В сериале Муми-папу в приюте воспитывает Филифьонка, а в книгах его воспитывает Хемулен.
  • Дева Снорк и Снифф, которые время от времени исчезают в книжной серии, играют в сериале более важные роли и появляются довольно часто на протяжении всего сериала.
  • Снусмумрик дружелюбно относится к людям, не принадлежащим к семье Муми-троллей. В сериале он не курит трубку.
  • Снорк появляется регулярно и изображается как учёный и изобретатель, тогда как в книгах он второстепенный персонаж, который в основном пытается решать различные проблемы с помощью систематического подхода. Зацикленность Снорка на полетах основана не на книгах.
  • Алисия и ее бабушка (ведьма) — персонажи, придуманные для сериала, их не было ни в книгах, ни в комиксах.

Актерский состав и персонажи

[ редактировать ]

В шведском дубляже актерский состав состоял исключительно из финляндских шведов . Обычно в шведских постановках и локализациях Муми-троллями всегда играют финно-шведские актеры, потому что сама Туве Янссон была финно-шведкой. В японском, итальянском, финском и шведском дубляже использовалась женщина-рассказчик, чтобы создать впечатление, будто шоу рассказывает сама Янссон.

Характер Английский актер Японский актер Финский актер (1991) [ 7 ] Финский актер (2017) [ 8 ] Финляндия, шведский актер (1991) [ 9 ]
Рассказчик Гаррик Хэгон (эпизоды 1–26) ,
Питер Маринкер (серии 27–78)
Эмико Ширатори Лина Уотила Карла Ринделл Виви-Анн Шегрен
Муми-тролль Сьюзан Шеридан Минами Такаяма Раввин Смедлунд Аксу Палмен Сикстен Лундберг
Муми-мама Пэт Старр Икуко Тани Улла Тапанинен Катя Ааккула Маргарет Линдеман
Муми-папа Питер Уитмен (серии 1–47) ,
Уильям Робертс (эпизоды 48–78)
Акио Оцука Матти Руохола Юха Варис Йохан Симберг
Снусмумрик Джон Ченсер Такехито Коясу Тимо Торикка Илкка Вилли Мишель Будско
Маленькая моя Тони Бэрри Рей Сакума Элина Сало Каролина Блом Лилли Сукула-Линдблом
Сноркленд

(также известный как Флорен в японском дубляже)

Мика Канаи Айла Сведберг Хелья Хейккинен Рагни Грёнблом
Нюхать Джефф Хардинг Рюсей Накао Ээро Аре Юкка Нюлунд Рико Эклунд
Хемулен Гаррик Хэгон Минору Яда Тапио Хямяляйнен Маркку Хухтамо Пейк Стенберг
Храп Дэвид Грэм Ясуюки Хирата Самули Эдельманн (серии 1–52) ,
Илкка Мериваара (серии 53–78)
Джон Джон Гейтель Дик Идман
миссис Филифьонк Стейси Грегг (серии 14–26, 59–78) ,
Джоанна Руис (серии 33–56)
Суми Симамото Лина Уотила Карла Ринделл Крис из Энехильма
Мимбл Тони Бэрри (серии 6–26) ,
Стейси Грегг (серии 42–56) ,
Джоэнн МакКуинн (серии 60–78)
Юко Кобаяши Айла Сведберг Виви-Анн Шегрен
Слишком-тикки Стейси Грегг (серии 9–10, 22–23) ,
Эмили Страйд (серия 37)
Мика Дой Марья Пакален Элла Пюхельтё Гамби Зиллиакус
воняет Гаррик Хэгон Хироко Маруяма Матти Руохола Юха Варис Пейк Стенберг
Инспектор полиции Джефф Хардинг Takaya Hashi Тапио Хямяляйнен ,
Илкка Мериваара (серия 100)
Ярмо Коски Сэмюэл Хубер
Алисия Стейси Грегг (серии 35–56) ,
Джоэнн МакКуинн (серии 62–78)
Сакико Тамагава Марья Пакален Элла Пюхельтё Анника Миирос
Ведьма Стейси Грегг (серии 35–56) ,
Джоэнн МакКуинн (серии 62–78)
Хисако Кёда Лина Уотила Карла Ринделл Сью Лемстром
Хобгоблин Джефф Хардинг (серии 2, 8) ,
Роберт Чейз (серия 75)
Томомити Нишимура Тимо Торикка Маркус Бекман Сэмюэл Хубер
Тингуми и Боб Стейси Грегг (Тингуми) (серии 6–8) ,
Джоэнн МакКуинн (Тингуми) (серия 74) ,
Стейси Грегг (Боб) (серии 6–8) ,
Джоанна Руис (Боб) (серия 74)
Исаму Танонака (Тингуми)
Ю Иноуэ (Боб)
Марья Пакален (Тингуми)
Лина Уотила (Боб)
Элла Пюхельтё (Тингуми)
Катя Ааккула (Боб)
Сью Лемстрем (Thingumy)
Хелен Уиллберг (Боб)
Нинни Стейси Грегг Шахта Томинага Лина Уотила Элла Пюхельтё Берит Нойманн-Лунд
Гроук

(также известный как Морран в японском дубляже)

Нет актера (серии 6–7)
Джефф Хардинг (серии 22, 37–38, 59)
Томи Катаока Тапио Хямяляйнен Маркус Бекман Хеллен Уиллберг
Ходжкинс (Фредриксон) Роберт Чейз Рокуро Ная Илкка Мериваара Джон Джон Гейтель Иоахим Вигелиус
Джокстер Джон Ченсер Такехито Коясу Тимо Торикка Илкка Вилли Мишель Будско
путаница Джефф Хардинг Рюсей Накао Ээро Аре Юкка Нюлунд Рико Эклунд
Почтальон Гаррик Хэгон Масамиски Сато Матти Руохола ,
Илкка Мериваара (Бокен Никки)
Маркус Бекман Том Линдблом

Первый аниме-сериал состоит из 78 серий, хотя в некоторых странах в эфир вышло только 76 серий. Впервые сериал был показан в Японии по телевидению Токио 12 апреля 1990 года. Последний эпизод вышел в эфир в Японии 3 октября 1991 года. По мере того, как его первый показ продолжался, Муми-тролли стали известны благодаря тому, что он транслировался во время войны в Персидском заливе . Когда 17 января 1991 года разразилась операция «Буря в пустыне», другие телеканалы Токио переключились на экстренное вещание, и только телевидение Токио транслировало аниме в обычном режиме, что привлекло большое внимание. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]

После первого показа в Японии многие другие телеканалы повторно показали первый сериал. Сериал был распространен во многих странах мира. На Туве Янссон родине , в Финляндии , сериал впервые был показан на канале телерадиокомпании финской YLE TV1 1 сентября 1991 года, а три дня спустя впервые вышел в эфир шведский дубляж. После первого показа сериал был перенесен на YLE TV2 и почти каждый год ретранслировался вместе с сиквелом либо с финским, либо со шведским дубляжом. В 2017 году права на презентацию сериала в Финляндии были переданы от Yle коммерческому каналу MTV Oy . Сериал получил новый HD-ремастер, а также был записан новый финский перевод и дубляж по соображениям авторского права. Новый финский перевод был в основном основан на английской версии CBBC.

В начале 1990-х годов первый аниме-сериал был также дублирован на британский английский для детской BBC (позже переименованной в CBBC ) в Соединенном Королевстве под названием «Муми-тролли» . Распространением сериала занималась компания Maverick Entertainment, а дубляж записывался в студии Eco Studios в Кардиффе . В полный состав озвучки входят Сьюзан Шеридан , Тони Бэрри , Пэт Старр, Питер Уитмен, Джон Ченсер, Дэвид Грэм , Гаррик Хэгон , Джефф Хардинг и Стейси Джефферсон . Дочь Шеридана Эмили Страйд также озвучивала Ту-Тикки на английском языке в некоторых эпизодах. Сериал никогда не транслировался в Соединенных Штатах, за исключением Гавайев , где сериал был переименован в «Сказки Долины Муми-троллей» и транслировался на телевизионной станции К-5 . [ 3 ] Несмотря на разные вступительные и финальные темы, в эфире на Гавайях использовался британский дубляж Children's BBC.

В период с 2019 по 2020 год все 78 серий первой серии были загружены на YouTube официальным каналом Муми-троллей под новым названием «Приключения из Муми-дола» . Британский дубляж снова использовался с новыми обновленными отпечатками в высоком разрешении.

Восхитительная семья Муми-троллей: Дневник приключений

[ редактировать ]

После большого успеха первого аниме-сериала в Японии второй аниме-сериал под названием «Восхитительная семья Муми-троллей: Дневник приключений» был выпущен . Телеканал Токио транслировал его в Японии с 10 октября 1991 года по 26 марта 1992 года. Он состоит из еще 26 серий, продолжающихся с первого периода, с 79 по 104 серии. В сиквеле нет никаких адаптаций книг Янссон, но некоторые его эпизоды были основаны на комиксах о Муми-троллях.

транслировался лишь в нескольких странах За пределами Японии сериал «Восхитительная семья Муми-троллей: Дневник приключений» , и обычно его показывали как новый сезон «Муми-троллей» . Продолжение сериала транслировалось, например, на родине Туве Янссон в Финляндии (но только в финском дубляже), Израиле, Латинской Америке, Норвегии и Польше . Сиквел никогда не дублировался на английский язык и не транслировался на канале CBBC. Продюсер Деннис Ливсон позже резко критиковал сиквел и заявил, что «нам больше нечего было извлечь из собственных историй Туве». [ 6 ]

[ редактировать ]

После трансляции сиквела 8 августа 1992 года в Японии впервые был выпущен театральный анимационный фильм « Комета в стране Муми-троллей» в виде тройного полнометражного фильма с двумя несвязанными между собой более короткими фильмами. Основанный на романе Туве Янссон о втором одноименном Муми-троллях , анимационный фильм является приквелом к ​​аниме-сериалу 1990 года. « Комета в стране Муми-троллей» была дублирована на несколько европейских языков, а позже была дублирована на английский с отдельным актерским составом (который был включен в немецкий DVD с фильмом). [ 13 ] Модернизированную версию фильма планировалось выпустить в 2020 году, к 75-летию франшизы о Муми-троллях, но из-за пандемии COVID-19 было отложено до сентября 2023 года. [ 14 ] [ 15 ]

После смерти Туве Янссон продюсер сериала Деннис Ливсон планировал снять второй фильм по мотивам «Муми-папы в море», но племянница Туве Янссон София Янссон не дала ему на это разрешения. [ 6 ]

Домашние релизы

[ редактировать ]

В Японии сериал был выпущен компанией Victor Entertainment как в виде отдельных DVD, так и в бокс-сетах . Blu -ray Disc . 21 декабря 2012 года также был выпущен бокс-сет [ 16 ]

В 1990-е годы избранное количество эпизодов английского дубляжа было выпущено на VHS, а в 2005 году DVD R2 с первыми пятью эпизодами под названием «Муми-тролль» компания Maverick Entertainment выпустила , но позже его производство было прекращено. По состоянию на 2009 год компания STAX Entertainment выпустила в Великобритании четыре тома DVD, а Telescreen выпустила восемь томов и два бокс-сета для американского рынка. Эти бокс-сеты доходят только до 52-й серии, однако они не включают серии 53–78. В настоящее время английские версии этих серий не выпускаются дома. Однако они, как и другие 52 серии на английском языке, были официально загружены на YouTube официальным каналом Муми-троллей.

В странах Северной Европы сериал выпустили Svensk Filmindustri , а также Finnkino и VL-Media в Финляндии. В 2017 году «ВЛ-Медиа» начала публикацию на DVD новой ремастированной и переозвученной версии сериала.

Видеоигры

[ редактировать ]

Есть несколько видеоигр, основанных непосредственно на аниме-сериале 1990 года. Большинство из них, за исключением «Сказки Муми-тролля» , остаются эксклюзивными релизами в Японии.

Заголовок Подробности
Mūmin no sutekina purezento [ 17 ]

Исходная дата(ы) выпуска :
Годы выпуска по системам :
1991— Теребикко
Примечания :
  • Разработанное и изданное Bandai 30-минутное интерактивное видео-аниме по мотивам сериала, выпущенного для системы Terebikko. Консольная игровая система VHS позволяла зрителям взаимодействовать с аниме, используя микрофон в форме телефона и отвечая на вопросы с несколькими вариантами ответов.
Дзидо Эйкен Тайо Муми-тролль Эйго: Тандзёби но Окуримоно

Исходная дата(ы) выпуска : [ 18 ]
  • JP : 24 июня 1995 г.
Годы выпуска по системам :
1995 — Сега Пико
Примечания :
  • Разработано и опубликовано Обуншей .
  • Обучающая видеоигра, обучающая английскому языку.
Нинни – ребенок-невидимка (Нинни – ребенок-невидимка)

Исходная дата(ы) выпуска :
Годы выпуска по системам :
1996— Окна
Примечания :
  • Разработано Norsk Strek A/S.
  • Опубликовано Nordic Softsales.
Зима в Муми-долине

Исходная дата(ы) выпуска :
Годы выпуска по системам :
1997 — Окна
Примечания :
  • Разработано Norsk Strek A/S.
  • Опубликовано Nordic Softsales.
Муми-тролль: Охота за драгоценностью Хобгоблина

Исходная дата(ы) выпуска :
Годы выпуска по системам :
1998 — Окна
Примечания :
  • Разработано Norsk Strek A/S.
  • Опубликовано Nordic Softsales.

Исходная дата(ы) выпуска : [ 19 ]
  • Я : 1 декабря 2000 г.
Годы выпуска по системам :
2000 — Цвет Game Boy
Примечания :
  • Разработан компанией Sunsoft .
  • Издатель Sunsoft Games. [ 20 ]
  • Европейская версия игры упрощена по сравнению с японской версией за счет изменения расположения определенных глав. Некоторые функции полностью удалены или ограничены, например игровой центральный мир, поскольку каждая глава содержит разное количество уровней.
Муми-Тани-но Окуримоно

Исходная дата(ы) выпуска : [ 21 ]
  • JP : 19 ноября 2009 г.
Годы выпуска по системам :
2009 — Нинтендо ДС.
Примечания :

Саундтреки

[ редактировать ]

Музыку к «Муми-троллю» написал Сумио Сиратори , а оригинальную музыкальную тему исполняет его жена Эмико Ширатори. В эпизодах 1–52 вступительная тема — «Юмэ но Секаи Хэ» ( эпизоды 1–52 , а заключительная тема — «Тоой Акогаре» ( ) Эпизоды 1–52 ) . В эпизодах 53–78 вступительная тема - «Omajinai no Uta в исполнении » группы «Ponpin-tai ~Moomin-dani no Nakamatachi~», а заключительная тема - «Itsuka Suteki Na Tabi » 旅) в исполнении Эмико Ширатори. тема сиквела — «Hesomagarincho» Адо Открывающая . Мизумори и Тайрона Хашимото За пределами Японии международная версия транслировалась с различными вступительными и финальными песнями, написанными голландским композитором Пьером Картнером . В непальском дубляже сериала обе темы исполнены непальским певцом Дипешом Кишором Бхаттараи.

исключительно в Японии. Первые альбомы "Delightful Moomin Family Vol.1" Есть четыре альбома саундтреков и несколько синглов как и " Delightful Moomin" Family – Departure of Snufkin" выпущенные первой серии 1990 года, так и сиквелов, все из которых выпущены в 1990 году, оба содержат фоновую музыку из сериала, а также сюжетные линии между треками, рассказанные Эмико Ширатори. [ 22 ] [ 23 ] Третий альбом «Moomin Selection» представляет собой базовый саундтрек 1992 года , включающий вступительную, финальную и фоновую музыку из сериала. [ 24 ] Четвертый альбом «Восхитительная семья Муми-троллей – Best Selection» вышел 2014 году вместе с теми же треками из предыдущих альбомов , в но с добавлением новых музыкальных треков. [ 25 ] Все альбомы и синглы в Японии выпускаются King Records .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Известна в Японии как Восхитительная семья Муми-троллей ( яп .: Восхитительная семья Муми-троллей , Хепберн : Таноши Мумин Икка )
  2. ^ Японский : Веселый дневник приключений семьи Муми-троллей , Хепберн : Таноши Мумин Икка: Бокен Никки
  1. ^ «Знали ли вы это о любимом сериале 1990-х годов о Муми-троллях? История анимации, которая сформировала жизни миллионов людей» . Муми-тролль . 09.08.2019 . Проверено 14 июня 2023 г.
  2. ^ Пукки, Кати (07 сентября 2016 г.). «Муми-тролли появились 25 лет назад – «Муми-маму» до сих пор обнимают на улице» [Муми-тролли появились 25 лет назад – «Муми-маму» до сих пор обнимают на улице]. MTVuutiset.fi (на финском языке) . Проверено 14 июня 2023 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Клементс, Джонатан ; Маккарти, Хелен (2006). Энциклопедия аниме: Путеводитель по японской анимации с 1917 года (пересмотренное и расширенное издание). Беркли, Калифорния: Stone Bridge Press. п. 428 . ISBN  978-1933330105 .
  4. ^ Тул, Майкл (23 октября 2011 г.). «Шоу Майка Тула - аниме... или нет ?!» . Сеть новостей аниме . Проверено 18 октября 2014 г.
  5. ^ Брубейкер, Чарльз (5 марта 2014 г.). «Анимированная история «Муми-троллей» » . Мультфильм Исследования . Проверено 18 октября 2014 г.
  6. ^ Jump up to: а б с д «Хельсингин Саномат – Туомас Касева: Снусмумрик и море: Муми-аниматор в 60 лет» . Архивировано из оригинала 28 апреля 2014 года . Проверено 18 октября 2014 г.
  7. ^ «ЮЛЕ Винтти» , yle.fi
  8. ^ «Илталехти» , iltalehti.fi
  9. ^ «Шведские голоса и титры: Я Муми-тролль» , dubbningshemsidan.se
  10. ^ «Интервью с Наокадзу Окубо, главным продюсером TV Tokyo WBS» Nikkei Media Marketing, 28 октября 2020 г.
  11. ^ СТРАНИЦА. 15:51, 22 февраля 2014 г.
  12. ^ «Настоящая причина создания легенд телевидения Токио» Wedge, 16 ноября 2018 г.
  13. ^ «Die Mumins - Der Komet im Muminland (DVD): Amazon.co.uk: DVD и Blu-ray» . Амазонка . 26 июня 2022 г. Архивировано из оригинала 26 июня 2022 г. Проверено 26 июня 2022 г.
  14. ^ «Финнкино – Муумпейкко и пирстётяхти» . 3 сентября 2020 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2020 г. Проверено 3 сентября 2020 г.
  15. ^ "Muumipeikko ja Pyrstötähti | NytLeffaan.fi" . nytleffaan.fi . Архивировано из оригинала 25 июля 2023 г. Проверено 8 августа 2023 г.
  16. ^ «Веселая семейка Муми-троллей» на Blu-ray BOX , 21 декабря 2012 г. – на Amazon.
  17. ^ Продажи сняты с производства, серия Telebicco (Bandai) (Магазин игрушек Магазин игрушек Fairy Tale) (на японском языке) . Проверено 23 августа 2017 г.
  18. ^ «Jidou Eiken Taiou Moomin to Eigo: Tanjoubi no Okurimono» . Проверено 20 июля 2016 г. .
  19. ^ «Сказка о Муми-троллях» . Часто задаваемые вопросы по игре . Проверено 20 июля 2016 г.
  20. ^ «Сказка о Муми-троллях» . ИГН . Проверено 20 июля 2016 г.
  21. ^ «Муми-Тани-но Окуримоно » Часто задаваемые вопросы по игре Получено 20 . июля
  22. ^ «Веселая семейка Муми-троллей, том 1» . Amazon.co.jp , дата обращения 20 июля 2016 г. .
  23. ^ «Веселая семейка Муми-троллей ~ Путешествие Снусмикина» Amazon.co.jp , дата обращения 20 июля 2016 г.
  24. ^ «Подборка Муми-троллей ~ Сборник песен на тему Муми-троллей ~» . Amazon.co.jp , дата обращения 20 июля 2016 г. .
  25. ^ «Лучшая подборка «Веселой семейки Муми-троллей»» . Amazon.co.jp , дата обращения 20 июля 2016 г. .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 166b7c1ca203ff7ca6ff1cfe5f65d9f7__1723147320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/16/f7/166b7c1ca203ff7ca6ff1cfe5f65d9f7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Moomin (1990 TV series) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)