Святой Странствующий
![]() Первое издание (США) | |
Автор | Лесли Чартерис |
---|---|
Язык | Английский |
Ряд | Святой |
Жанр | Мистика , Рассказы |
Издатель | Криминальный клуб |
Дата публикации | 1948 |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Предшественник | Призовите Святого |
С последующим | Святой в Европе |
Saint Errant — сборник рассказов Лесли Чартерис , впервые опубликованный в 1948 году The Crime Club в США и в 1949 году Ходдером и Стоутоном в Великобритании. Это была 28-я книга, в которой рассказывается о приключениях Саймона Темплара по прозвищу «Святой», и первый сборник рассказов о святых после вышедшего в 1939 году «Счастливого разбойника » . Некоторые рассказы были основаны на тогдашнем «Святой» комиксе , а рассказ «Юдифь» был впервые опубликован в 1934 году (версия, представленная в этой книге, была переработана и обновлена, как и несколько других рассказов, первоначально опубликованных в 1930-е годы).
«Странствующий святой» был первым из нескольких тематических сборников рассказов, которые Чартерис опубликует в течение следующего десятилетия, поскольку автор после « Зова святого» решил сосредоточиться на формате рассказов о приключениях тамплиеров, а не на романах и повестях. В случае со странствующим Святым каждая история посвящена отдельной знакомой тамплиера.
Это была последняя книга, в которой фигурировал давний любовный интерес и партнер Тамплиера, Патриция Холм , повторяющийся персонаж, восходящий к первому роману о Святом, но появившийся в рассказах лишь несколько раз за предыдущее десятилетие. Чартерис решил, что Тамплиер больше не должен быть привязан только к одной женщине (хотя в нескольких предыдущих книгах, таких как « Святой видит это насквозь» , он наслаждался романтическими увлечениями , предполагая, что его отношения с Холмом не были исключительными). Более поздние авторы продолжения не вернули Холм в сериал (в первую очередь из-за того, что большинство более поздних книг были адаптациями телесериала 1960-х годов , в котором она не появлялась), хотя Чартерис действительно пытался опубликовать роман «Леди святого » (1979). и Холм появляется в этой работе. Также есть краткая ссылка на Холма в последней книге серии « Спасение для святого» (1983), в которой указывается, что Холм некоторое время назад разорвал отношения с тамплиером. В «Странствующем Святом » Холм появляется в рассказах «Ирис», «Лида» и «Луэлла», прежде чем покинуть сериал.
Большинство историй относятся к жанру детективов/криминалов, за исключением заключительной истории «Рассвет», в которой присутствуют элементы сверхъестественного. «Рассвет» также ломает четвертую стену , позволяя Тамплиеру ссылаться на Чартариса и его истории в диалоге.
После этого выпуска серия книг Saint пошла на перерыв; следующий сборник рассказов Саймона Темплара не появится до 1953 года, хотя в этот период персонаж продолжал появляться в радиопостановках и комиксах. Все последующие книги о Святых использовали формат рассказов, пока в 1963 году не была опубликована «Вендетта для святых» .
В некоторых более поздних переизданиях книги, таких как переиздание Ace Charter в 1981 году, название изменено на « Странствующий святой» .
Истории
[ редактировать ]Книга состоит из 9 рассказов:
- «Джудит», также известная как «Непослушная племянница»: Тамплиер добровольно помогает молодой женщине украсть набор ценных автомобильных чертежей у ее нечестивого дяди.
- «Ирис», также известная как «Старая рутина»: когда Саймона обвиняют в шантаже нескольких лидеров преступного мира Чикаго, Тамплиер и Пэт Холм проводят расследование.
- «Лида», также известная как «Глупый хрупкий»: друг Патрисии убит возле казино Майами, в результате чего Святой и Холм выходят на след шантажистов.
- «Жаннин», также известная как «Прекрасная грешница»: в этом продолжении вступительной истории «Юдифь» Тамплиер воссоединяется с женщиной-мошенницей, чтобы украсть набор ценного жемчуга.
- «Лючия», также известная как «Возвращение Амадео Урселли домой»: В отдаленном городке Сэддлбэг Саймон оказывается между двумя разнородными итальянскими кузенами и заговором о похищении людей.
- «Тереза», также известная как «Неуверенная вдова»: в Мексике тамплиер помогает женщине выследить известного бандита.
- «Луэлла», также известная как «Святой и двойной барсук»: В Голливуде Саймон и Патриция (в ее последнем появлении) сражаются с тремя мошенниками, нацеленными на ветерана войны.
- «Эмили», также известная как «Дудлбаг»: после смерти пожилого изобретателя Саймон завладевает его металлоискателем ( также известным как «Дудлбаг») и использует его, чтобы отомстить за пожилую женщину, ставшую жертвой мошенничества на золотом руднике.
- «Рассвет», также известный как «Темный напиток»: встреча с красивой женщиной и загадочным мужчиной оставляет Саймона в неведении относительно того, что реально, а что нет.
В некоторых изданиях книги в названиях разных рассказов используются только отдельные женские имена. Несколько рассказов представляли собой новеллизации эпизодов радиошоу.
Телевизионные адаптации
[ редактировать ]Все истории из этого сборника, кроме двух, легли в основу эпизодов телесериала 1962–69 годов «Святой» . Во всех случаях названия серий не включали субтитры оригинальных историй.
Во втором сезоне «Юдит» вышла в эфир 3 октября 1963 года, за ней последовали «Тереза» 10 октября, «Ирис» 7 ноября и «Луэлла» 23 января 1964 года. «Люсия» была переименована в «Софию» и вышла в эфир 27 февраля. 1964. Третий сезон «Лиды» вышел в эфир 15 октября 1964 года, а затем «Жаннин». 22 октября.