Святой (Саймон Темплар)
Саймон Темплар | |
---|---|
Святой персонаж | |
![]() Знак Святого | |
Первое появление | Знакомство с Тигром |
Создано | Лесли Чартерис |
На фото | |
Информация во вселенной | |
Псевдоним |
|
Пол | Мужской |
Занятие | Вор , детектив-любитель, иногда агент британской разведки, иногда агент полиции, адвокат (секретно) |
Национальность | Британский |
Святой — это прозвище вымышленного персонажа Саймона Темплара , фигурирующего в серии романов и рассказов Лесли Чартерис, опубликованных между 1928 и 1963 годами. После этой даты другие авторы сотрудничали с Чартерисом в написании книг до 1983 года; две дополнительные работы, созданные без участия Чартерис, были опубликованы в 1997 году. Персонаж также изображался во «Святой» франшизе , которая включает в себя фильмы, радиопостановки, комиксы, комиксы и три телесериала.
Обзор
[ редактировать ]Саймон Темплар
[ редактировать ]Саймон Темплар — фигура, похожая на Робин Гуда, известная как Святой — по его инициалам, согласно книге « Святой встречает тигра » [ 1 ] и читателю сообщают, что ему подарили его в девятнадцатилетнем возрасте. Кроме того, по словам рыцаря-тамплиера : [ 2 ]
Знакомство со Святым.
Его крестные отцы и крестные матери при крещении даровали ему имя Саймона Тамплиера; но совпадение инициалов было не единственной причиной прозвища, под которым он получил гораздо более широкую известность. Когда-нибудь можно будет рассказать историю о том, как он получил это прозвище: в своем роде это хорошая история, хотя она восходит к тем временам, когда Святому было девятнадцать, и он был почти таким же респектабельным, как и выглядел. Но название прижилось. Это было неизбежно, поскольку очевидно, что это было предначертано ему с самого начала.
У тамплиеров есть псевдонимы, часто использующие инициалы ST, такие как «Гробницы Себастьяна» или «Патока Сахарного Человека». Наделенный мальчишеским юмором, он делает юмористические и оскорбительные замечания и оставляет « визитную карточку » своих «преступлений» - фигурку человека с нимбом над головой. Он используется в качестве логотипа книг, фильмов и трех сериалов. Предположительно, фигурка была создана Чартерисом, когда он был мальчиком: «...рисовал карикатуры для своего четырехстраничного журнала в 10 лет...». [ 3 ]
Его описывают как «пирата в костюмах Сэвил-Роу , веселого, хладнокровного, жизнерадостного, с чертовски голубыми глазами и святой улыбкой». [ 4 ]
Его происхождение остается загадкой; он явно британец, но в ранних книгах (например, « Знакомство с тигром ») есть упоминания, которые предполагают, что он провел некоторое время в Соединенных Штатах, сражаясь со злодеями Сухого закона . Предположительно, к этому периоду относится его знакомство с приятелем из Бронкса Хоппи Униатцем. В книгах его доход поступает из карманов «безбожников» (как он называет тех, кто живет по меньшим моральным принципам, чем его собственный), которых ему дают «надрать боко». Есть упоминания о «десятипроцентной плате за сбор» для покрытия расходов, когда он извлекает крупные суммы из жертв, а оставшаяся часть возвращается владельцам, передается на благотворительность, распределяется между коллегами Тамплиера, или какая-то комбинация этих возможностей.
Целями тамплиеров являются коррумпированные политики, поджигатели войны и другие представители низшего общества. «Он утверждает, что он Робин Гуд, — говорит одна жертва, — но для меня он просто грабитель и бандит». [ 5 ] Робин Гуд, похоже, вдохновил этого персонажа; Истории о тамплиерах часто рекламировались как «Робин Гуд современной преступности», и эта фраза, описывающая тамплиеров, встречается в нескольких рассказах. Термин, используемый Тамплиером для описания своих приобретений, — « пудл », этот термин также применяется к сборнику рассказов .
У Святого есть темная сторона, поскольку он готов разрушить жизни «нечестивцев» и даже убить их, если чувствует, что можно спасти больше невинных жизней. В ранних книгах Тамплиер называет это убийством, хотя считает свои действия оправданными и праведными, и эту точку зрения обычно разделяют партнеры и коллеги. Несколько приключений связаны с его намерением убить. (Например, в «Аризоне» в «Святом идет на запад» тамплиер планирует убить нацистского ученого.)
В 1920-х и начале 1930-х годов Святой боролся с европейскими торговцами оружием, торговцами наркотиками и белыми работорговцами , находясь в своем доме в Лондоне. Его бои с Райтом Мариусом отражают «четыре раунда с Карлом Петерсеном» в Бульдоге Драммонде . В первой половине 1940-х годов Чартерис считал тамплиеров добровольным агентом американского правительства, борющимся с интересами нацистов в Соединенных Штатах во время Второй мировой войны.
Начиная с новеллы «Аризона», Тамплиер ведет собственную войну против Германии. «Святой вмешивается» показывает, что тамплиер действует от имени таинственного американского правительственного чиновника, известного как Гамильтон, который снова появляется в следующей книге о святых времен Второй мировой войны, «Святой на страже» , и показано, что тамплиер продолжает действовать в качестве секретного агента Гамильтона. в первом послевоенном романе « Святой видит это насквозь ». Более поздние книги основаны на играх на доверии, тайнах убийств и военном шпионаже, а Тамплиер изображен как глобальный искатель приключений.
По словам святого историка Берла Барера , Чартерис принял решение отстранить тамплиера от своих обычных атрибутов игры на доверие, не говоря уже о своих обычных коллегах по фильму Униатце, подруге Патрисии Холм , камердинере Орасе и полицейском, мешающем Клоду Юстасу Тилу , как и все они. неподходящее для послевоенных рассказов, которые он писал. [ 6 ]
Хотя в некоторых рассказах Святой действует как обычный сыщик, в других изображены хитроумные заговоры с целью отомстить тщеславным издателям и другим грабителям, жадным боссам, эксплуатирующим своих работников, мошенникам и т. д.
По ходу сериала Чартерис рассказывал об интересах и причудах тамплиеров. Ранние таланты поэта-любителя и автора песен проявлялись, часто для насмешек над злодеями, хотя в новелле «Налоговое управление» было установлено, что поэзия также была хобби. Эта история показала, что Тамплиер написал приключенческий роман о южноамериканском герое, недалеко от самого Святого.
Тамплиер также иногда ломал четвертую стену в почти метавымышленном смысле, ссылаясь на то, что он является частью истории, и упоминая в одной ранней истории, что его нельзя убить так рано; В телесериале 1960-х годов к зрителям также будут обращаться к тамплиерам. Чартерис в своем повествовании также часто ломает четвертую стену, ссылаясь на «летописца» приключений святого и напрямую обращаясь к читателю. В рассказе «Испепеляющий диверсант» в «Святом на страже» Чартерис вставляет свое имя. В рассказе «Юдифь» в «Странствующем святом » есть строчка: «Это, — сказал святой никому конкретно, — похоже на одну из тех историй, которые могли бы написать товарищи Чартерис». Кроме того, в рассказе 1955 года «Недобрые Филантроп», опубликованном в сборнике « Святой на испанском берегу» , Тамплиер прямо заявляет, что (в его вымышленной вселенной) его приключения действительно написаны человеком по имени Лесли Чартерис.
Другие повторяющиеся персонажи
[ редактировать ]У Святого много партнеров, но ни один из них не является последним на протяжении всего сериала. В первой половине и до конца 1940-х годов наиболее часто повторяющейся была Патриция Холм, его подруга, которая была представлена в первом рассказе, романе 1928 года « Знакомство с тигром» , в котором она показывает себя способной искательницей приключений. Холм беспорядочно появлялся на протяжении всего сериала, иногда исчезая из книг по одному. Темплар и Холм жили вместе в то время, когда гражданские отношения были редкостью, а в некоторых регионах и незаконными.
У них легкие, ни к чему не обязывающие отношения, поскольку Тамплиер время от времени флиртует с другими женщинами. Тем не менее, его сердце остается верным Холму в ранних книгах, кульминацией которого является то, что он рассматривает возможность женитьбы в новелле «Меланхолическое путешествие мистера Тила» только для того, чтобы Холм сказал, что она не заинтересована в браке. Холм исчез в конце 1940-х годов, и, согласно истории Барера о Святом, Чартерис отказалась позволить Тамплиеру иметь постоянную девушку или позволить Холму вернуться. (Однако, согласно веб-сайту Saintly Bible, Чартерис действительно написал киносюжет, в котором Тамплиер встречает сына, который у него был от Холма.) Последнее появление Холма как персонажа было в рассказах «Ирис», «Лида» и «Ирис». и «Луэлла», входящая в сборник Saint Errant 1948 года ; следующее прямое упоминание о ней не появляется в печати до выхода романа 1983 года «Спасение для святого» .
Другой повторяющийся персонаж, инспектор Скотланд-Ярда Клод Юстас Тил, пытается посадить Святого за решетку, хотя в некоторых книгах они работают в партнерстве. В «Святом в Нью-Йорке» был представлен американский коллега Тила, инспектор полиции Нью-Йорка Джон Генри Фернак, и он стал, как и Тил, противником и псевдозаклятым врагом, похожим на инспектора Лестрейда , в ряде книг, особенно в базирующейся в Америке книге «Мир». Романы о Второй войне 1940-х годов.

У Святого была группа соотечественников, в том числе Роджер Конвей, Норман Кент, Арчи Шеридан, Ричард «Дики» Тремейн (имя, которое появилось в сериале 1990-х годов « Твин Пикс »), Питер Квентин, Монти Хейворд и его бывший военный камердинер. , Орас.
В более поздних историях на стороне Тамплиера был тупой и постоянно пьяный, но надежный американский головорез Хоппи Униатц. Из спутников Святого только Норман Кент был убит во время приключения (он жертвует собой ради спасения Тамплиера в романе « Последний герой »); остальные мужчины, как предполагается, остепенились и женились (двое на бывших женщинах-преступницах: Дикки Тремейн на «Натуральной Одри» Пероун и Питер Квентин на Кэтлин «Кружка» Олфилд; упоминается, что Арчи Шеридан женился в «Беззаконной леди». в «Выход святого» , предположительно Лилле МакЭндрю после событий рассказа «Чудесная война» в «Показ святого »).
Эрондель
[ редактировать ]Hirondel Саймон (иногда пишется с ошибкой как Hirondelle ) — вымышленный автомобиль, которым управлял Темплар . Hirondel — роскошный восьмицилиндровый автомобиль кремово-красного цвета стоимостью 5000 фунтов стерлингов, который часто встречается во многих книгах «Святых». [ 7 ] Хирондель также используется Штормом (капитан Арден) в несвятом романе «Сорвиголова» . В «Сорвиголове» также присутствует инспектор Тил. [ 8 ] [ 9 ] Hirondel был представлен в выпуске журнала Automobile Quarterly за 1972 год (том 10, № 1).
История публикации
[ редактировать ]
Истоки Святого можно найти в ранних работах Чартерис, некоторые из которых предшествовали первому роману о Святом, « Знакомство с тигром» 1928 года , или были написаны после него, но до того, как Чартерис решил написать серию о Святых. Берл Бэрер рассказывает, что в малоизвестной ранней работе « Сорвиголова » главный герой не только имел героический герой, который разделял черты «Святого» (вплоть до вождения автомобиля одной и той же марки), но также делился своими приключениями с инспектором Клодом Юстасом Тилом — персонажем, который позже стал постоянным клиентом в фильмах. Святые книги. Барер пишет, что несколько ранних рассказов о Святых были переписаны на основе рассказов, не связанных с Святыми, в том числе роман « Она была леди », который появился в журнальной форме с другим главным героем.
Чартерис использовал три формата для подачи своих рассказов. Помимо полнометражных романов, он писал новеллы, по большей части публикуемые в журналах, особенно развивая персонажа на страницах британской газеты « Триллер» под руководством Монти Хейдена, который работал над «Отчаянным». [ 10 ] тип персонажей для журнала, и позже они были собраны в книги в твердом переплете, по два или три рассказа в каждом томе. Он также писал рассказы с участием этого персонажа, опять же в основном для журналов, а затем собрал их в сборники. В последующие годы эти рассказы имели общую тему, например, женщины, которых встречает тамплиер, или экзотические места, которые он посещает. За исключением « Знакомства с тигром» , названия глав романов тамплиеров обычно содержат описательную фразу, описывающую события главы; например, четвертая глава « Рыцаря тамплиера» озаглавлена «Как Саймон Темплар дремал в Грин-парке и обнаружил новое применение зубной пасты».
Хотя в романах и повестях Чартериса было больше традиционных триллерных сюжетов, чем в его рассказах об игре в уверенность, и романы, и рассказы вызывают восхищение. Как и в прошлом, привлекательность заключается в жизненной силе персонажа, героя, который может пойти в драку и выйти с причесанными волосами и который, столкнувшись со смертью, закуривает сигарету и насмехается над своим врагом фирменной фразой « Как сказала актриса епископу ..."
Период книг начинается в 1920-х годах и перемещается в 1970-е по мере развития 50 книг (персонаж, казалось бы, нестареющий). В ранних книгах большинство действий являются незаконными, хотя и направлены против злодеев. В более поздних книгах этого становится меньше. В книгах, написанных во время Второй мировой войны, Святой был завербован правительством для помощи в выслеживании шпионов и подобной секретной работе. [ 11 ] Позже он стал воином холодной войны, борющимся с коммунизмом . Качество письма также меняется; Ранние книги обладают свежестью, которая в более поздних произведениях сменяется цинизмом. «Человек, который любил муравьев» и ранний роман «Последний герой» Несколько историй о святых перешли в научную фантастику и фэнтези, примерами являются ; один рассказ Святого, «Темный напиток» (также опубликованный как «Рассвет»), был даже опубликован в октябрьском выпуске журнала «Журнал фэнтези и научной фантастики» за 1952 год . [ 12 ] Когда в 1960-1980-х годах переиздавались ранние книги Святых, нередко можно было увидеть свеженаписанные предисловия Чартерис, извиняющиеся за устаревший тон; Согласно «извинениям» Чартериса в книге « Показ Святого» в мягкой обложке 1969 года , он попытался обновить некоторые более ранние истории, когда они были переизданы, но сдался и оставил их как исторические произведения. Издание сборника рассказов «Счастливый разбойник» 1963 года содержит примеры заброшенных редакций; в одном рассказе, опубликованном в 1930-е годы («Звездные продюсеры»), упоминания актеров 1930-х годов были заменены на 1963 год именами нынешних кинозвезд; В другом рассказе 1930-х годов, «Человек, которому повезло», были добавлены ссылки на атомную энергию. Хотя тамплиер изображается нестареющим, Чартерис иногда признавал течение времени для окружающих, например, в сборнике рассказов 1956 года «Святой во всем мире» , в одном рассказе которого рассказывается об уходе на пенсию инспектора Тила.
Чартерис начал отказываться от написания книг после выхода в 1963 году книги «Святой на солнце» . Следующая книга, носящая имя Чартерис, «Вендетта для Святого» 1964 года , была написана писателем-фантастом Гарри Харрисоном , который работал над комиксом о Святом , после чего Чартерис отредактировал и исправил рукопись. В период с 1964 по 1983 год будет опубликовано еще 14 книг о Святых , авторство которых принадлежит Чартерису, но написано другими. Во вступлении к первому из них, «Святой на телевидении» , Чартерис назвал эти тома коллективной работой, в ходе которой он курировал отбор рассказов, первоначально адаптаций сценариев, написанных для телесериала 1962–1969 годов «Святой» , а Флеминг Ли адаптации писал ( другие авторы сменили Ли). Чартерис и Ли совместно работали над двумя романами о Святых в 1970-х годах: «Святой в погоне» (на основе рассказа Чартерис для «Святой» комикса ) и «Святой и импортеры людей» . Авторы «команды» обычно упоминались на титульном листе, если не на обложке. Один более поздний том, «Поймай святого». , был экспериментом по возвращению Святого в его период, предшествовавший Второй мировой войне (в отличие от недавних книг о Святых, действие которых происходит в наши дни). Несколько более поздних томов также адаптировали сценарии из возрожденного телесериала 1970-х годов « Возвращение святого» .
Последним томом о Святых в линейке книг, начиная с «Встречи с тигром» в 1928 году, был «Спасение для святого », опубликованный в 1983 году. Согласно веб-сайту Saintly Bible, первое издание каждой книги Святых, опубликованной в период с 1928 по 1983 год, было выпущено Hodder & Stoughton. в Соединенном Королевстве (компания, которая первоначально издавала только религиозные книги) и The Crime Club ( отделение Doubleday , специализирующееся на детективной и детективной литературе) в Соединенных Штатах. В течение первых 20 лет книги сначала публиковались в Великобритании, а годом позже - в США. К концу 1940-х - началу 1950-х годов ситуация изменилась. В одном случае — «Святой спешит на помощь » — британское издание вышло почти через два года после американского.
Книги на французском языке, изданные более 30 лет, включали переведенные тома оригиналов Charteris, а также новеллизации радиосценариев из англоязычных радиосериалов и адаптации комиксов. Многие из этих книг, приписываемых Чартерису, были написаны другими, в том числе Мадлен Мишель-Тиль. [ 13 ]
Чартерис умер в 1993 году. Примерно во время выхода фильма 1997 года в главной роли с Вэлом Килмером появились два дополнительных романа о Святых : новеллизация фильма (которая имела мало связи с историями Чартерис) и «Поймать Святого» , более правдивое произведение, опубликованное The Saint Club. и создан Чартерисом в 1936 году. Обе книги были написаны Берлом Барером, который в начале 1990-х опубликовал историю персонажа в книгах, на радио и телевидении.
В период с 1928 по 1971 год Чартерис написал 14 романов (последние два написаны в соавторстве), 34 новеллы и 95 рассказов с участием Саймона Темплара. В период с 1963 по 1997 год другими авторами были написаны еще семь романов и четырнадцать повестей. В 2014 году все книги о Святых, начиная с «Войди в святого» и заканчивая «Спаси для святого» (но не «Знакомство с тигром» Берла Барера и «Захват святого» ), были переизданы как в Соединенном Королевстве, так и в Соединенных Штатах.
Есть радио
[ редактировать ]Несколько радиодраматических сериалов были сняты в Северной Америке, Ирландии и Великобритании. Самый ранний из них был для Radio Éireann 's Radio Athlone в 1940 году, в нем снимался Теренс Де Марни . Радио «Таймс» от 11 октября 1940 года называет « Святого» Теренса де Марни героем Чартерис. И NBC , и CBS в 1945 году выпустили Saint сериал с Эдгаром Барьером и Брайаном Ахерном в главных ролях . Многие ранние шоу были адаптациями опубликованных рассказов, хотя Чартерис написал для сериала несколько сюжетных линий, которые были новеллизированы в виде рассказов и новелл.
Самым продолжительным радиовоплощением был Винсент Прайс , сыгравший этого персонажа в сериале между 1947 и 1951 годами на трёх телеканалах: CBS , Mutual и NBC . Как и в «Свистуне» , в программе вступительная тема свистка и шагов. Прайс ушел в мае 1951 года, и его заменил Том Конвей , который играл эту роль еще несколько месяцев; его брат Джордж Сандерс играл тамплиера в фильме. Подробнее о Святом на американском радио см. The Saint (радиопрограмма) .
Следующий англоязычный радиосериал транслировался на Springbok Radio в Южной Африке в период с 1953 по 1957 год. Это были свежие адаптации оригинальных рассказов, в которых главную роль играл Том Михан. Примерно с 1965 по 1966 год южноафриканская версия Lux Radio Theater выпустила единственную инсценировку « Святого» . Английская служба Южной Африки выпускала еще одну серию радиоприключений в течение шести месяцев в 1970–1971 годах. Последним англоязычным воплощением стала серия из трех часовых радиоспектаклей на BBC Radio 4 в 1995 году, все они адаптированы из романов Чартерис: «Святой за бортом» , «Святой закрывает дело» и «Святой играет с огнем в главной роли. » с Полом Рисом как тамплиер.
В фильме
[ редактировать ]Вскоре после создания «Святого» Чартерис начал долгое сотрудничество с Голливудом в качестве сценариста. Ему удалось привлечь крупную студию RKO Radio Pictures к фильму по одному из его произведений. В первом, «Святой в Нью-Йорке» 1938 года, основанном на одноименном романе 1935 года , Луис Хейворд сыграл тамплиера, а Джонатан Хейл — инспектора Генри Фернака, американского аналога мистера Тила.
Фильм имел успех, и RKO начала серию Saint . Некоторые фильмы были основаны на оригинальных романах или повестях Чартерис; другие были оригинальными рассказами, основанными на набросках Чартерис. Джордж Сандерс Главную роль взял на себя . Небрежная манера Сандерса отражала вежливые, но смелые качества персонажа Святого, но после пяти фильмов RKO поручило ему сниматься в новом сериале «Сокол» , в котором Сандерс сыграл такого же жизнерадостного искателя приключений. Чартерис посчитал это одновременно плагиатом и попыткой лишить его гонорара и подал в суд на RKO.
Хью Синклер заменил Сандерса в 1941 году и сыграл тамплиера в двух фильмах, оба были произведены британским подразделением RKO (второй фильм в конечном итоге был выпущен Republic Pictures в 1943 году).
В 1953 году компания British Hammer Film Productions выпустила фильм «Возвращение святого» (известный в США как «Девушка святого пятница»), в котором к роли вернулся Луи Хейворд. За этим последовала неудачная французская постановка в 1960 году.
В середине 1980-х годов National Enquirer и другие газеты сообщили, что Роджер Мур планировал снять фильм по мотивам «Святого» с Пирсом Броснаном в роли тамплиера, но он так и не был снят. В 1989 году Таффнер снял шесть фильмов с Саймоном Даттоном в главной роли . Они были распространены в Соединенных Штатах как часть серии фильмов под названием «Таинственное колесо приключений», а в Соединенном Королевстве они были показаны как сериал на канале ITV.
В 1991 году, как подробно описал Берл Барер в своей истории «Святого» 1992 года, было объявлено о планах создания серии фильмов. Однако в конечном итоге такой франшизы так и не появилось. Художественный фильм «Святой» в главной роли с Вэлом Килмером был выпущен в 1997 году, но по стилю он отличался от книг Чартерис, хотя и возродил использование тамплиерами псевдонимов. Килмерс Сэйнт не может победить русского гангстера в рукопашной схватке и вынужден бежать; это было бы немыслимо в сказке Чартерис. В то время как оригинальный Святой использовал псевдонимы с инициалами ST, персонаж Килмера использовал христианских святых, независимо от инициалов. Этот Святой воздерживался от убийства, и даже его главные враги выживают, чтобы предстать перед судом, тогда как версия Чартерис без колебаний отняла еще одну жизнь. Святой Килмера представлен как мастер маскировки, но версия Чартерис почти не использовала изощренные маскировки, показанные в этом фильме. В фильме отражены аспекты собственной жизни Чартерис, в частности, его происхождение с Дальнего Востока, хотя и не в каком-то смысле. детский приют , как показано в фильме. Роджер Мур появляется повсюду в эпизодической роли, когда читатель новостей BBC услышал его в Volvo Саймона Темплара.
В июле 2021 года Paramount Pictures анонсировала перезапуск фильма, в котором Реже-Жан Пейдж сыграет тамплиера. [ 14 ]
На телевидении
[ редактировать ]Актер Роджер Мур привел Саймона Темплара в новую среду телевидения в сериале «Святой» , который шел с 1962 по 1969 год, и Мур остается актером, наиболее тесно связанным с персонажем. (Согласно книге «Шпионское телевидение» Уэсли Бриттона , первым актером, предложившим эту роль, был Патрик МакГуэн из «Опасного человека» и «Узника» . )
Другие актеры играли тамплиеров в более поздних сериалах, в частности «Возвращение святого» (1978–1979) с Яном Огилви в главной роли ; сериал транслировался в течение одного сезона на каналах CBS и ITV . Телевизионный пилотный проект сериала под названием «Святой на Манхэттене » с австралийским актером Эндрю Кларком в главной роли был показан на канале CBS в 1987 году в рамках летнего театра CBS ; этот пилотный проект был произведен Дональдом Л. Таффнером , но он так и не продвинулся дальше пилотной стадии. [ нужна ссылка ] Инспектор Джон Фернак из полиции Нью-Йорка , которого играет Кевин Тай , впервые появился в кино с 1940-х годов в этой постановке, в то время как Тамплиер (с усами) передвигался на черном Lamborghini с номерным знаком ST1.
После выхода фильма Вэла Килмера «Святой » 1997 года было предпринято несколько неудачных попыток создать пилотные «Святой» серии для потенциального нового телесериала . 13 марта 2007 года компания TNT заявила, что разрабатывает одночасовой сериал, исполнительным продюсером которого будет Уильям Дж. Макдональд , а продюсером - Хорхе Замакона . [ 15 ] [ 16 ] Джеймс Пьюрфой был объявлен новым Саймоном Тамплиером. [ 17 ] [ 18 ] Производство пилотного проекта, режиссером которого должен был стать Барри Левинсон , не состоялось. [ 19 ] Еще одна попытка производства была запланирована на 2009 год с шотландским актером Дугреем Скоттом в роли Саймона Темплара. Роджер Мур объявил на своем сайте, что он появится в новой постановке, которую продюсирует его сын Джеффри Мур, в небольшой роли. [ 20 ]
В декабре 2012 года было объявлено, что будет предпринята третья попытка создать пилотную версию потенциального телесериала. На этот раз английский актер Адам Рейнер был выбран на роль Саймона Темплара, а американская актриса Элиза Душку на роль Патриции Холм (персонажа из романов, никогда ранее не изображавшегося на телевидении и только один раз в фильмах), а продюсером выступил Роджер Мур. [ 21 ] В отличие от предыдущих попыток, производство пилотной версии «Рейнера» началось в декабре 2012 года и продолжалось до начала 2013 года, при этом Мур и Огилви появлялись в эпизодических эпизодах, согласно списку актеров, опубликованному на официальном сайте Лесли Чартерис. [ 22 ] и впоследствии подтверждено в выпущенном трейлере. [ 23 ] Пилотный проект не был выбран для сериала, но было снято большое количество дополнительных материалов, чтобы завершить его как телефильм « Святой» , вышедший 11 июля 2017 года.
Фильмы
[ редактировать ]С 1938 года в США, Франции и Австралии было снято множество фильмов, в той или иной степени посвященных Святому. Некоторые из них основывались, обычно в общих чертах, на рассказах Чартерис, но большинство были оригинальными.
Это список фильмов с участием Саймона Темплара и актеров, сыгравших Святого:
- Святой в Нью-Йорке (1938 – Луи Хейворд )
- Святой наносит ответный удар (1939 – Джордж Сандерс )
- Святой в Лондоне (1939 - Сандерс; производство в Великобритании британским подразделением RKO)
- Двойная проблема святого (1940 – Сандерс)
- Святой берет верх (1940 – Сандерс)
- Святой в Палм-Спрингс (1941 – Сандерс)
- Каникулы святого (1941 - Хью Синклер ; производство RKO в Великобритании)
- The Saint Meets the Tiger (произведено в Великобритании компанией RKO в 1941 году, выпущено в 1943 году компанией Republic – Sinclair)
- Возвращение Святого (1953 - Хейворд) - также известное как Девушка Святого Пятница
- Святой ведет танец (1960 – Феликс Мартен )
- Святой настороже (1966 – Жан Марэ )
- Создатели фантастики (1968 - Роджер Мур ) - отредактировано из эпизодов сериала "Святой"
- Вендетта для святого (1969 - Мур) - смонтировано из эпизодов сериала "Святой"
- Святой (1997 – Вэл Килмер )
В 1930-х годах РКО приобрела права на производство экранизации « Святого за бортом» , но такой фильм так и не был снят.
Телевизионные фильмы
[ редактировать ]- Святой и храбрый гусь (1979, снято для телевидения - Ян Огилви ) - отредактировано на основе эпизодов « Возвращение святого».
- Святой на Манхэттене (1987, снято для телевидения - Эндрю Кларк )
- Святой - шесть 100-минутных телефильмов с Саймоном Даттоном в главной роли . Сделанный для London Weekend Television (LWT) в Великобритании, он был отложен из-за плохих рейтингов, но вышел в рамках «Таинственного колеса приключений» в США:
- Святой: Неправильный номер (21 июля 1990 г., перенесено с 14 июля 1990 г. - Саймон Даттон )
- Святой: Программные убийства (4 августа 1990 - Даттон)
- Святой: Бразильская связь (2 сентября 1989 - Даттон)
- Святой: Синий Дюлак (9 сентября 1989 - Даттон)
- Святой: Большой взрыв (28 июля 1990 - Даттон)
- Fear in Fun Park , он же The Saint в Австралии (14 июля 1990 г., отложено с 16 сентября 1989 г. и 7 июля 1990 г. - Даттон)
- Святой (сделано для ТВ, 2017 — Адам Рейнер )
Телесериал
[ редактировать ]- В этот список включены только постановки, ставшие сериалами, и не включены пилоты.
- Святой (1962–1969 – Роджер Мур)
- Возвращение святого (1978–1979 – Ян Огилви)
Примечание
[ редактировать ]Трое актеров, сыгравших тамплиеров, — Роджер Мур, Ян Огилви и Саймон Даттон — были назначены вице-президентами «Клуба Святых», основанного Лесли Чартерисом в 1936 году.
На сцене
[ редактировать ]В конце 1940-х годов Чартерис, а когда-то и сценарист Шерлока Холмса Денис Грин, написали пьесу под названием « Святой плохо себя ведет» . [ 24 ] Он никогда не исполнялся публично, так как вскоре после его написания Чартерис решил сосредоточиться на творчестве, не связанном со святыми. Многие годы считалось, что он утерян; однако известно, что две копии находятся в частных руках, а переписку, касающуюся пьесы, можно найти в коллекции Лесли Чартерис в Бостонском университете .
В комиксах
[ редактировать ]Святой | |
---|---|
![]() Боб Любберс « Святой » (4 октября 1959 г.) | |
Автор(ы) | Лесли Чартерис |
Иллюстратор(ы) |
|
Текущий статус/график | Завершено Ежедневно и воскресенье |
Дата запуска | 27 сентября 1948 г. |
Дата окончания | 16 сентября 1961 г. |
Синдикат(ы) | Синдикат New York Herald Tribune |
Издатель(и) | Эйвон Комиксы |
Жанр (ы) | Приключение |
Святой появился в продолжительном сериале, который начинался как ежедневный комикс 27 сентября 1948 года с добавлением воскресенья 20 марта следующего года. Первые ленты были написаны Лесли Чартерис, у которой уже был опыт написания комиксов, заменив Дэшила Хэммета в качестве автора ленты о Секретном агенте Икс-9 . Оригинальным художником был Майк Рой . В 1951 году, когда Джон Спрангер сменил Роя на посту художника, он изменил внешний вид Святого, изобразив его с бородой. Боб Любберс иллюстрировал «Святого» в 1959 и 1960 годах. Последние два года ленты были нарисованы Дугом Уайлди, прежде чем она закончилась 16 сентября 1961 года.
Одновременно с выпуском комикса Avon Comics опубликовала 12 выпусков комикса «Святой» в период с 1947 по 1952 год (некоторые из этих рассказов были переизданы в 1980-х годах). Некоторые выпуски включали короткие текстовые рассказы, не указанные в титрах; один из них, «Опасность № 5», также появился в качестве вставки во втором выпуске военного комикса 1952 года «Капитан Стив Сэвидж» . [ 25 ]
Телесериал 1960-х годов необычен тем, что это одна из немногих крупных программ своего жанра, которая не была адаптирована в США как комикс. Однако он был адаптирован как комикс в британском еженедельнике комиксов TV Tornado (позже слившийся с TV21) , где он транслировался с 1967 по 1970 год, нарисованный Висенте Алькасаром . В более поздних выпусках полоса называлась « Знакомьтесь со Святым» .
В Швеции с 1966 по 1985 год выходил давний комикс о Святом под названием « Гельгонет» . [ 26 ] [ нужен лучший источник ] Первоначально оно перепечатывало газетную полосу, но уже в 1969 году оригинальные рассказы были заказаны «Гельгонету» . Эти рассказы позже были переизданы и в других европейских странах. С 1969 по 1991 год было выпущено около 170 рассказов (после 1985 года рассказы были опубликованы в шведском о Джеймсе Бонде комиксе ). Двумя главными писателями были Норман Уоркер и Донн Авенелл; последний также был соавтором романов «Святой и сокровища тамплиеров» и сборника новелл « Граф на святого» , а Уоркер внес вклад в сборник новелл « Поймай святого» .
запустило новую серию американских комиксов , но она так и не пошла дальше одного рекламного выпуска «нулевого». издательство Moonstone Летом 2012 года [ 27 ]

В журналах
[ редактировать ]Оригинальные новеллы о Святых впервые появились в «Триллере» (1929–1940) под редакцией Монти Хейдена, друга автора, которому в ранних рассказах иногда отводилась плохо замаскированная роль. Чартерис также редактировал или курировал несколько журналов, связанных с Saint. Первыми из них были антологии под названием «Выбор святого» , в которых в 1945–46 годах было выпущено семь выпусков. Несколько лет спустя Чартерис запустил журнал Saint Detective Magazine (позже названный The Saint Mystery Magazine и The Saint Magazine ), который в период с 1953 по 1967 год выходил в 141 выпуске, с отдельным британским изданием, которое выходило столько же, но публиковало другие материалы. В большинство выпусков Saint's Choice и более поздних журналов Чартерис включал по крайней мере одну историю о Святом, обычно ранее опубликованную в одной из его книг, но иногда и оригинальную. Однако в нескольких выпусках середины 1960-х годов он заменил «Вместо святого» серией эссе на интересующие его темы. Остальная часть материалов в журналах состояла из новелл и рассказов других писателей-детективов того времени. Австралийское издание также выходило в течение нескольких лет в 1950-х годах. В 1984 году Чартерис предпринял попытку возродить Saint , но в нем было выпущено всего три номера. [ 28 ]
Сам Лесли Чартерис изобразил Святого в «Святой идет на запад фотоспектакле » в номере журнала Life, опубликованном 19 мая 1941 года. Другими исполнителями в пьесе были Морган Конвей , Люсия Кэрролл и Марджори Вудворт . [ 29 ] [ 30 ]
Серия книг
[ редактировать ]Большинство книг Святых представляли собой сборники новелл или рассказов, некоторые из которых публиковались индивидуально либо в журналах, либо в мягкой обложке меньшего размера. Многие книги на протяжении многих лет публиковались под разными названиями; использованные здесь названия являются наиболее распространенными для каждой книги.
С 1964 по 1983 год книги Святых были совместными произведениями; Чартерис выступал в качестве редактора и получил признание автора обложки, в то время как другие авторы написали эти рассказы и были указаны в книге. Эти совместные авторы отмечены. (Источники: Барер и сами издания.)
Год | Название первой публикации (и автор, если не Чартерис) |
Истории | Альтернативные названия |
---|---|---|---|
1928 | Знакомство с Тигром | роман | Знакомьтесь – Тигр! Святой встречает тигра ООО "Негодяи" Кривое золото Святой в опасности |
1930 | Введите Святого | «Человек, который был умным» «Полицейский с крыльями» "Беззаконная леди" (Некоторые издания содержат всего два рассказа в разных сочетаниях) |
никто |
1930 | Последний герой | роман | Ползучая смерть Внезапная смерть Святой закрывает дело Святой и последний герой |
1930 | Рыцарь-тамплиер | роман | Святой-мститель |
1931 | С участием Святого (первоначально опубликовано только в Великобритании) |
«Логическое приключение» «Чудесная война» «Человек, который не мог умереть» |
никто |
1931 | Псевдоним Святой (первоначально опубликовано только в Великобритании) |
«История мертвеца» «Невозможное преступление» «Национальный долг» В мягкой обложке Avon содержатся только «Национальный долг» и «Человек, который не мог умереть» из предыдущей книги. |
никто |
1931 | Разыскивается за убийство (только для США) |
Издание только для Америки, объединяющее «Показ Святого» и «Псевдоним Святого» (единственное издание этих книг в США до 1960-х годов) В мягкой обложке Avon есть только «История мертвеца» и «Невозможное преступление» из предыдущей книги. |
Пейджинг святому |
1931 | Она была леди | роман | Святой встречает свою пару Ангелы Судьбы |
1932 | Святой террор | "Налоговая служба" «День миллиона фунтов» «Меланхолическое путешествие мистера Тила» |
Святой против. Скотланд-Ярд |
1932 | Уходи | роман | Бегство Святого Собственность умершего Двое мужчин из Мюнхена |
1933 | Еще раз Святой | «Золотой стандарт» «Человек из Сент-Луиса» «Смертная казнь» |
Святой и мистер Тил |
1933 | Яркий пират | «Мозговые работники» «Экспортная торговля» «Крепкое яйцо» «Плохой барон» «Медный Будда» «Идеальное преступление» «Непопулярный арендодатель» «Новое мошенничество» «Поцелуй за пять тысяч фунтов» «Слепое пятно» «Необычный финал» "Безупречный бутлегер" «Ужасающий политик» «Гандикап владельца» "Человек из зеленых товаров" |
никто |
1934 | Несчастья мистера Тила | «Фонд Саймона Тамплиера» «Высшие финансы» «Искусство Алиби» |
Святой в Лондоне Святой в Англии |
1934 | Будл | «Гениальный полковник» «Несчастный финансист» "Вертолет Ньюдика" «Князь Черкесии» «Сокровище Турецкого переулка» «Бессонный рыцарь» «Некритическое издательство» «Благородный спортсмен» «Девушка в беде» «Влюбленные братья» «Высокий лес» «Арт-фотограф» «Человек, который любил игрушки» «Смесь как раньше» (в некоторых изданиях рассказы «Некритичный издатель» и «Благородный спортсмен» опущены) |
Святой вмешивается |
1934 | Святой продолжает | «Высокий забор» "Неуловимый Эллшоу" «Дело испуганного трактирщика» |
никто |
1935 | Святой в Нью-Йорке | роман | никто |
1936 | Святой за бортом | роман | Святой пират Святой за бортом |
1937 | Туз валетов | «Испанская война» «Продавцы еды без лицензии» «Специалист по красоте» |
Святой в действии |
1937 | Воровской пикник | роман | Святой предлагает бриллианты |
1938 | Прелюдия к войне | роман | Святой играет с огнем Святой и грешники |
1938 | Следуй за святым | «Чудесное чаепитие» «Невидимый миллионер» «Дело Хогсботэма» |
никто |
1939 | Счастливый разбойник | «Человек, которому повезло» «Умный детектив» «Злой кузен» «Благонамеренный мэр» «Доброжелательное ограбление» «Звездные продюсеры» «Благотворительная графиня» «Игра в кружку» «Человек, который любил муравьев» (в некоторых изданиях отсутствуют рассказы «Благотворительная графиня» и «Игра в кружку»; порядок рассказов также различается в разных изданиях) |
никто |
1940 | Святой в Майами | роман | никто |
1942 | Святой идет на запад | "Аризона" «Палм-Спрингс» "Голливуд" (В некоторых выпусках слово «Аризона» отсутствует). |
никто |
1942 | Святой вмешивается | роман | никто |
1944 | Святой на страже | «Черный рынок» «Испепеляющий диверсант» (В некоторых изданиях второй рассказ отсутствует, который часто публикуется отдельно) |
Святой и шипящий диверсант (перепечатка одного рассказа) |
1946 | Святой видит это насквозь | роман | никто |
1948 | Призовите Святого | «Король нищих» «Ангел в маске» |
никто |
1948 | Святой Странствующий | «Джудит: Непослушная племянница» «Ирис: Старый распорядок» «Лида: глупая хрупкая» «Жаннин: Прекрасная грешница» «Лючия: Возвращение Амадео Урселли домой» «Тереза: неуверенная вдова» «Луэлла: Святая и двойной барсук» «Эмили: Каракули» «Рассвет: темный напиток» |
никто |
1953 | Святой в Европе | «Париж: Жадный палач» «Амстердам: Глаз ангела» «Рейн: Рейнская дева» «Тироль: Золотое путешествие» «Люцерн: загруженный турист» «Жуан-ле-Пен: Испанская корова» «Рим: Латинское прикосновение» |
никто |
1955 | Святой на испанской магистрали | «Бимини: Изнеженный рыболов» «Нассау: Стрела Бога» «Ямайка: Черный комиссар» «Пуэрто-Рико: недобрый филантроп» «Виргинские острова: Старая история сокровищ» «Гаити: ищущий магнат» (некоторые выпуски содержат всего 4 рассказа) |
никто |
1956 | Святой вокруг света | «Бермудские острова: Терпеливый плейбой» «Англия: Талантливый муж» «Франция: упорный нудист» «Ближний Восток: влюбленный шейх» «Малайя: сверхидеальная леди» «Ванкувер: спортивный шанс» |
никто |
1957 | Благодаря святому | "Художники Банко" «Счастливое самоубийство» «Хорошее лекарство» «Неизбежное слово» "Идеальный присоска" «Осторожный террорист» |
никто |
1958 | Лорд Сэйнт | «Жемчужины мира» «Революционная ракетка» «Романтичная Матрона» «Золотая лягушка» |
никто |
1959 | Святой спешит на помощь | «Вечно любящий супруг» «Плодоносная земля» «Процентный игрок» «Торговец водой» «Нежные дамы» «Элемент сомнения» |
никто |
1962 | Доверься Святому | «Полезный пират» «Большая игра» «Чистое лекарство» «Невоздержанный реформатор» «Незапеченная ветчина» «Удобный монстр» |
никто |
1963 | Святой на солнце | «Канны: лучшая мышеловка» «Сен-Тропе: Уродливый импресарио» «Англия: блудный скряга» «Нассау: Быстрые женщины» «Флорида: Веселый Гробовщик» «Люцерн: Русский пленник» «Прованс: Безнадежная наследница» |
никто |
1964 | Вендетта для святого ( Гарри Харрисон , Лесли Чартерис) |
роман | никто |
1968 | Святой на ТВ ( Флеминг Ли , Джон Круз ) |
«Игра смерти» «Силовой художник» (новеллизация телесценариев) |
никто |
1968 | Святой возвращается (Флеминг Ли, Джон Круз, Д. Р. Моттон , Ли Вэнс ) |
"Головокружительная дочь" «Любители гаджетов» (новеллизация телесценариев) |
никто |
1968 | Святой и создатели фантастики (Флеминг Ли, Джон Круз) |
новеллизация телесценария | никто |
1969 | Святой за границей (Флеминг Ли, Майкл Пертви ) |
«Коллекционеры произведений искусства» «Стойкие патриоты» (новеллизация телесценариев) |
никто |
1970 | Святой в погоне (Флеминг Ли, Лесли Чартерис) |
новеллизация комикса | никто |
1971 | Импортеры «Святой и люди» (Флеминг Ли, Лесли Чартерис) |
новеллизация телесценария | никто |
1975 | Поймай святого (Флеминг Ли, Норман Уоркер ) |
«Торговец шедеврами» «Обожающая светская львица» |
никто |
1976 | Святой и ожерелье Габсбургов ( Кристофер Шорт ) |
роман | никто |
1977 | Отправить за Святым ( Питер Блоксом , Джон Круз, Дональд Джеймс ) |
«Двойник Мидаса» «Пешка-гамбит» (новеллизация телесценариев) |
никто |
1978 | Святой в беде ( Грэм Уивер , Джон Круз, Теренс Фили ) |
«Неосмотрительный профессор» ( «Возвращение Святого ») новеллизация эпизода «Красная суббота» |
никто |
1979 | Святой и сокровища тамплиеров (Грэм Уивер, Донн Авенелл ) |
роман | никто |
1980 | Положитесь на Святого (Грэм Уивер, Донн Авенелл) |
«Проблема пасторов» «Несвятой Санта» |
никто |
1983 | Спасение для святого (Питер Блоксом, Джон Круз) |
роман ( «Возвращение Святого новеллизация эпизода ») |
никто |
1997 | Святой ( Берл Бэрер , Джонатан Хенсли , Уэсли Стрик ) |
новеллизация фильма | никто |
1997 | Захватить святого (Берл Барс) |
роман | никто |
Все выпуски
[ редактировать ]Год | Название первой публикации | Истории | От |
---|---|---|---|
1939 | Первый Святой Омнибус | Человек, который был умным Чудесная война История мертвеца Незапятнанный бутлегер Ужасающий политик День миллиона фунтов Смертная казнь Фонд Саймона Темплиера Несчастный финансист Бессонный рыцарь Высокий забор Торговцы без лицензии Дело Хогсботэма |
Введите Святого С участием Святого Псевдоним Святой Яркий пират Яркий пират Святой террор Еще раз Святой Несчастья мистера Тила Будл Будл Святой продолжает Туз валетов Следуй за святым |
1952 | Второй Святой Омнибус | Звездные продюсеры Злой кузен Человек, который любил муравьев Палм-Спрингс Испепеляющий диверсант Ангел в маске Джудит Жаннин Тереза Рассвет |
Счастливый разбойник Счастливый разбойник Счастливый разбойник Святой идет на запад Святой на страже Призыв к святому Святой Странствующий Святой Странствующий Святой Странствующий Святой Странствующий |
Помимо вышеперечисленного, изданы многочисленные сборники рассказов и повестей в мягкой обложке. Примеры включают «Арест святого» (Avon, 1951), «О святом» (Avon, 1958) и «Святой очищается» (Avon, 1959). В 1983 году издательство Avenel Books опубликовало сборник «Святой: пять полных романов» в твердом переплете , хотя на самом деле это были три новеллы и два полнометражных романа, объединяющие книги «Выход святого» , «Святой террор » (также известный как «Святой против Скотланд-Ярда» ), « The Saint vs. Последний герой (он же «Святой закрывает дело» ) и рыцарь-тамплиер (он же «Святой-мститель» ).
Французские приключения
[ редактировать ]За 30-летний период на французском языке был опубликован ряд приключений святых , большинство из которых еще не опубликовано на английском языке. Многие из этих рассказов были Мадлен написаны Мишель-Тиль и приписаны Чартерису (который осуществлял некоторый редакционный контроль). Французские книги, как правило, представляли собой новеллизации сценариев из радиосериалов или романы, адаптированные на основе рассказов «Американский Святой» комикса . Один из авторов французского сериала, Флеминг Ли, позже писал для англоязычных книг. [ 13 ]
Неопубликованные работы
[ редактировать ]В «Истории Святого» Берла Барера указаны две рукописи, которые до сих пор не были опубликованы. Первый — это совместная работа Чартерис и Флеминга Ли под названием «Ставка на Святого» , которая была отклонена Doubleday, американскими издателями серии «Святые». Чартерис, пишет Барер, решил не отправлять его своему британскому издателю Hodder & Stoughton. Отклонение рукописи Doubleday означало, что давнее преимущественное право Криминального клуба на любые новые произведения Святого теперь было прекращено, и рукопись была затем безуспешно отправлена другим издателям США. Барер также рассказывает о романе 1979 года под названием « Леди Святого» шотландской фанатки Джой Мартин, который был написан как подарок Чартерису и как дань уважения. Чартерис был впечатлен рукописью и попытался опубликовать ее, но в конечном итоге и она была отклонена. Рукопись, которая, по словам Барера, находится в архивах Бостонского университета , рассказывает о возвращении Патрисии Холм.
По данным сайта Saintly Bible, одно время биограф Лесли Чартерис Ян Дикерсон работал над рукописью (основанной на идее киносюжета Чартерис) для нового романа под названием « Сын святого» , в котором Тамплиер рассказывает о приключении со своим сыном от Патриции. Холм. Книга до сих пор не издана. [ 31 ]
Четвертая неопубликованная рукопись, на этот раз написанная самим Чартерисом, под названием « Второй фронт Святого» была написана во время Второй мировой войны, но в то время была отклонена; Считавшийся потерянным на протяжении десятилетий, он появился на аукционе в 2017 году.
В популярной культуре
[ редактировать ]В эпизоде документального сериала BBC « Герои и оружие Второй мировой войны» 2003 года под названием «Человек, который разработал Spitfire» (эпизод 2), примерно на 18-й минуте фильма, пилот британских ВВС отдыхает в своей хижине для разгона с большой святой палкой. Логотип человека на его летном снаряжении (см. изображение справа). он демонстрирует некоторую личную идентификацию с войной Саймона Темплара против Германии Возможно, в новелле «Аризона» . [ 32 ]
В 1980 году английская панк-группа Splodgenessabounds выпустила сингл «Simon Templer» (намеренная орфографическая ошибка). Он достиг 7-го места в британских чартах. Песня высмеивает телевизионного персонажа и завершается: «Я думаю, что Саймон немного занудный/Иэн Огилви и Подги Мур». [ 33 ]
В 1962 году студенты из Университета Джеймса Кука в Таунсвилле , Австралия, спустились по монолиту из розового гранита Касл-Хилл и нарисовали персонажа на боку в знак патриотизма, поскольку университет принял этого персонажа в качестве своего талисмана. Сначала местный совет (и часть общественности) посчитали этот вандализм и удалили его, но студенты продолжали его перекрашивать. В конце концов совет сдался, и «Святой» стал постоянным объектом с 1970-х годов. Ирония заключается в том, что законодательство штата Квинсленд гласит, что объекты старше 30 лет имеют право на статус культурного наследия. Это означает, что Святой, первоначально представлявший собой граффити, теперь является символом культурного наследия Таунсвилля. [ 34 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Святой встречает тигра» , Лесли Чартерис, с. 2, Уставное издание, 1980 г.
- ^ Рыцарь-тамплиер Лесли Чартерис, стр. 4, Международная полигоника, ООО, 1989 г.
- ^ Введение Уильяма Рюльмана, «Святой в Нью-Йорке» Лесли Чартерис, International Polygonics, Ltd., Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, 1988 г.
- ^ Лесли Чартерис. Она была леди . Лондон: Ходдер и Стоутон, 1931, с. 26
- ^ Спортивный шанс в «Святом во всем мире»
- ^ Берл Барер, Святой: Полная история в печати, радио, кино и телевидении Робин Гуда Лесли Чартерис о современной преступности, Саймон Темплар 1928–1992 . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд, 2003. ISBN 978-0-7864-1680-6 . OCLC 249331526 .
- ^ https://simanaitissays.com/2014/10/31/templar-and-his-hirondel/ [ только URL ]
- ^ Уотсон, Колин (1979). Снобизм с насилием: криминальные истории и их аудитория . Эйр и Споттисвуд. ISBN 0-413-46570-5 .
- ^ Барер, Берл (2003). Святой: Полная история в печати, радио, кино и телевидении Робин Гуда Лесли Чартерис о современной преступности, Саймон Темплар, 1928–1992 . МакФарланд и компания. п. 379. ИСБН 0-7864-1680-7 . Проверено 10 июня 2010 г.
- ^ Батлер, Уильям Вивиан (15 октября 1973 г.). Прочные отчаянные люди . Макмиллан. ISBN 0333142179 .
- ↑ Закулисная работа Тамплиера в военных целях, на которую первоначально лишь намекали, подтверждается в «Святой шагает» (Преступный клуб, 1942).
- ^ «Фэнтези и научная фантастика v003n06 (1952 10)» . nd – через Интернет-архив.
- ^ Jump up to: а б «Святые романы на французском языке» . lofficier.com . nd
- ^ «Реже-Жан Пейдж сыграет главную роль в перезапуске «Святого» студии Paramount» . hollywoodreporter.com . 27 июля 2021 г.
- ^ «ТНТ, команда Devil для «Рычага» - Новости развлечений, ТВ-новости, СМИ - Разнообразие» . Разнообразие . nd
- ^ «СВЯТОЙ» на ТНТ . Криминальный эксперт БЕРЛ БЭРЕР. Лауреат премии Эдгара и автор бестселлеров NYT . nd
- ^ Lesliecharteris.com. Архивировано 13 декабря 2007 г. в Wayback Machine.
- ^ «Джеймс Пьюрфой сыграет Саймона Темплара в фильме «Святой – The Saint News»» . Saint.org . nd
- ↑ The Hollywood Reporter : « Джеймс Пьюрфой кружит по сериалу NBC , 21 июля 2008 г. Проверено 5 августа 2008 г.».
- ^ Roger-moore.com. Архивировано 25 сентября 2009 г. на Wayback Machine.
- ^ Андреева, Нелли (10 декабря 2012 г.). «Элиза Душку сыграет одну из главных ролей в пилотном фильме «Святой», а Роджер Мур станет сопродюсером» . Крайний срок Голливуд . Проверено 17 декабря 2012 г.
- ^ «Новости – 17 декабря 2012» . lesliecharteris.com . 17 декабря 2012 года . Проверено 21 января 2013 г.
- ^ Ян Дикерсон (1 апреля 2013 г.). «Святое промо» . Архивировано из оригинала 11 декабря 2021 года — на YouTube.
- ^ «Страница форума Runboard» . runboard.com . nd
- ^ Комиксы Avon (nd). «Капитан Стив Сэвидж (1-й) 02» - из Интернет-архива.
- ^ ru: Святой (комикс)
- ^ Запись в базе данных Grand Comics . Проверено 6 марта 2015 г.
- ^ «Журнал Saint (детектив / детектив)» . philsp.com . nd
- ^ «Журнал ЖИЗНЬ от 19 мая 1941 года» . originallifemagazines.com . Проверено 3 февраля 2024 г.
- ^ «С дополнительной шумихой № 159: Летнее пляжное чтение… со Святым» . popculturalsquad.com . Проверено 3 февраля 2024 г.
- ^ «Часто задаваемые вопросы по Saint and Leslie Charteris – часто задаваемые вопросы» . Saint.org . nd
- ↑ Серия документальных фильмов «Величайшее поколение Британии», Эпизод 2. Первая трансляция на BBC2 в пятницу, 27 января 2003 г.
- ^ «Загрязнение изобилует - если бы вы были там» . ifyouwerethere1980s.wordpress.com . nd
- ^ «Святому Замкового холма сегодня исполняется 55 лет!» . Тройной М. Проверено 3 января 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Святая Библия: большой сайт о творении Лесли Чартерис (включая новостной блог)
- Официальный сайт Лесли Чартерис
- Романы Святого на французском языке
- Список всех англоязычных радиопрограмм Saint
- Общественные записи выпусков радио Saint в формате MP3 с Винсентом Прайсом в главной роли.
- Хирондель Святого — статья на сайте www.saint.org.
- Автомобили Святого — статья на сайте www.saint.org.
- Teal Cars — воссозданный в стиле Bugatti вариант Hirondel в том виде, в каком он мог быть заархивирован 27 июля 2016 г. в Wayback Machine.
- Святой (Саймон Темплар)
- Персонажи британских романов ХХ века.
- Литературные персонажи, представленные в 1928 году.
- Вымышленные персонажи, ломающие четвертую стену
- Вымышленные мошенники
- Вымышленные детективы-любители
- Вымышленные англичане
- Вымышленные джентльмены-воры
- Вымышленные линчеватели
- Герои шпионских фильмов
- Британские романы экранизированы
- Британские романы адаптированы в пьесы
- Романы, адаптированные в комиксы
- Британские романы адаптированы для телешоу
- Романы адаптированы для радиопрограмм
- Мужские персонажи в литературе