Операция Дамбо Дроп
Операция Дамбо Дроп | |
---|---|
Режиссер | Саймон Винсер |
Автор сценария | |
Рассказ | Джим Моррис |
Продюсер: |
|
В главных ролях | |
Кинематография | Рассел Бойд |
Под редакцией | О. Николас Браун |
Музыка | Дэвид Ньюман |
Производство компании | |
Распространено | Распространение фотографий Буэна Виста |
Дата выпуска |
|
Время работы | 108 минут |
Язык | Английский |
Бюджет | 24 миллиона долларов [ нужна ссылка ] |
Театральная касса | $24,670,346 [ 1 ] |
Operation Dumbo Drop — американский военный комедийный боевик 1995 года режиссёра Саймона Винсера . Сценарий написали Джин Кинтано и Джим Кауф на основе реальной истории майора армии США Джима Морриса. В фильме снимались Дэнни Гловер и Рэй Лиотта в роли зеленых беретов во время войны во Вьетнаме в 1968 году, которые пытаются перевезти слона через джунгли в местную южновьетнамскую деревню, что, в свою очередь, помогает американским войскам контролировать деятельность Вьетконга . Денис Лири , Даг Э. Дуг и Корин Немек также играют главные роли. В фильме широко затрагиваются темы войны, политики и защиты животных.
Продюсерами фильма выступили Interscope Communications и PolyGram Filmed Entertainment . Его распространяла компания Walt Disney Pictures в кинотеатрах и компания Buena Vista Home Entertainment для домашних СМИ.
Премьера «Операции «Дамбо дроп»» состоялась в кинотеатрах США 28 июля 1995 года, собрав 24 670 346 долларов внутренних билетов. После показа в кинотеатрах фильм имел умеренный финансовый успех и получил от критиков смешанные и отрицательные отзывы.
Сюжет
[ редактировать ]Во время войны во Вьетнаме в 1968 году капитан «зеленых беретов» Сэм Кэхилл усердно работал над созданием хороших отношений между Соединенными Штатами и вьетнамцами-монтаньярами в деревне Дак Нхе, которая занимает важный наблюдательный пункт недалеко от тайной тропы Хо Ши Мина . Кэхилл приближается к своему увольнению и объясняет своему преемнику, капитану Т.С. Дойлу, деликатный характер вьетнамских обычаев, а также контрразведку, связанную с тайной деятельностью противника.
В результате несогласия с окружающими деревенскими детьми ребенок крадет батончик Nestlé Crunch из рюкзака Дойла. Когда обертку обнаруживают, СВА рассматривает ее как доказательство сотрудничества местных жителей с американцами. В качестве наказания бригадный генерал Нгуен из СВА приказывает своему подчиненному капитану Куангу убить слона жителей деревни прямо перед духовным праздником. Чтобы помочь жителям деревни, Кэхилл обещает заменить убитого слона перед предстоящей церемонией, в то время как Дойл (которого жители обвиняют в смерти слона) неохотно соглашается помочь.
В лагере майор Педерсон поручает Кэхиллу и Дойлу во главе с Дойлом обезопасить и доставить жителям деревни нового слона, а также двух солдат, специалиста 4 Харви Эшфорда и специалиста 5 Лоуренса Фарли. Кэхилл шантажирует старшего уорент-офицера 3 Дэвида Пула, заставляя его помочь. Они покупают слона по имени Бо Тат (Bồ Tát) у местного вьетнамского торговца. Они также соглашаются взять с собой няню Бо Тата, Линь, у которой есть опыт устных команд в управлении слоном. По пути солдаты СВА пытаются их остановить. После неудачной попытки воздушного транспорта солдаты используют комбинацию методов, чтобы добраться до авиабазы Плейку перед заключительным этапом своего путешествия в Дак Нхе.
На авиабазе Плейку майор Педерсон уведомляет капитанов об отмене миссии. Тропа Хо Ши Мина сменила направление, и им больше не нужна поддержка местной деревни. Взлетно-посадочная полоса ЦРУ возле Дак Нхе уже разрушена СВА, что делает посадку самолета невозможной. Вопреки правилам, они захватывают грузовой самолет, намереваясь спрыгнуть с парашютом себя и Бо Тата в Дак Нхе. Самолет попадает под огонь противника, что вынуждает их и Бо Тата рано спрыгнуть с парашютом. Куанг, которому Нгуен приказал убить Бо Тата, на этот раз отказывается сделать это, объясняя: «Я присоединился к этой армии не для того, чтобы стрелять в слонов, особенно в летающих».
Солдаты приземляются целыми и невредимыми в деревне и вокруг нее, за исключением Эшфорда, который застревает на дереве и отделяется от остальных.
Внезапно появляются силы СВА, угрожая взять в заложники оставшихся солдат и убить слона. Эшфорд, однако, может освободиться и отвлечь внимание на время, достаточное для того, чтобы отвлечь и вывести из строя войска СВА. Жители деревни проводят фестиваль с Бо Татом на почетном месте. Когда Кэхилл связался по радио с авиабазой, ему сообщили, что маршрут снабжения снова изменил направление и вернулся в деревню. Этот факт, в сочетании с захватом высокопоставленных вражеских офицеров, побудил армию США постфактум санкционировать их миссию по оказанию помощи и подтвердить первоначальную миссию Дойла - заменить Кэхилла на посту офицера связи в деревне.
Бросать
[ редактировать ]- Дэнни Гловер в роли капитана Сэма Кэхилла
- Рэй Лиотта, как капитан Т.С. Дойл
- Денис Лири — главный уорент-офицер 3 Дэвид Пул
- Дуг Э. Дуг — специалист 4 Харви Эшфорд
- Корин Немек — специалист 5 Лоуренс Фарли
- Динь Тхиен Ле, как Линь
- Джеймс Хонг в роли И Бхама
- Чеки Карио, как Годдард
- Хоанг Ли, как бригадный генерал Нгуен
- Во Чунг Ань, как капитан Куанг
- Маршалл Белл , как майор Педерсон
- Тим Келлехер, как майор Моррис
- Рэймонд Круз, как старший сержант Адамс
- Тай из Бо Тата
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Операция «Дамбо Дроп» основана на реальной истории о сотрудничестве жителей южновьетнамской деревни и армии США во время войны во Вьетнаме в конце 1960-х годов. [ 2 ] Армия США рассматривала многие деревни как имеющие стратегическое значение из-за их близости к путям снабжения противника, таким как тропа Хо Ши Мина . [ 2 ] Слоны, обитающие в деревнях, обычно были основным источником сельскохозяйственной рабочей силы. Чтобы успокоить враждебно настроенных сельских жителей, США в знак признательности предложили слонов. По словам актера Гловера, одна из таких операций [ 3 ] произошло конкретно 4 апреля 1968 года, но получило довольно мало освещения из-за смерти в тот же день вьетнамского военачальника, а также убийства Мартина Лютера Кинга-младшего в Мемфисе. [ 2 ] Фильм основан на истории майора армии США в отставке Джима Морриса, который рассказал о своем опыте, связанном с сбросом с воздуха слонов во время войны.
был использован 26-летний азиатский слон Тай В роли Бо Тата . Слониха была выбрана на эту роль из-за ее спокойного поведения и дружелюбного нрава, которые позволяли ей вести себя спокойно и расслабленно во время сцен с имитацией стрельбы. [ 4 ] Многие изображения в фильме, такие как слониха, находящаяся под успокоительным и лежащая или после этого двигающая ногами и вставающая, на самом деле были созданы дрессировщиком. [ 4 ]
Сценография и съёмки
[ редактировать ]Съемки проходили в основном на натуре в Таиланде . [ 5 ] Другие места съемок включали киностудии в Лос-Анджелесе, Калифорния, и Майами, Флорида. [ 5 ]
В некоторых сценах, где слон был показан на борту морской лодки, под палубой действительно были двутавровые балки, поддерживающие животное. Кроме того, в лодку добавили балласт, чтобы она держалась на плаву. [ 4 ] Одна из более поздних сцен, где слон предположительно находился на борту самолета под артиллерийским и ракетным обстрелом, была снята в виде сокращений, при этом в прыжке использовались как искусственные слоны, так и механический слон. Настоящего слона использовали только для крупных планов. [ 4 ]
Во время сцены с деревенской тележкой с едой рядом со слонихой бежал дрессировщик, говорящий ей, чтобы она продолжала двигаться. Перед ней был еще один тренер, который поощрял ее постоянное движение и следил за тем, чтобы ничто не мешало ей. К ящикам и столам была прикреплена проволока, чтобы тянуть их, когда слониха пробегала мимо, создавая впечатление, будто она все отбрасывает в сторону. [ 4 ] В сцене воспоминаний персонаж Линь видит, как застрелили слона, и рассказывает о том, как были убиты его родители. Съемочная группа совершила этот подвиг, поручив дрессировщику приказать слону лечь, а затем сняла сцену в замедленном режиме. [ 4 ] Чтобы обеспечить здоровье слонихи, ее еда и вода, включая воду для купания, на протяжении всего производства доставлялись из США в Таиланд. Кроме того, ее каждый день купали в очищенной воде. Молодых тайских мужчин наняли держать зонтики над слоном, когда камеры не снимали. Во время съемок почти все, по чему ходил слон, было укреплено деревом и сталью. [ 4 ] Двенадцать слонов также использовались в качестве статистов в сценах гор в джунглях. [ 4 ]
По словам Дениса Лири: «Фильм был настолько ужасен — потому что его съемки заняли много времени — что у всех нас были фотографии вещей, которые мы собирались купить на наши деньги, чтобы продолжать работу. У меня была фотография эта недвижимость в Коннектикуте . У Рэя Лиотты была фотография дома, который он строил за пределами Лос-Анджелеса, а у Дэнни Гловера была фотография недвижимости в Сан-Франциско, которую он собирался купить. [ 6 ]
Саундтрек
[ редактировать ]Оригинальный саундтрек к фильму «Операция Дамбо Дроп » был выпущен Hollywood Records 28 июля 1995 года. В него вошли песни, записанные, музыкантами-ветеранами Марвином Гэем , Аретой Франклин и Джеки Уилсон . среди прочих, [ 7 ] группу Спенсера Дэвиса В фильме также можно услышать .
Музыку к фильму написал Дэвид Ньюман ; под редакцией Тома Виллано. [ 5 ]
Звуковые эффекты в фильме курировал Уильям Джейкобс. Сведение звуковых элементов было организовано Доком Кейном . [ 5 ] «When I See an Elephant Fly» взята из анимационного фильма Диснея « Дамбо » на музыку, написанную Оливером Уоллесом , и является единственной анимационной песней Диснея, которая вошла в альбом саундтреков на Hollywood Records. В 2017 году Intrada Records выпустила расширенное издание партитуры Ньюмана в сочетании с полной 17-минутной партитурой Алекса Норта для « Доброе утро, Вьетнам» .
Прием
[ редактировать ]Критический ответ
[ редактировать ]Среди основных критиков США фильм получил неоднозначные отзывы. На сайте Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 28%, основанный на отзывах 25 критиков, со средней оценкой 4,5 из 10. По единодушному мнению критиков, «Война во Вьетнаме может показаться маловероятным фоном для семейной комедии». с участием слона, переброшенного по воздуху, и операция «Дамбо Падение» приземляется с грохотом». [ 8 ] На Metacritic фильм получил оценку 48% на основе отзывов 22 критиков, что означает «смешанные или средние отзывы». [ 9 ] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму среднюю оценку «А-» по шкале от A+ до F. [ 10 ]
Хэл Хинсон в статье для The Washington Post сказал, что фильм «настолько своеобразен, что едва знаешь, с чего начать». Он отметил, что «настоящая аудитория фильма — дети — не будет иметь ни малейшего намека на все это. Они будут слишком поглощены — как и должно быть — глупыми выходками Бо-Тата, который, как фильм «Слоны идут» на самом деле очень замечательный». В заключение он неоднозначно сказал: « Операция «Дамбо-падение» — это не дрянная и не циничная работа. В ней хорошо сыграно, хорошо поставлено и гораздо более интересно визуально, чем большинство детских фильмов. Однако в глубине души фильм это нечто более чем слегка шизоидное. С одной стороны, это забавное развлечение для детей и молодежи, с другой — это нелепая фантазия о войне, сложности которой невозможно скрыть простыми метафорами». [ 11 ] Роджер Эберт в « Чикаго Сан-Таймс» дал в основном отрицательный отзыв, отметив: «История настолько сентиментальна, настолько очищена до семейной комедии, что я сомневаюсь, что в реальности было что-то подобное». Он выразил разочарование, сказав: «Бывает момент, когда Нгуен может застрелить слона, но решает не делать этого, используя диалог, который, как я сомневаюсь, когда-либо произносился кем-либо из членов Вьетконга: «Я присоединился к этой армии не для того, чтобы стреляйте в слонов, особенно в летающих». В заключение он сказал: «Как семейный фильм «Операция Дамбо Дроп» в некотором роде интересен, как история, он бесстыден». [ 12 ] В Deseret News критик Крис Хикс оставил мягкий комплимент некоторым исполнителям главных ролей и режиссуре, сказав: «Гловер и Лиотта играют друг против друга довольно хорошо, хотя в « Смертельном оружии » у Гловера нет никакой химии с Мэлом Гибсоном. « фильмы». Он отметил, что режиссер Винсер «довольно хорошо продвигается вперед, и есть впечатляющие трюки». Но в целом он чувствовал, что сценарий фильма «исключительно количественный и содержит некоторые совершенно неправдоподобные элементы». [ 13 ]
«Я не прошу, чтобы «Операция Дамбо Падение» была жесткой реализмом. Это не такой фильм. Меня даже не очень беспокоит сцена, где парашют слона не раскрывается, и Лиотта отправляется в свободное падение, чтобы спастись. (Нет, он не хватает слона и не открывает свой желоб, чтобы они могли спуститься вместе.) Что меня беспокоит, так это то, что глава нашей истории переписывается и упрощается, когда мы выигрываем в кинотеатрах войну. на самом деле это закончилось для нас не очень хорошо». |
— Роджер Эберт, статья в Chicago Sun-Times. [ 12 ] |
Джанет Маслин , писавшая в «Нью-Йорк Таймс» , считает, что фильм в лучшем случае «приятно безобиден, когда он не напрягает себя такого рода морализаторством, а вместо этого концентрируется на логистическом кошмаре перемещения слонов. Сюжета у меня не так много, но идея выбросить слона из самолета, безусловно, создает достаточный интригу». [ 14 ] По сравнению с другими фильмами Маслин подумал: «Модель для этого фильма намного ближе к Макхейла» , который упоминается здесь, чем к «Взводу» . «Флоту своего рода, поскольку дар слона становится формой военных репараций ». [ 14 ] Джо Лейдон, писавший в журнале Variety , считал, что операция «Дамбо дроп» была «хорошо продуманной и интересной картиной, имеющей широкую привлекательность для разных поколений». и что «Гловер хорошо подобран и эффективно вступает в острые компромиссы с Лиоттой». Он также похвалил «великолепную операторскую работу Рассела Бойда и убедительную аниматронику Рика Лаззарини». [ 15 ] Кевин Томас из Los Angeles Times рассматривал операцию «Дамбо Дроп» как «приятную семейную приключенческую комедию». Он считал, что фильм «прекрасно сфотографирован Расселом Бойдом» и что под «живым и эффективным руководством Саймона Винсера Гловер, Лиотта, Лири и другие дают полноценные изображения, необходимые для оживления по сути шаблонного материала. " [ 16 ] Лиза Шварцбаум, писавшая для Entertainment Weekly, дала фильму положительную оценку «B» и расценила его как «концепцию, предположительно основанную на реальной истории, странную - вот до чего дошли вьетнамские фильмы? Но, по крайней мере, четвероногие Диснеи имеет совесть ничего не говорить, а Лири, по-прежнему интересный болтун, знает достаточно, чтобы не курить и не ругаться, когда вокруг слоны». [ 17 ] Питер Стэк, писавший для San Francisco Chronicle , считал этот фильм «не тем ужасным фильмом, на который указывают его вездесущие трейлеры. Но он странный», и что «Гловер и Лиотта, хотя и не совсем великие комические актеры, играют другой с настоящей искрой: эти двое соперничают за командование диковинной миссией по доставке слона через 200 миль по невозможным джунглям в горную деревню». [ 18 ]
Джин Сискел из Chicago Tribune дал фильму отрицательную рецензию, назвав его «нелепым» и сказав: «Я не куплюсь на него до конца». Он также высмеял уличный рынок как «самую опасную в мире профессию в кино: продавать фрукты на городской улице». [ 19 ] Гэри Камия из The San Francisco Examiner прямо назвал фильм «обрушившимся на несчастного зрителя, как огромный груз навоза толстокожих». Он считал, что «даже самые энергичные манипуляции со слезными протоками и несколько забавных сцен не могут спасти «Дамбо» от его доминирующего тона неестественной банальности и заранее приготовленной сентиментальности». [ 20 ] Критик Джоуи О'Брайан из The Austin Chronicle не стал тратить время на негатив, заявив: « Операция «Дамбо Падение» - это ужасно безответственная картина, которая, кажется, постыдно создана по образцу другого кассового успеха режиссера Винсера, « Освободите Вилли ». Он считал, что в фильме есть множество подводных камней, в том числе «нелогичный сценарий, непоследовательная игра, небрежная режиссура или невероятно оскорбительное упрощение зверств войны во Вьетнаме». Свой обзор он завершил восклицанием: « Операция «Дамбо Падение» — это катастрофический просчет, который оставляет зрителю только одну жгучую мысль: «О чем, черт возьми, они думали?» " [ 21 ] Оставшись не впечатленным, критик Леонард Малтин написал, что фильм был «на удивление плоским до кульминации», и подумал, что события, связанные с войной во Вьетнаме, были «странным выбором обстановки и сюжета для семейного фильма Диснея… что объясняет отсутствие нецензурной лексики». и смягчение коварного характера Лири». [ 22 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Премьера фильма состоялась в кинотеатрах 28 июля 1995 года и вышла в широкий прокат по всей территории США. В первые выходные фильм занял далекое 6-е место, собрав 6 392 155 долларов от показов в 2980 кинотеатрах. [ 1 ] В тот уик-энд фильм «Водный мир» уверенно обошёл своих конкурентов и занял первое место с 21 171 780 долларами. [ 23 ] Выручка фильма упала на 33,2% за вторую неделю выпуска, составив 4 271 252 доллара. За тот уик-энд фильм опустился на 9-е место в 2158 кинотеатрах, но все еще удерживается в десятке лучших. «Водный мир» остался на первом месте с кассовыми сборами в размере 13 452 035 долларов. [ 24 ] Общий объем продаж билетов за 21 неделю проката на внутреннем рынке составил 24 670 346 долларов. [ 25 ] В целом за 1995 год фильм в совокупности будет иметь 67-е место по кассовым сборам. [ 26 ]
Домашние СМИ
[ редактировать ]Первоначально фильм был выпущен на VHS 19 марта 1996 года. [ 27 ] DVD в Широкоэкранная версия фильма с кодом региона 1 была выпущена на США 6 мая 2003 года и включает функцию субтитров; Dolby Digital объемный звук 5.1 ; трек на французском языке; испанские субтитры; и полноэкранный режим (1,33:1). [ 28 ] 26 апреля 2016 года фильм был выпущен на Blu-ray как эксклюзив Disney Movie Club. [ 29 ]
Библиография
[ редактировать ]- Моррис, Джим (2003). Боевые мужчины . Книги Святого Мартина в мягкой обложке. ISBN 978-0-312-98484-7 .
- Моррис, Джим (1983). Военная история . Паладин Пресс. ISBN 978-0-87364-147-0 .
- Моррис, Джим (2004). Тайное имя Дьявола . Книги Святого Мартина в мягкой обложке. ISBN 978-0-312-99341-2 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Операция Дамбо Дроп» . Касса Моджо . Проверено 18 августа 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с «Операция Дамбо Дроп: две тонны слабого юмора» . Гарвардский малиновый . Проверено 18 августа 2010 г.
- ^ «Пресс-релиз ВВС о операции, получившей название «Операция Дамбо » . Агентство исторических исследований ВВС . Апрель 1968 года.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час «Операция Дамбо Дроп» . Американский гуманизм. Архивировано из оригинала 1 марта 2007 года . Проверено 18 августа 2010 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Операция Дамбо Дроп (1995)» . Yahoo! Фильмы . Проверено 18 августа 2010 г.
- ^ Снирсон, Дэн (17 июня 2005 г.). «Глупые вопросы с Денисом Лири» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 9 января 2010 года.
- ^ «Операция Дамбо Падение (Саундтрек)» . Амазонка . 1995 . Проверено 18 августа 2010 г.
- ^ Операция Дамбо Падение (1995) . Гнилые помидоры . Проверено 7 июля 2020 г.
- ^ «Операция Дамбо Дроп» . Метакритик . Проверено 7 июля 2020 г.
- ^ «ОПЕРАЦИЯ ДАМБО ДРОП (1995) А-» . CinemaScore . Архивировано из оригинала 6 февраля 2018 года.
- ↑ Хинсон, Хэл (28 июля 1995 г.). Операция «Дамбо Дроп» (PG) . Вашингтон Пост . Проверено 18 августа 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Эберт, Роджер (28 июля 1995 г.). Рецензия на фильм «Операция Дамбо Падение» (1995) . Чикаго Сан-Таймс . Проверено 23 сентября 2020 г.
- ↑ Хикс, Крис (2 августа 1995 г.). Операция «Дамбо Дроп» . Новости Дезерета . Проверено 18 августа 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Маслин, Джанет (28 июля 1995 г.). ФИЛЬМООБЗОР; Слон, шоколадка и Вьетнам . Нью-Йорк Таймс . Проверено 18 августа 2010 г.
- ^ Лейдон, Джо (28 июля 1995 г.). «Операция Дамбо Дроп» . Разнообразие .
- ^ Томас, Кевин (28 июля 1995 г.). «ОБЗОР ФИЛЬМА: «Дамбо»: нетипичный фильм о войне во Вьетнаме» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 18 августа 2020 г.
- ↑ Шварцбаум, Лиза (11 августа 1995 г.). Операция «Дамбо Дроп» (1995) . Развлекательный еженедельник . Проверено 18 августа 2010 г.
- ↑ Стек, Питер (28 июля 1995 г.). ОБЗОР ФИЛЬМА -- Толстокожий от Parcel Post . Хроники Сан-Франциско . Проверено 18 августа 2010 г.
- ↑ Сискель, Джин и Эберт, Роджер (28 июля 1995 г.). Операция Дамбо Дроп [ постоянная мертвая ссылка ] . В кино . Проверено 18 августа 2010 г.
- ↑ Камия, Гэри (28 июля 1995 г.). Он не получает никакого Дамбо . Ревизор Сан-Франциско . Проверено 18 августа 2010 г.
- ↑ О'Брайан, Джоуи (28 июля 1995 г.). Операция «Дамбо Дроп» . Остинские хроники . Проверено 18 августа 2010 г.
- ^ Мальтин, Леонард (5 августа 2008 г.). Кинопутеводитель Леонарда Малтина 2009 года . Печатка. п. 1028. ISBN 978-0-452-28978-9 .
- ^ «28–30 июля 1995 г. Выходные» . Касса Моджо . Проверено 18 августа 2010 г.
- ^ «4–6 августа 1995 г. Выходные» . Касса Моджо . Проверено 18 августа 2010 г.
- ^ «Операция Дамбо Дроп» . Числа . Проверено 19 сентября 2010 г.
- ^ «Внутренние валовые доходы за 1995 год» . Касса Моджо . Проверено 18 августа 2010 г.
- ^ Формат VHS операции «Дамбо Дроп» . Amazon.com Проверено 18 августа 2010 г.
- ^ Операция «Дамбо Дроп» Barnes & Noble . Проверено 12 декабря 2020 г.
- ^ «Операция Дамбо Дроп», Эксклюзив Blu-ray Disney Movie Club / Издание, посвященное 20-летнему юбилею» . Blu-ray.com . Проверено 17 ноября 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1995 года
- комедийные боевики 1995 года
- Драматические боевики 1995 года
- комедийно-драматические фильмы 1995 года
- Многоязычные фильмы 1995 года
- Комедийно-боевики 1990-х годов
- Американские фильмы 1990-х годов
- Англоязычные фильмы 1990-х годов
- Военные комедийно-драматические фильмы 1990-х годов
- Боевики, основанные на реальных событиях
- Американские комедийно-драматические боевики
- Американские фильмы, основанные на реальных событиях
- Американские многоязычные фильмы
- Американские военные комедийно-драматические фильмы
- Комедийно-драматические фильмы, основанные на реальных событиях
- Англоязычные комедийно-драматические фильмы
- Фильмы о слонах
- Фильмы о спецназе армии США
- Фильмы Саймона Винсера
- Фильмы, написанные Дэвидом Ньюманом (композитор)
- Фильмы, действие которых происходит в 1968 году.
- Фильмы, действие которых происходит во Вьетнаме
- Фильмы, снятые в Лос-Анджелесе
- Фильмы, снятые в Майами
- Фильмы, снятые в Таиланде
- Фильмы по сценарию Джина Кинтано
- Фильмы по сценарию Джима Кауфа
- Фильмы Interscope Communications
- Военный юмор в кино
- PolyGram Filmed Развлекательные фильмы
- Фильмы о войне во Вьетнаме, основанные на реальных событиях
- Фильмы на вьетнамском языке
- Фильмы Уолта Диснея Пикчерз