Феликс обвиняет
Felix culpa — латинская фраза, происходящая от слов felix, что означает «счастливый», «удачливый» или «благословенный», и culpa, что означает «ошибка» или «падение». В католической традиции фразу чаще всего переводят как «счастливая вина», как в католическом Exsultet . Другие переводы включают «благословенное падение» или «удачное падение». [1]
Философия религии
[ редактировать ]В качестве богословской концепции felix culpa представляет собой способ понимания Падения как имеющего положительные последствия, такие как искупление человечества через смерть и воскресение Иисуса Христа . [2] Эта концепция парадоксальна по своей природе, поскольку она рассматривает счастливые последствия неудачного события, которые никогда не были бы возможны без самого неудачного события. [3] В религии философии felix culpa рассматривается как категория теодицеи в ответ на проблему зла . Как интерпретация грехопадения , эта концепция отличается от ортодоксальных интерпретаций, которые часто подчеркивают негативные аспекты грехопадения, такие как первородный грех . Хотя обычно это обсуждается исторически, все еще существуют современные философы, такие как Элвин Плантинга , которые защищают теодицею felix culpa . [4]
История
[ редактировать ]Самое раннее известное использование этого термина встречается в католической пасхальной мессе Exsultet : O felix culpa quaetalem et tantum meruit habere redemptorem , «О счастливая вина, которая принесла нам такого великого и славного Искупителя». [5] В IV веке святой Амвросий говорит также о счастливой гибели Адама в Эдемском саду, поскольку его грех принес человечеству больше пользы, чем если бы он остался совершенно невиновным. [6] Это богословие продолжается в трудах ученика Амвросия св. Августина относительно грехопадения человека , источника первородного греха : «Ибо Бог счел лучше произвести из зла добро, чем не допустить существования какого-либо зла». (на латыни: Melius enim iudicavit de malis benefacere, quam Mala nulla esse разрешентере. ) [7] Средневековый богослов Фома Аквинский [8] процитировал эту строку, когда объяснил, как принцип, согласно которому «Бог допускает зло, чтобы произвести из него большее благо», лежит в основе причинной связи между первородным грехом и воплощением Божественного Искупителя , делая таким образом вывод, что высшее состояние не сдерживается грехом.
В XIV веке Джон Уиклиф в своих проповедях упоминает счастливое падение и утверждает, что «это был удачный грех, которым согрешили Адам и его потомки; следовательно, в результате этого мир стал лучше». [1] В XVIII веке в приложении к своей «Теодицее » Лейбниц отвечает на возражение, что тому, кто не выбирает лучший путь, должно недоставать ни силы, ни знания, ни доброты, и при этом он ссылается на felix culpa .
Эта концепция также встречается в еврейской традиции при исходе израильтян из Египта и связана с Божьим судом. Хотя это и не падение, считается, что без изгнания в пустыню израильтяне не имели бы радости найти свою землю обетованную. Вместе с их страданиями пришла надежда на победу и восстановление их жизни. [6]
Литература и искусство
[ редактировать ]В литературном контексте термин felix culpa может описывать, как серия неудачных событий в конечном итоге приведет к более счастливому исходу. Теологическая концепция является одной из основных тем Рафаэля Картера научно-фантастического романа «Падение удачи »; название романа явно происходит от латинской фразы. Это также тема английского текста пятнадцатого века Adam Lay ybounden неизвестного автора, и он используется в различных ипостасях, таких как «Виновник Феникса», «Бедный Феликс Кулаперт!» и «Phaymix Cupplerts» Джеймса Джойса в «Поминках по Финнегану» . Джон Мильтон включает эту концепцию в «Потерянный рай» . В книге 12 Адам заявляет, что добро, возникшее в результате Падения, «более чудесно», чем добро творения. Он восклицает:
О доброта бесконечная, Доброта безмерная!
Что все это добро зла произведет,
И зло обратится в добро; более замечательный
Чем то, что впервые породило творение
Свет из Тьмы! [...] [9]
В стихотворении Роберта Фроста « Неубранный » рассказчика привлекает «запах спелости, исходящий из-за стены», и он находит яблоню, уронившую все свои яблоки на землю: «было падение яблока/ Столь же полное, как и яблоко дало человеку». Наслаждаясь ароматом и красотой упавших яблок, рассказчик провозглашает: «Пусть что-то останется неубранным! / Пусть многое останется вне нашего заявленного плана…»
См. также
[ редактировать ]
- Интуитивная прозорливость — случайно полученное преимущество.
- Положительная сторона
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Джадд, Дэниел К. (2011). «Счастливое падение Адама и Евы». В Милле, Роберт Л. (ред.). Ни одно оружие не процветает: новый взгляд на деликатные вопросы . Книга Дезерета. п. 300. ИСБН 978-0842527941 .
- ^ Хейнс, Виктор (1992). Словарь библейской традиции в английской литературе . Джеффри, Дэвид Лайл. Гранд-Рапидс, Мичиган: WB Eerdmans. стр. 274-5 . ISBN 9780802836342 . ОСЛК 26723712 .
- ^ Фичек, Джером Л. (1959). «Парадокс счастливого падения в современном богословии». Вестник Евангелического богословского общества . 2 (3): 1–7.
- ^ Плантинга, Элвин (2004). «Супралапсарианство, или «О Феликс Калпа». ". Христианская вера и проблема зла . Ван Инваген, Питер. Гранд-Рапидс, Мичиган: Паб WB Eerdmans. стр. 1–25. ISBN 9780802826978 . OCLC 56905587 .
- ^ «КАТОЛИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Exultet» . newadvent.org . Проверено 2 октября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Хейнс, Виктор. (1982). «Феликс Калпа», Вашингтон: America UP.
- ^ Августин, Энхиридион , viii.
- ^ Summa Theologica "III, 1, 3, ad 3"
- ^ «Книга 12» . Потерянный рай . Архивировано из оригинала 19 октября 2017 г. Проверено 6 октября 2017 г.
{{cite book}}
:|website=
игнорируется ( помогите )