Jump to content

Shriraghavakripabhashyam

(Redirected from Shriraghavkripabhashyam)
Śrīrāghavakṛpābhāṣyam
Śrībrahmasūtreṣu Śrīrāghavakṛpābhāṣyam
Śrīmadbhagavadgītāsu Śrīrāghavakṛpābhāṣyam
Kaṭhopaniṣadi Śrīrāghavakṛpābhāṣyam
Kenopaniṣadi Śrīrāghavakṛpābhāṣyam
Māṇḍūkyopaniṣadi Śrīrāghavakṛpābhāṣyam
Iśāvāsyopaniṣadi Śrīrāghavakṛpābhāṣyam
Praśnopaniṣadi Śrīrāghavakṛpābhāṣyam
Taittirīyopaniṣadi Śrīrāghavakṛpābhāṣyam
Aitareyopaniṣadi Śrīrāghavakṛpābhāṣyam
Śvetāsvataropaniṣadi Śrīrāghavakṛpābhāṣyam
Chāndogyopaniṣadi Śrīrāghavakṛpābhāṣyam
Bṛhadāraṇyakopaniṣadi Śrīrāghavakṛpābhāṣyam
Muṇḍakopaniṣadi Śrīrāghavakṛpābhāṣyam
AuthorRambhadracharya
Original title
श्रीराघवकृपाभाष्यम्
CountryIndia
LanguageSanskrit
PublisherShri Tulsi Peeth Seva Nyas
Published1998
No. of books13

Śrīrāghavakṛpābhāṣyam (Sanskrit: श्रीराघवकृपाभाष्यम्) is a series of Sanskrit commentaries on the Prasthanatrayi (the Brahma Sutra, the Bhagavad Gita, and eleven Upanishads), authored by Rambhadracharya. These commentaries were released on 10 April 1998 by the then Prime Minister of India, Atal Bihari Vajpayee.[1][2] Rambhadracharya composed a commentary on Narada Bhakti Sutra in 1991, and thus revived the tradition of Sanskrit commentaries on the Prasthanatrayi after five hundred years.[3][4] This was also the second commentary of the Ramananda Sampradaya on Prasthanatrayi, the first being the Ānandabhāṣyam, composed by Ramananda himself.[3] These commentaries were published by Shri Tulsi Peeth Seva Nyas.[1][5] The author won the Rajshekhar Samman from the Madhya Pradesh Sanskrit Academy, Bhopal, for the commentaries.[6][7]

Reviews

[edit]
Jagadguru Ramanandacharya Swami Rambhadracharya

Dr. Shivram Sharma, a Sanskrit scholar from Varanasi, wrote in his review of Śrīrāghavakṛpābhāṣyam on the eleven Upanishads that it is replete with novel thoughts and Sanskrit derivations, and that Rambhadracharya has shown Rama as the Pratipādya of the all Upanishads by the wonderful dexterity of Vyutpattis of Sanskrit words. Sharma adds that the style of interspersed Sanskrit translations of the works of Tulsidas further enhances the literary merit of the work.[8] Dr. Vishnu Dutt Rakesh, a Hindi professor and author from Haridwar, said that the Śrīrāghavakṛpābhāṣyam on Bhagavad Gita has the broadest coverage of all Sanskrit commentaries on Gita with "convincing discussion, propounding of theories with evidence, contradiction of others, creative genius and an independent style of composition".[9] Dr. Brajesh Dikshit, Sanskrit scholar from Jabalpur, said that the Śrīrāghavakṛpābhāṣyam on the Prasthānatrayī is formidable and adorns the Ramananda tradition with greatness. He added that the Śrīrāghavakṛpābhāṣyam on Narada Bhakti Sutra and Śrīrāmastavarājastotram are successful in establishing the five Prasthānas in place of the three Prasthānas of Prasthānatrayī.[10]

Philosophy

[edit]
Śrībhārgavarāghaviyam being released by Atal Bihari Vajpayee (centre) in 2002. Rambhadracharya is to the left.

Rakesh said that the works follow the Ramananda branch of Vishishtadvaita school. There is a fierce contradiction of Advaita school of Vedanta, which is characterized with a "bold declaration" by the commentator at the beginning of the commentary on Bhagavad Gita:[9]

न कोऽपि जातो जगतीतलेऽस्मिन् प्रपीतवान् स्फीतपयो जनन्याः ।
यो ब्रह्मजीवैक्यमतर्कबुद्ध्या संसाधयेत्तिष्ठति रामभद्रे ॥
na ko'pi jāto jagatītale'smin prapītavān sphītapayo jananyāḥ ।
yo brahmajīvaikyamatarkabuddhyā saṁsādhayettiṣṭhati rāmabhadre ॥

There is nobody born in this world and well nourished by the abundant milk of the mother, who can irrationally prove the equality of the Brahman and the Jīva in the presence of Rāmabhadra (Rambhadracharya).

The commentator reiterates the challenge in the Hindi poetic translation of the above verse:[9]

संसार में किसने जननि का दूध गाढ़ा है पिया
किसने स्वगुरु के प्रेम से सच्ची लँगोटी है लिया ।
जो कर सके अद्वैत साधन ऋण चुका स्वाचार्य के
वेदान्त बुद्धि विशुद्ध रहते रामभद्राचार्य के ॥
saṁsāra meँ kisane janani kā dūdha gāṛhā hai piyā
kisane svaguru ke prema se saccī laँgoṭī hai liyā ।
jo kara sake advaita sādhana ṛṇa cukā svācārya ke
vedānta buddhi viśuddha rahate rāmabhadrācārya ke ॥

Is there anybody in the world having drunk the dense milk of the mother and having taken true Saṁnyāsa with the love of the Guru, who can repay the debts of their Guru by proving [the theory of] Advaita in the presence of Rambhadracharya whose Vedānta intellect is especially pure?

References

[edit]
  1. ^ Jump up to: a b Dinkar 2008, pp. 40–43.
  2. ^ Nagar 2002, p. 88.
  3. ^ Jump up to: a b Correspondent, Chitrakuta (12 January 2011). "श्री सीता राम विवाह के आनंदित क्षणों मे झूमे भक्त" [Devotees dance in the blissful moments of the marriage of Sita and Rama]. Jagran Yahoo. Retrieved 12 July 2011. हरिद्वार से आये आचार्य चंद्र दत्त सुवेदी ने कहा कि प्रस्थानत्रयी पर सबसे पहले भाष्य आचार्य शंकर ने लिखा और अब वल्लभाचार्य के छह सौ [sic] साल बाद जगद्गुरु स्वामी राम भद्राचार्य जी ने लिखा। (Acharya Chandra Dutt Subedi from Haridvar said that the first commentary on Prasthanatrayi was composed by Shankaracahrya, and now Jagadguru Swami Rambhadracahrya composed a commentary six hundred [sic] years after Vallabhacharya.) {{cite web}}: |last= has generic name (help)
  4. ^ Dwivedi, Hazari Prasad (2007) [August 1981]. Dwivedi, Mukund (ed.). हज़ारी प्रसाद द्विवेदी ग्रन्थावली ३ [The Complete Works of Hazari Prasad Dwivedi Volume 3] (in Hindi) (3rd corrected and extended ed.). New Delhi, India: Rajkamal Publication Pvt Ltd. pp. 315–317. ISBN 9788126713585.
  5. ^ Nagar 2002, pp. 89–90.
  6. ^ Chandra 2008, p. 21.
  7. ^ "Latest General Knowledge". Competition Science Vision. 4 (42). Agra, Uttar Pradesh, India: Pratiyogita Darpan Group: 572. August 2001. Retrieved October 12, 2012.
  8. ^ Sharma, Dr. Shivram (April 5, 1998). ईशावास्याद्येकादशोपनिषत्सु विशिष्टाद्वैतपरकं श्रीराघवकृपाभाष्यम् [The Śrīrāghavakṛpābhāṣyam commentary as per Viśiṣṭādvaita on Eleven Upanishads] (in Sanskrit). Chitrakoot, Satna, India: Shri Tulsi Peeth Seva Nyas. p. Back Cover. श्रीराघवकृपाभाष्यं सर्वत्रैवाभिनवविचारैर्व्युत्पत्तिभिश्चालङ्कृतं विभाति। भाष्येऽस्मिन्नाचार्यचरणैः शब्दव्युत्पत्तिचातुरीचमत्कारेण सर्वोपनिषदां प्रतिपाद्यः भगवान् श्रीराम एवेति सिद्धान्तितम्। मध्ये मध्ये गोस्वामिश्रीतुलसीदासग्रन्थेभ्यः ससंस्कृतरूपान्तरमुदाहृता अंशविशेषाः सुवर्णे सुरभिमातन्वन्ति।
  9. ^ Jump up to: a b c Rakesh, Dr. Vishnu Dutt. Śrīrāghavakṛpābhāṣya – Commentary on Śrīmadbhagavadgītā. In Nagar (2002), pp. 735–743.
  10. ^ Dikshit, Dr. Brajendra. "अतुला गीर्जगद्गुरोः [The speech of Jagadguru is incomparable]" (in Sanskrit, Hindi). In Sharma, Sushil and Shrivastav (2011), pp. 719–721.

Works cited

[edit]
  • Dinkar, Dr. Vagish (2008). श्रीभार्गवराघवीयम् मीमांसा [Investigation into Śrībhārgavarāghavīyam] (in Hindi). Delhi, India: Deshbharti Prakashan. ISBN 9788190827669.
  • Dwivedi, Hazari Prasad (2007) [August 1981]. Dwivedi, Mukund (ed.). हज़ारी प्रसाद द्विवेदी ग्रन्थावली ३ [The Complete Works of Hazari Prasad Dwivedi Volume 3] (in Hindi) (3rd corrected and extended ed.). New Delhi: Rajkamal. ISBN 9788126713585.
  • Nagar, Shanti Lal (2002). Sharma, Acharya Divakar; Goyal, Siva Kumar; Sushil, Surendra Sharma (eds.). The Holy Journey of a Divine Saint: Being the English Rendering of Swarnayatra Abhinandan Granth (First, Hardback ed.). New Delhi, India: B. R. Publishing Corporation. ISBN 8176462888.
  • Chandra, R. (September 2008). "सम्मान और पुरस्कार" [Honours and Awards]. Kranti Bharat Samachar (in Hindi). 8 (11). Lucknow, Uttar Pradesh, India: Rajesh Chandra Pandey. RNI No. 2000, UPHIN 2638.
[edit]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 311c99e67c9d2411464a31bcabf5fcf5__1717160640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/31/f5/311c99e67c9d2411464a31bcabf5fcf5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Shriraghavakripabhashyam - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)