Jump to content

Арундати (эпопея)

Арундати эпос
Обложка Арундати (эпоса), первое издание, на которой Саптарши изображен как астеризм Медведицы. Большой
Автор Джагадгуру Рамбхадрачарья
Оригинальное название Арундати (эпическая поэма)
Язык Неа
Жанр Эпическая поэзия
Издатель Шри Рагхав Сахитья Пракашан Нидхи, Харидвар
Дата публикации
1994
Место публикации Индия
Тип носителя Печать (твердый переплет)
Страницы 232 стр. (первое издание)

Арундхати ( хинди : अरुन्धती ) (1994) — на хинди эпическая поэма ( Махакавья ), написанная Джагадгуру Рамбхадрачарьей (1950–) в 1994 году. Она состоит из 1279 стихов в 15 песнях (саргах). Стихотворение представляет собой повествование о паре Арундхати и Васиштхи , которое можно найти в различных индуистских писаниях. По мнению поэта, повествование эпоса напрямую связано с психологической эволюцией человека. [ 1 ] Копия эпоса была опубликована в 1994 году Шри Рагхавом Сахитьей Пракашаном Нидхи, Харидвар , Уттар-Прадеш . Книга была выпущена тогдашним президентом Индии Шанкаром Даялом Шармой 7 июля 1994 года. [ 2 ]

В прологе произведения поэт упоминает, почему он выбрал Арундати в качестве темы своей первой эпической поэмы, написанной на Кхади Боли , стандартном диалекте хинди. Он упоминает, что его почтение к Арундхати естественно, поскольку он родился в семье Васиштха Готры . Он нашел характер Арундхати – «который содержит бесценные элементы индийской культуры, общества, праведности, нации и ведической философии» – безупречным, вдохновляющим и достойным подражания. Далее он говорит, что практика Агнихотры в значительной степени продвигалась и развивалась только Арундхати и Васиштхой, и что наряду с семью мудрецами ( Саптарши ) поклоняются только жене Васиштхи, и никакой другой жене провидца не предоставляется эта честь. [ 1 ]

Повествование

[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]

Большую часть повествования эпоса можно найти в различных индуистских писаниях. Некоторые отрывки представляют собой оригинальные сочинения поэта. [ 1 ] Рождение Арундхати встречается в « Шива-пуране» и «Шримадбхагавате» , но в эпосе рождение описывается согласно «Шримадбхагавате». Наставления Брахмы Арундхати из Уттараканды Рамчаритманов взяты . Вражда между Вишвамитрой и Васиштхой основана на Балаканде из Валмики » « Рамаяны . Рождение Шакти и Парашары встречается в Махабхарате и нескольких произведениях Брахманов . Заключительные события эпоса основаны на повествовании из «Рамаяны», «Рамачаритаманасы» и «Винаяпатрики» Вальмики . [ 1 ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

Арундхати — восьмая дочь Риши Кардамы и Девахути, замужем за Васиштхой, восьмым сыном Брахмы. Брахма уверяет пару, что они увидят даршан (зрение) Рамы . Пара проводит много лет в ожидании Рамы. Вишваратха, сын царя Гадхи, пытается вырвать небесную корову Камадхену у Васиштхи, но не может противостоять Брахмаданде Васиштхи. Вишваратха терпит аскезу и становится Риши Вишвамитрой. Мстительный Вишвамитра проклинает всех ста сыновей Арундхати и Васиштхи умереть. Прощение пары рождает сына Шакти, которого Вишвамитра убивает демон. Затем Арундхати и Васиштха направляются в Ванапрастха Ашрам , оставив своего внука Парашару присматривать за их обителью. Брахма предписывает им вернуться в Гархастья Ашрам , заверяя, что они получат даршан Рамы только как семейная пара. Пара начинает жить в ашраме недалеко от Айодхьи. С рождением Рамы у них рождается сын по имени Суягья. Рама и Суягья вместе учатся в Ашрам Арундхати и Васиштхи. После свадьбы Ситы и Рамы в Митхиле Арундхати впервые встречает Ситу , когда молодожены приезжают в Айодхью . Сита и Рама проводят четырнадцать лет в изгнании. Когда они возвращаются домой, они впервые после изгнания едят, которую готовит Арундхати, и на этом эпос заканчивается.

Пятнадцать песен

[ редактировать ]
  1. Сришти (хинди: श्रिष्टी, что означает «Сотворение» ):
  2. Праная (хинди: Праная, что означает «Поклонение» ):
  3. Прити (хинди: प्रीति, что означает привязанность ):
  4. Паритоша (хинди: Удовлетворение, что означает Удовлетворение ):
  5. Пратикша (хинди: प्रतिक्सा, что означает «Ожидание» ):
  6. Анунайя (хинди: анунай, что означает «мольба» ):
  7. Пратишодха (хинди: प्रतिशोध, что означает «возмездие» ):
  8. Кшама (хинди: كسما, что означает «оправдание» ):
  9. Шакти (хинди: शक्ति, что означает «Квалификация» ):
  10. Упарама (хинди: उपराम, что означает прекращение ):
  11. Прабодха (хинди: प्रबोध, что означает «познание» ):
  12. Бхакти (хинди: भक्ति, что означает «преданность» ):
  13. Упалабдхи (хинди: पुपालबदी, что означает «Приобретение» ):
  14. Уткантха (хинди: Уткантха, что означает «Предвкушение» ):
  15. Прамода (хинди: प्रमोद, что означает восторг ):

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д Рамбхадрачарья 1994, стр. iii-vi .
  2. ^ Рамбхадрачарья 2000.
  • Рамбхадрачарья, Свами (7 июля 1994 г.). Арундати महाकाव्य [ Эпическая Арундати ] (PDF) (на хинди). Харидвар, Уттар-Прадеш, Индия: Шри Рагхав Сахитья Пракашан Нидхи. Архивировано из оригинала (PDF) 4 марта 2016 г. Проверено 25 октября 2012 г.
  • Рамбхадрачарья, Свами (14 января 2000 г.). Мундака Упанишад [ Комментарий Шрирагхавакрипы к Мундака Упанишад ] (на хинди). Сатна, Мадхья-Прадеш, Индия: Шри Тулси Пит Сева Ньяс.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a98f3a7b768e66406a39a2ada9aeb742__1694369820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a9/42/a98f3a7b768e66406a39a2ada9aeb742.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Arundhati (epic) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)