Аляска (рассказ)
Автор | Джеймс А. Миченер |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Исторический |
Издатель | Случайный дом |
Дата публикации | 1988 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Распечатать ( в твердом переплете ) |
Страницы | 868 стр. |
ISBN | 0-394-55154-0 |
ОКЛК | 17441704 |
813/.54 19 | |
Класс ЛК | ПС3525.И19 А79 1988 г. |
Аляска — исторический роман вышедший Джеймса А. Миченера, в 1988 году . [ 1 ] Как и другие произведения Миченера, «Аляска» охватывает значительный период времени и прослеживается через постепенное переплетение нескольких семей. [ 2 ]
Введение в сюжет
[ редактировать ]Аляска занимает 868 страниц. Наряду с чтением Миченер предоставляет оглавление, список благодарностей и раздел «Факты и вымысел» . Третий пункт предлагает читателю представление о том, что происходило в реальной жизни и что придумал автор. [ 3 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Глава I: Сталкивающиеся Террейны
[ редактировать ]Подробное описание формирования Североамериканского континента . Читатель следит за развитием местности Аляски на протяжении тысячелетий. Город Лос-Анджелес сейчас находится примерно в двадцати четырехстах милях к югу от центральной Аляски, и, поскольку он медленно движется на север по мере неудержимого скольжения разлома Сан-Андреас , городу суждено в конечном итоге стать частью Аляски. Если движение составляет два дюйма в год, что часто бывает, мы можем ожидать, что Лос-Анджелес достигнет Анкориджа примерно через семьдесят шесть миллионов лет.
Глава II: Ледяной Замок
[ редактировать ]Сюжет этой главы повествует о мастодонтах , саблезубых тиграх и шерстистых мамонтах , пробирающихся на Аляску по сухопутному мосту . Сначала животные обсуждаются в общих чертах. Затем, во второй половине главы, читатель узнает о конкретном мамонте по имени Мастодонт и еще одном по имени Матриарх. Сюжет повествует о Матриархе и ее семье, которые впервые встречают человека.
Глава III: Люди Севера
[ редактировать ]О некоторых ранних эскимосах , в частности о человеке по имени Оогрук и его семье. В главе подробно описывается охота на кита, а также начало охоты русских на каланов ради меха.
Глава IV: Исследователи
[ редактировать ]В этой главе рассказывается о раннем исследовании Аляски, а также о первых встречах России с коренными народами, включая жестокие убийства многих местных жителей и каланов.
Глава V: Дуэль
[ редактировать ]Дуэль, упомянутая в названии главы, — это дуэль между шаманизмом туземцев и христианством русских поселенцев. После того, как мужчин из одного племени забирают для помощи в охоте, женщины и младенцы остаются на произвол судьбы. Они учатся управлять каяками, что им было запрещено, и в конечном итоге загарпунят маленького кита, чтобы обеспечить себе выживание. После возвращения русских девушку по имени Сидак «покупают» и отправляют на остров Кадьяк , но не раньше, чем она подвергается жестокому насилию со стороны одного моряка. На Кадьяке она советуется с шаманом и его мумией и решает отомстить этому человеку, приняв христианство, чтобы выйти за него замуж, когда он вернется на Кадьяк, полагая, что она может унизить его, отказавшись выйти за него замуж в последний момент. Однако она доводит свадьбу до конца и становится избитой женой. Священник на Кадьяке влюбляется в нее, и после того, как ее мужа убивает огромная приливная волна, Сидак (переименованная в Софию) женится на священнике, который меняет свои отношения с церковью, чтобы стать священником, который может жениться. В конце главы Миченер утверждает, что христианство победило шаманизм, но при этом численность коренного населения сократилась с более чем 18 000 до менее 1200 человек.
Глава VI: Затерянные миры
[ редактировать ]В этой главе более подробно описаны столкновения между коренными народами и русскими, в частности битва при Ситке . События показаны глазами уроженца по имени Сердце Ворона и некоего Аркадия Воронова, сына отца Ворнова и Софьи Куховской (ранее Cidaq). Аркадий Воронов женится на русской женщине, которая переезжает на Аляску, и вместе они плавают по реке Юкон . Глава также объясняет смерть Александра Баранова и заканчивается покупкой Аляски Соединенными Штатами Америки.
Глава VII: Гиганты в хаосе
[ редактировать ]В этой главе показано столкновение двух конкурирующих капитанов кораблей, капитанов Шрански и Майкла А. Хили . Тем временем преподобный Шелдон Джексон , миссионер, едет на Аляску, чтобы в дальнейшем утвердить ее как штат с помощью сенатора Бенджамина Харрисона . Он приступает к созданию христианских миссий различных конфессий для дальнейшего распространения христианства среди коренного населения Аляски.
Глава VIII: Золото
[ редактировать ]Восьмая глава рассказывает о хаосе, окружавшем золотую лихорадку на Аляске, с участием вымышленной семьи Венн и старателя по имени Джон Клоп. В нем упоминается настоящий характер Сопи Смита и его роковая дуэль с Фрэнком Х. Ридом . В нем также подробно описаны трудности перехода через перевал Чилкут .
Глава IX: Золотые пляжи Нома
[ редактировать ]обнаруживают золото В Номе , и Том Венн и его мачеха Мисси забирают свои ставки и переезжают туда. Тома назначают менеджером филиала Ross and Raglan, магазина, где продаются продукты питания и товары для активного отдыха. Бойфренд Мисси Мэтт Мерфи присоединяется к Тому и Мисси в Номе, прибывая туда на велосипеде. Хотя эти персонажи вымышлены, поездка на велосипеде основана на реальном велосипедном путешествии Макса Р. Хиршберга в 1900 году, а история кражи золотого рудника при сговоре с судом основана на политике Александре Маккензи и судье Артуре Х. Нойесе. [ 4 ] [ 5 ]
Глава X: Лосось
[ редактировать ]В этой главе описывается создание и работа консервного завода вымышленной компании (впервые на Аляске) в заливе Таку , когда Росс и Рэглан назначают Тома Венна ответственным за консервный завод, рыбную ловлю и китайских рабочих. По пути компания сталкивается с местными представителями племени тлинкитов, чьи права на рыбную ловлю посягают. У Тома время от времени завязываются романы с двумя девушками; одна - Лидия Росс, дочь владельца Росса и Реглана, а другая - Нэнси Бигирс, дочь местного тлинкита, которого Том очень любит. Нэнси Бигирс знает, что роман не может продолжаться, потому что Том Венн не может понять права на рыбную ловлю и проблемы сохранения лосося, созданные его консервным заводом. Отцу Нэнси Бигир, который жил напротив консервного завода, теперь запрещено ловить рыбу на землях его предков. В конце главы читатель узнает, что Том женится на Лидии, а Нэнси выходит замуж за Ах Тинга, китайца, который когда-то работал мастером на консервном заводе по производству лосося, прежде чем начать действовать самостоятельно.
Глава XI: Рельсовый пояс
[ редактировать ]В 1919 году правительственный чиновник прибывает в небольшой городок Миннесоты, состоящий из иммигрантов шведского и финского происхождения, а также тех, кто прожил в США несколько поколений. Он набирает группу семей для переезда на Аляску и поселения в долине Матануска , где им будет предоставлена земля, за которую они не начнут платить в течение как минимум трёх лет, при условии, что они пообещают заниматься сельским хозяйством. В этой главе внимательно рассказывается о семье Флатчей, особенно о детях. Лерой Флэтч вырастает и становится пилотом кустарников, а Флосси - любительница животных, которая влюбляется в местного «полукровку» белого и эскимосского происхождения. [ 6 ]
Глава XII: Край Огня
[ редактировать ]В типичном стиле Джеймса Миченера последняя глава представляет собой взаимодействие между различными персонажами предыдущей главы или их потомками. Аляска находится в процессе подачи заявления на получение статуса штата . Мисси остается на стороне, выступающей за государственность, в то время как Том Венн подал прошение о сохранении Аляски как территории под бизнес-контролем Сиэтла . В конце концов президент Дуайт Д. Эйзенхауэр подписывает Закон о государственности Аляски , делая Аляску 49-м штатом Союза.
Аллюзии/отсылки к реальной истории, географии и современной науке
[ редактировать ]Миченер придумывает персонажей и места, хотя он также использует реальных людей или места в вымышленных событиях.
- Витус Беринг и Берингов пролив
- Alexander Baranov
- Джеймс Кук
- Остров Кадьяк
- Тлинкиты
- Битва при Ситке
- Dmitri Petrovich Maksutov
- Река Юкон
- Преподобный Шелдон Джексон
- Поселение в долине Матануска
- Капитан Майкл А. Хили
Произведение искусства
[ редактировать ]Чертежи и карты
[ редактировать ]На протяжении всего романа присутствуют рисунки (в начале глав) и карты ( фронтиспис , страницы 102–103 и внутренняя сторона задней обложки). Также имеется некоторое количество каллиграфии . Карты принадлежат Жану-Полю Трамбле. Кэрол Ловенштейн отвечает за обложку и каллиграфию книги.
Дизайн куртки
[ редактировать ]На куртке Аляски спереди изображена иллюстрация, а сзади — фотография Миченера. Дизайн куртки и вышеупомянутый эскиз принадлежат Венделлу Майнору. [ нужна ссылка ] Иллюстрация представляет собой овальный эскиз предметов, легко идентифицируемых со штатом Аляска . К ним относятся ( по часовой стрелке ):
- заснеженная гора
- небо розовых, оранжевых и желтых оттенков
- самолет -амфибия (известный в штате как «самолет куста»)
- темный серо-зеленый холм
- плавучий, скалистый айсберг
- спокойная вода с высокой отражающей способностью
- маленькая фигурка в каяке
- крошечная деревня у подножия другого холма
Фотография Джеймса Миченера на задней обложке была сделана в 1986 году, когда Миченер работал на Аляске . Фотография Миченера принадлежит Майклу А. Льюису из Колледжа Шелдона Джексона в Ситке, Аляска .
Путешествие
[ редактировать ]Роман Миченера «Путешествие» (1989) был расширен за счет отрывка, первоначально вырезанного из Аляски . [ 7 ] [ 8 ]
Критический прием
[ редактировать ]Kirkus Reviews отнесся к роману прохладно, описывая персонажей как марионеток, а историческим рамкам книги не хватало строгости и содержания. [ 9 ] The Harbus описал книгу как легко усваиваемую, убедительную и доступную. [ 10 ] The Christian Science Monitor отмечает, что этот исторический роман формируют люди, а не события. [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Али Ротштейн (осень 2001 г.). «Миченер, Джеймс Альберт» . Пенсильванский центр книги. Архивировано из оригинала 25 февраля 2016 года . Проверено 1 апреля 2017 г.
- ^ Альбин Кребс (17 октября 1997 г.). «Джеймс Миченер, автор романов, проносящихся через историю мест» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 марта 2017 г.
- ^ Кристофер Леманн-Хаупт (23 июня 1988 г.). «Книги The Times; поучительная история Миченера о 49-м штате» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 1 апреля 2017 г.
- ^ Привет, Сибли (июнь 2015 г.). «Велосипедная поездка Макса Хиршберга в Ном в 1900 году» . История катания на ледовых велосипедах . Проверено 1 апреля 2017 г.
- ^ «Макс Р. Хиршберг» . Аляска Веб . Проверено 1 апреля 2017 г.
- ^ Мюррей Лундберг. «Колония Матануска: Новый курс на Аляске» . Исследуйте Север . Проверено 1 апреля 2017 г.
- ^ Миченер, Джеймс (1987). "Послесловие". Путешествие . Случайный дом.
- ^ «Приз путешествия» . Макклелланд и Стюарт .
- ^ «Аляска: Роман» . kirkusreviews.com . 30 сентября 2011 г. Проверено 13 апреля 2023 г.
- ^ «Рецензия на книгу: Аляска Джеймса Миченера» . harbus.org . 24 сентября 2001 г. Проверено 13 апреля 2023 г.
- ^ Корниш, Сэм (27 июля 1988 г.). «Эпос Миченера на Аляске: вымысел, факты и воображаемая история» . csmonitor.com . Проверено 13 апреля 2023 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Джеймса Миченера «Рецензия на книгу — Аляска » . Харбус . 2001.