Лео Тускус
Лев Туск (или Лев Тосканец , фл. 1160/66–1182/83) — итальянский писатель и переводчик, служивший переводчиком с латыни и греческого языка в императорской канцелярии Византийской империи при императоре Мануиле Комнине .
Лео родился в первой половине двенадцатого века в Пизе . Он был младшим братом Гуго Этериана . Ничего не известно о его молодости и образовании, а также о том, где он и его брат выучили греческий язык. Вероятно, он прибыл в Константинополь , столицу Византийской империи, со своим братом около 1160 года. Они наверняка были там, когда в 1166 году разразился спор вокруг Деметрия Лампе. Они не были первыми пизанскими переводчиками со знанием греческого языка, жившими в Константинополе. ; Бургундио Пизанский ушел раньше. [ 1 ]
Лев засвидетельствован между 1171 и 1182 годами как переводчик и переводчик в византийской канцелярии. Он носил латинский титул Imperialis Aule Interpres (переводчик императорского двора) или Imperalium Espistolarum Interpres (переводчик императорских букв). [ 1 ] Он сопровождал Мануэля II в его кампании против султаната Рум в 1173–1176 годах, завершившейся его поражением в битве при Мириокефалоне . [ 1 ] [ 2 ] Он использовал свое влияние при дворе в 1177 году, чтобы обеспечить свободу своего брата после того, как последний был заключен в тюрьму сборщиком налогов Астафорте. [ 1 ]
В 1176 году Лев прислал брату перевод «Онейрокритикона Ахмета» — трактата об онейромантии . [ 1 ] [ 2 ] В этой работе он выразил признательность за помощь своему племяннику Фабрицио. Он был не единственным жителем Запада, интересующимся магией и оккультизмом в Константинополе в то время. Паскалис Роман написал свою Liber thesauri occulti в 1165 году на основе древнегреческой Oneirocritica и в 1169 году сделал перевод Циранидов . Один экземпляр Liber thesauri occulti Лео был даже дополнен материалами из Oneirocriticon . Перевод Лео широко распространялся в рукописях, был переведен и напечатан на итальянском (1546 г.) и французском (1552 г.) языках. [ 1 ]
Во второй половине 1170-х годов Лев написал трактат о ересях и уклонениях греков De haeresibus et praevaricationibus Graecorum , родственный по содержанию богословским сочинениям брата. Первую часть, в которой подробно описаны ошибки греческой церкви , использовал анонимный доминиканский автор « Трактата против Греции» (1252 г.). Вторая часть, в которой перечислены двенадцать причин раскола между Востоком и Западом , была резюмирована доминиканцем Гумбертом Римским (умер в 1277 г.). [ 1 ]
В 1177 или 1178 году Лев перевел литургию Иоанна Златоуста по просьбе арагонского посла Рамона де Монкада , который находился в Константинополе для переговоров о бракосочетании графа Рамона Беренгера III Прованского и дочери Мануэля, Евдокии Комнины . Копия перевода Льва была приобретена Вильгельмом Аверсским , архиепископом Отранто , и привезена в Италию до 1198 года. Его интерес пробудился, и Вильгельм затем попросил Николая Отранто перевести для него литургию святого Василия . [ 1 ]
Лев пережил резню латинян в апреле 1182 года. 7 декабря 1182 года папа Луций III написал письмо, в котором сообщил ему о смерти своего брата в Италии. Он отправил письмо вместе с Фабрицио и попросил Лео сообщить ему подробности резни. Никакой дополнительной информации о Льве (который, должно быть, получил письмо в начале 1183 года) нет, и неизвестно, умер ли он в Константинополе или вернулся ли когда-нибудь в Италию. [ 1 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Линия 2005 года .
- ^ Jump up to: а б Марка 1991 года выпуска .
Библиография
[ редактировать ]- Бранд, Чарльз М. (1991). «Лео Тускус» . В Каждане, Александр (ред.). Оксфордский словарь Византии . Оксфорд и Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-504652-8 .
- Донден, Антуан (1952). «Юго Этериен и Леон Тоскан». Архивы вероучительной и литературной истории средних веков . 19 :67–134. JSTOR 44403032 .
- Хаскинс, Чарльз Х. (1918). «Лео Тускус». Английский исторический обзор . 33 (132): 492–496. JSTOR 550921 .
- Хаскинс, Чарльз Х. (1924). «Лео Тускус». Византийский журнал . 24 (1): 43–47. дои : 10.1515/byzs.1924.24.1.43 .
- Магдалино, Пол (1993). Империя Мануила I Комнина, 1143–1180 гг . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Мавруди, Мария (2002). Византийская книга по толкованию сновидений: Онейрокритик Ахмета и его арабские источники . Лейден: Брилл.
- Риго, Антонио (2005). «Тосканский лев» . Биографический словарь итальянцев , том 64: Латилла – Леви Монтальчини (на итальянском языке). Рим: Институт итальянской энциклопедии . ISBN 978-8-81200032-6 .