Мечта кельта
![]() Испанское издание | |
Автор | Марио Варгас Льоса |
---|---|
Оригинальное название | Кельтская мечта |
Переводчик | Эдит Гроссман |
Язык | испанский |
Жанр | Исторический роман |
Издатель | Альфагуара (испанский) Фабер и Фабер (Великобритания) и Фаррар, Штраус и Жиру (США) |
Дата публикации | 3 ноября 2010 г. |
Место публикации | Перу, Испания |
Опубликовано на английском языке | 2012 |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 464 страницы |
ISBN | 978-1616052461 (испанский) |
«Сон кельта» ( исп. El sueño del celta ) — роман перуанского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе 2010 года Марио Варгаса Льосы .
Роман был представлен публике 3 ноября 2010 года во время специальной церемонии, состоявшейся в музее и культурном центре Casa de América в Мадриде , в тот же день он появился в книжных магазинах. [ 1 ] Книга стала бестселлером в Испании и самой популярной на XXIV Международной ярмарке библиотек в Гвадалахаре . [ 2 ] [ 3 ] Английский перевод Эдит Гроссман был опубликован в 2012 году. [ 4 ]
Книга представляет собой новеллизацию жизни англо-ирландского дипломата и ирландского патриота Роджера Кейсмента (1864–1916). Название само по себе является названием стихотворения, написанного субъектом. [ 5 ] Нобелевский комитет, объявив об избрании Варгаса Льосы следующим образом: «[это] за его картографию структур власти и его пронзительные образы индивидуального сопротивления, бунта и поражения», казалось, одновременно предвосхитил и наметил курс автора. в своей последней работе, при этом явно ссылаясь на некоторые из своих самых известных ранних романов. [ 6 ] [ 7 ]
Хотя Роджера Кейсмента вспоминают главным образом в ирландском контексте, какое-то время он играл важную роль в истории Перу, родной страны Варгаса Льосы, помогая разоблачить и положить конец ужасной эксплуатации коренных американцев в перуанском регионе Амазонки, известном как Путумайо. геноцид .
Тема и структура
[ редактировать ]«Сон кельта» сочетает в себе элементы исторического романа с элементами публицистической хроники ; Основными исследуемыми человеческими и историческими темами являются те, которые связаны с колониальным порабощением и порабощением (посредством процесса систематического террора и пыток) коренных жителей бассейна реки Конго и перуанской Амазонки во второй половине XIX и начале XIX века. 20 век. Роман естественно и целенаправленно вызывает сравнение с » Джозефа Конрада «Сердцем тьмы (непосредственное появление Конрада в романе не оставляет в этом отношении никаких сомнений). [ 8 ] [ 5 ]
Именно в этом более широком контексте разворачивается сложная и в конечном итоге трагическая история британского консула Роджера Кейсмента. Наиболее примечательными событиями этой биографии являются его рассказы из первых рук о систематических пытках, которым подвергались коренные жители Конго и Перу европейские коммерческие концерны; его получение британского рыцарского звания за те же гуманитарные усилия; его последующее превращение в радикального борца за независимость Ирландии , сотрудничество с немецкими военными и участие в Пасхальном восстании ; его арест, судебное преследование и осуждение британцами за государственную измену; недавние открытия скрытой истории педерастической деятельности согласно его собственным секретным дневникам; его казнь через повешение. [ 9 ] [ 10 ]
История рассказывается в чередующихся главах: нечетные главы подробно описывают последние три месяца жизни Кейсмента (в 1916 году), а четные главы охватывают переживания главного героя до того времени; последние сами разделены на три части, каждая из которых названа в честь определенной колониальной географии и реальности, с которой столкнулся Кейсмент: «Конго», «Амазония», «Ирландия». В конечном счете, нечетные и четные главы сходятся в финальной структурной и драматической точке, которая также является финальной точкой (и, в некотором смысле, целью) жизни Кейсмента.
Отрывок из «Сна кельта» :
Сегодня я начал возвращение в Бому . Я планировал остаться в Верхнем Конго еще на пару недель. Но, по правде говоря, материала, чтобы показать, что здесь происходит, у меня более чем достаточно. Боюсь, что если я продолжу исследовать глубины, до которых может опуститься человеческая бесчестность и позор, я просто не смогу написать свой Отчет. Я нахожусь на берегу безумия. Нормальный человек не может погрузиться на столько месяцев в этот ад, не потеряв рассудок, не поддавшись какому-то психическому расстройству. Бессонница, несколько ночей, я чувствую, что это происходит со мной. Что-то ломается в моем сознании. Я живу в постоянной тоске. Если я продолжу сталкиваться с тем, что здесь происходит, я тоже обнаружу, что накладываю плети, отрубаю руки и убиваю туземцев Конго между обедом и ужином, не испытывая ни малейших угрызений совести или потери аппетита; ибо именно это и происходит с европейцами в этой богом забытой стране. [стр. 108-109, редакция Alfaguara, 2010]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Альфагуара Презентация нового романа Марио Варгаса Льосы «Мечта кельта».
- ^ "/404" . www.publishersweekly.com . Проверено 18 августа 2018 г.
- ^ «El Comercio «Мечта кельта» — самая продаваемая книга на книжной ярмарке в Гвадалахаре» . Проверено 18 августа 2018 г.
- ^ Пейдж, Бенедикт (18 октября 2010 г.). «Фабер опубликует новый роман Марио Варгаса Льосы» . Хранитель . Проверено 18 августа 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Последний герой Марио Варгаса Льосы — Роджер Кейсмент
- ^ nobelprize.org
- ^ «The Celt's Dream выпущена на фоне всеобщего ожидания» . Проверено 18 августа 2018 г.
- ^ «Принстонский» . Проверено 18 августа 2018 г.
- ^ «Главная страница – TLS» . TLS . Проверено 18 августа 2018 г.
- ^ «Принстонский» . Проверено 18 августа 2018 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- литературного приложения Times Обзор [1]
- The Guardian Статья 1 [2]
- Статья The Guardian 2 [3]
- Альфагуара, испанский издатель [4]