Школьные дни (роман)
![]() Первое издание школьных дней . | |
Автор | Роберт Б. Паркер |
---|---|
Язык | Английский |
Ряд | Спенсер |
Жанр | Детектив роман |
Издатель | Патнэм взрослый |
Дата публикации | 2005 |
Место публикации | Соединенные Штаты |
СМИ тип | Печать (твердый переплет) |
Страницы | 304 стр. (Первое издание) |
ISBN | 0-399-15323-3 |
Oclc | 59401204 |
813/.54 22 | |
LC Class | PS3566.A686 S36 2005 |
Предшествует | Холодный сервис |
С последующим | Сторонный ребенок |
School Days (2005) - это работа детективной фантастики американского Spenser автора Роберта Б. Паркера числа в своей известной , 33 -го серии .
Синопсис
[ редактировать ]После стрельбы в старшей школе, в которой семь человек были убиты двумя учениками в масках, один из преступников, Венделл Грант, дает себя, и полиция считает, что Шейди -сверстник Джаред Кларк был его сообщником. Тем не менее, его бабушка Лили Эллсворт, Великая Дама Доулинга, штат Массачусетс , считает иным образом и нанимает Пи Спенсера, чтобы доказать невиновность молодого человека. Поскольку он исследует, детектив оказывается вовлеченным в все более запутанную паутину обмана, шантажа и безумия , что совсем не помогает любопытная апатия Джареда в отношении его судьбы.
Краткое изложение сюжета
[ редактировать ]Через несколько месяцев после того, как школьная стрельба в элитарной школе подготовительной школы в маленьком городке Массачусетс оставляет пятнадцать учеников и преподавателей погибших, Спенсер нанята бабушкой одного из предполагаемых убийц, богатой пожилой леди, которая твердо верит в невиновность своего внука: она убеждена что он не тот из двух стрелков, которые никогда не поднимали свою лыжную маску перед своими жертвами и кому каким -то образом удалось исчезнуть в толпе, не будучи идентифицированным. Оба подозреваемых сейчас находятся под стражей , но не хотят разговаривать с кем -либо.
Куда бы ни поворачивался Спенсер, люди неохотно сотрудничают с ним, если не прямо враждебным. Местный начальник полиции считает, что дело закрыто, поскольку оба преступника находятся под арестом, ожидая судебного разбирательства и уже признались в преступлении. Глава школы обеспокоен репутацией школы, запрещает Спенсеру из школьных помещений и запрещает студентам поговорить с ним, если он поступит на них в любом месте города. Даже родители мальчиков и их соответствующие адвокаты не хотят больше проличивать свет на этот вопрос. Для Спенсера, однако, на три решающих вопроса еще не ответили: откуда два молодых людей получили оружие и как они смогли заплатить за них; где и от кого они научились стрелять; И почему они запланировали и провели резню в первую очередь.
Однако ученики Спенсер встречаются на одном из своих тусовщиков, однако рады не подчиняться своему главному учителю и сотрудничать с частным взглядом. Вот как Спенсер узнает, где обычно встречаются менее удачливые молодые люди, которые посещают местную государственную школу , что молодой человек из смешанной этнической принадлежности снабжает их наркотиками, и что он также мог продавать оружие стрелкам. Спенсер вскоре сможет ответить на свои первые два вопроса, но пока он не видит никакого способа найти вескую причину, почему два 17-летних без судимости должны идти вперед и вызвать кровь. Постепенно, однако, он понимает, что мотив больше связан с родителями и учителями, чем кто -либо готов признать.
В школьные годы близкий друг Спенсера Хоук не появляется, но упоминается. Сьюзен Сильверман отсутствует на конференции и возвращается только в конце романа, чтобы отпраздновать успешное завершение дела. Перл, однако, осталась позади ее любовница, постоянно присутствует.
Литературные и другие намеки
[ редактировать ]Спенсер называет себя «поэтическим дьяволом», но он не всегда цитирует правильно или дословно. В школьные годы сделаны ссылки на различные произведения литературы и популярной культуры. Это неполный список цитат:
- Джон Китс из « Ода на греческом урне » («Слышанные мелодии сладкие, но те, кто не слышат / слаще»)
- Ричард Лавелис , от «до Лукаста, ходить в войны» («Я не мог любить тебя, дорогой, так много, / люблю, я не чтим больше»)
- Уоллес Стивенс , из « Императора мороженого » («Пусть будет финалом казаться»)
- Альфред, лорд Теннисон , из « Сэр Галахад » («Моя сила как сила десяти, / потому что мое сердце чисто»)
- Rin Tin Tin Stories
- Генерал Дуглас Макартур "Я вернусь"
- Сигмунда Фрейда Семная книга «Цивилизация и ее недовольство» .
Смотрите также
[ редактировать ]- Бегущий дикий ( JG Ballard , 1988): богатые, но эмоционально пренебрежимые молодые люди, которые чувствуют давление со стороны их родителей в Тэтчете Британии, ищут нетрадиционные способы выразить свой гнев.
- Большой сон ( Рэймонд Чендлер , 1939): один из знаменитых предшественников Спенсера нанимается для рассмотрения случая, когда возникает подобная ситуация шантажа .
- Примечания о скандале ( Zoë Heller , 2003): незаконные отношения учителя и ученика разрушают жизнь всех участников, кроме одного.
- Rage ( Стивен Кинг (писатель как Ричард Бахман), 1977): подросток средней школы берет свой класс в заложниках.
- Нам нужно поговорить о Кевине ( Лайонел Шрайвер , 2003): мать пытается смириться с убийствами, совершенными ее сыном в школьной резне.
- Романы Эдмунда Криспина , о любительском сыне, который так же разбирается в литературе, как и Спенсер. Например, см. Случай позолоченной мухи (1944).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Страница Паркера в этой книге