Jump to content

Патерностер Роу

Координаты : 51 ° 30'53 ″ с.ш. 0 ° 5'53 ″ з.д.  /  51,51472 ° с.ш. 0,09806 ° з.д.  / 51,51472; -0,09806
(Перенаправлено с Патерностер-лейн )

Конный офицер полиции лондонского Сити входит в пешеходную зону на улицах Нью-Чейндж и Патерностер-Роу в ноябре 2004 года.

Патерностер Роу — улица в лондонском Сити , которая была центром лондонской издательской торговли. [ 1 ] [ 2 ] с книготорговцами, работающими с улицы. [ 3 ] Патерностер-Роу описывали как «почти синоним» книжной торговли. [ 4 ] Это была часть территории под названием Кладбище Святого Павла . Со временем сам Патерностер Роу включал в себя различные переулки, дворы и переулки.

Текущий маршрут

[ редактировать ]

Улица была разрушена бомбардировками с воздуха во время Второй мировой войны . В 2003 году этот район был превращен в пешеходную зону с площадью Патерностер , современным домом Лондонской фондовой биржи , в западном конце, мощеной зоной вокруг Курятника Святого Павла и входом на станцию ​​​​метро Святого Павла на востоке, ограниченной кладбищем Святого Павла. Новая смена , Чипсайд и Пейнер Аллея . Маршрут Патерностер-Роу не разграничен по открытым территориям, хотя на юге восточной части есть дорожный знак, возможно, обозначающий эту территорию как Патерностер-Роу. Между Пейнер-аллеей и проходом Квинс-Хед / Кэннон-аллеей дорога четко обозначена как Патерностер-Роу. Здание на юге, Патерностер Хаус, имеет адрес на кладбище Святого Павла (пешеходная дорога к северу от границ собственно кладбища), где находится его южный фасад. Ни на следующем участке до площади Патерностера, ни вокруг площади нет указателей. Выход с юго-западного угла площади, вдоль или совсем рядом. предыдущий маршрут Патерностер-Роу, ведущий на Аве Мария Лейн - Уорик Авеню напротив Аминь Корнер обозначена как Патерностер Лейн .

Предполагается, что улица получила свое название от того факта, что, когда монахи и духовенство собора Святого Павла шли процессией, распевая великую ектению , они читали Молитву Господню ( Pater Noster - ее первая строка на латыни ) на литания на этом участке маршрута. Молитвы, произнесенные во время этих процессий, возможно, также дали названия близлежащим переулку Аве Мария и уголку Аминь . [ 5 ]

Другая возможная этимология заключается в том, что это было главное место в Лондоне, где бусы из патерностера изготавливались . Четки были популярны среди мирян, а также неграмотных монахов и монахов того времени, которые молились 50 молитвами Патерностера (на латыни «Отче наш») три раза в день вместо 150 псалмов, читаемых в день грамотными монахами. [ 6 ] [ 7 ]

Название улицы восходит как минимум к шестнадцатому веку. [ нужна ссылка ]

Дома на кладбище Святого Павла были повреждены во время Великого лондонского пожара в 1666 году, в результате которого сгорел старый собор Святого Павла . новый собор Святого Павла Когда через несколько лет был возведен , книготорговцы вернулись.

бюст Альда Мануция можно увидеть Над облицовкой дома № 13 , писателя и издателя . [ 8 ] Бюст был установлен здесь в 1820 году издателем Библии Сэмюэлем Бэгстером . [ 9 ]

Сообщалось, что Шарлотта Бронте и Энн Бронте останавливались в кофейне Капитула на улице во время посещения Лондона в 1847 году. Они были в городе, чтобы встретиться со своим издателем по поводу Джейн Эйр . [ 10 ]

по Патерностер-Роу вспыхнул пожар. 6 февраля 1890 года в доме номер 20 В 21:30 офицер полиции обнаружил, что первый этаж, занимаемый нот издателем Фредриком Питманом , горит. сработала пожарная сигнализация В Сен-Мартен-ле-Гран , и пожарные расчеты потушили пламя за полчаса. Пол был сильно поврежден, дым, жара и вода затронули остальную часть здания. [ 11 ]

Позже в том же году, 5 октября, за этим пожаром последовал «тревожный пожар». В 00:30 пожар был обнаружен в здании W. Hawtin and Sons, базирующемся под номерами 24 и 25 . В результате пожара сильно пострадал оптовый склад канцелярских товаров. [ 12 ]

21 ноября 1894 года полиция совершила обыск в предполагаемом игорном клубе, который располагался на первом этаже дома № 59 по Патерностер-Роу. Клуб, известный как «Городской бильярдный клуб» и «Клуб Джуниора Грешема», на момент рейда просуществовал там всего три недели. Было произведено 45 арестов, включая владельца клуба Альберта Коэна. [ 13 ]

прошли масштабные учения гражданской обороны 4 ноября 1939 года в лондонском Сити . Один из смоделированных очагов возгорания находился на Патерностер-Роу. [ 14 ]

Трюбнер и Ко . была одной из издательств на Патерностер-Роу.

Разрушения во время Второй мировой войны

[ редактировать ]

Улица была опустошена воздушной бомбардировкой во время молниеносной войны во время Второй мировой войны , особенно тяжелый ущерб она получила во время ночного рейда 29–30 декабря 1940 года, позже охарактеризованного как Второй Великий лондонский пожар , во время которого, по оценкам, было потеряно 5 миллионов книг. пожары, вызванные десятками тысяч зажигательных бомб. [ 15 ]

После рейда в «Таймс» было написано письмо, в котором описывалось:

«...проход, ведущий через «Симпкинс» [который] имеет каменную мантию, уцелевшую среди мрачных руин вокруг него. На этом камне есть латинская надпись, которая, кажется, воплощает все, за что мы боремся: VERBUM DOMINI MANET IN AETERNUM (Слово Божие остается навсегда). [ 16 ]

Другой корреспондент газеты, Эрнест В. Ларби, описал свой 25-летний опыт работы на Патерностер-Роу: [ 17 ]

… если бы он [ лорд Квиксвуд ] проработал 25 лет, как я, на Патерностер-Роу, у него не было бы такого энтузиазма по поводу тех узких улочек, в здания которых никогда не проникало солнце… Что эти грязные, узкие улочки величайшего города В мире, который действительно стоит с точки зрения людей, есть вещи, которые нам лучше похоронить.

- Эрнест В. Ларби

Руины Патерностер-Роу посетил Венделл Уилки в январе 1941 года. Он сказал: «Я думал, что сожжение Патерностер-Роу, улицы, где издаются книги, было скорее символическим. Они [немцы] разрушили место, где правда сказано». [ 18 ]

Типографии, издатели и книготорговцы, ранее базировавшиеся в Патерностер-Роу.

[ редактировать ]
Титульный лист «Очерка ведения нынешней войны с Испанией», напечатанного для Т. Купера в The Globe.
Титульный лист «Всеобщей истории пиратов»
Второе издание Памелы

Примечание. Примерно до 1762 года помещения в Лондоне имели знаки , а не номера .

По знаку

[ редактировать ]

По номеру здания

[ редактировать ]

Неизвестный адрес здания

[ редактировать ]

Другие базируются в Патерностер-Роу.

[ редактировать ]
  • № 34 - штаб-квартира Boys Brigade в Лондоне (был Херст и Блэкетт в 1930-х годах)
  • № 59 - Клуб Джуниор Грешем, открытый и уничтоженный пожаром в 1894 году.
  • № 60 – Дружественное женское общество, «для бедных вдов и одиноких женщин с хорошим характером, полностью под управлением дам». [ 39 ]
[ редактировать ]
  • «Осада Патерностер-Роу» представляла собой анонимную брошюру 1826 года в стихах, критикующую надежность банкиров. [ 67 ]
  • Банда Патерностера — трио викторианских детективов, связанных с Доктором из телесериала «Доктор Кто» , названных так потому, что они базируются в Патерностер-Роу.
  • В эпизоде ​​«Молодая Англия» телесериала « Виктория » 2016 года сталкер королевы Виктории указывает, что живет на Патерностер-Роу. (По совпадению, актриса, игравшая Викторию в сериале, Дженна Коулман , появлялась в нескольких эпизодах « Доктора Кто» , в которых фигурировала вышеупомянутая банда Патерностера.)
  • В романе « Последний книжный магазин в Лондоне » много раз упоминается Патерностер-Роу и упоминается разрушение улицы во время Второй мировой войны.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Викторианский Лондон – Районы – Улицы – Патерностер-Роу» . Викторианский Лондон . Проверено 19 ноября 2016 г.
  2. ^ Рэйвен, Джеймс (2007). Книжный бизнес: книготорговцы и английская книжная торговля 1450–1850 гг . Лондон и Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета . ISBN  978-0-30012261-9 . Проверено 19 июля 2010 г.
  3. ^ Jump up to: а б Торнбери, Уолтер (1878). «Патерностер Роу» . Старый и Новый Лондон . Том. 1. Лондон, Великобритания. стр. 274–281 . Проверено 10 декабря 2014 г. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) [1]
  4. ^ Иллюстрированный и описательный путеводитель по Лондону и его окрестностям: с двумя большими планами центральной части Лондона… . Уорд, Лок & Компания, Лимитед . 1919.
  5. ^ Э. Кобэм Брюэр 1810–1897. Словарь фраз и басен. 1898.
  6. ^ Миллер, Джон Д. (27 августа 2002 г.). Четки и молитвы: Розарий в истории и преданности . А&С Черный. п. ix. ISBN  978-0-86012-320-0 .
  7. ^ О. Д. Кэллоуэй, Защитники Розария: история и герои духовного оружия , 2016 г.
  8. ^ «Альдус в городе». Таймс . № 48522. 25.01.1940. п. 4.
  9. ^ «Альд в городе». Таймс . № 48524. 27.01.1940. п. 4.
  10. ^ «Коротко о новостях - Шарлотта Бронте в Лондоне». Таймс . № 41152. 27.04.1916. п. 9.
  11. ^ "Огонь". Таймс . № 32929. 07.02.1890. п. 7.
  12. ^ «Патерностер-Роу, Город». Таймс . № 33135. 06.10.1890. п. 6.
  13. ^ «Рейд на город «Клуб» ». Таймс . № 34428. 22.11.1894. п. 11.
  14. ^ « Великий пожар в Лондоне». Таймс . № 48455. 06.11.1939. п. 3.
  15. ^ «Лондонский блиц — 29 декабря 1940 года | Знаковые фотографии» . Iconicphotos.wordpress.com . 12 ноября 2010 г. Проверено 19 ноября 2016 г.
  16. ^ «Слово Господне». Таймс ​Нет. 48839. 01.02.1941. п. 5.
  17. ^ «Сэр, я пришел с некоторой робостью». Таймс . № 49395. 17.11.1942. п. 5.
  18. ^ «Министры приветствуют мистера Уилки». Таймс . № 48835. 28.01.1941. п. 4.
  19. ^ Словарь принтеров и печати.
  20. ^ Jump up to: а б с «Только что опубликовано» . Примечания и запросы . 4 (98). 1870.
  21. ^ МакКончи, Родерик (20 мая 2019 г.). Открытие в спешке: английские медицинские словари и лексикографы с 1547 по 1796 год . Вальтер де Грюйтер ГмбХ & Ко КГ. ISBN  9783110636024 . Проверено 12 августа 2019 г.
  22. ^ Jump up to: а б с д Пейн, Уильям (1695) [1695]. Практическая беседа о покаянии, исправление ошибок, связанных с ним, особенно тех, которые приводят к отчаянию или самонадеянности. Убеждение и направление к истинной практике, а также демонстрация недействительности покаяния на смертном одре (2-е изд.). Лондон: Сэмюэл Смит ; Бенджамин Уолфорд . OCLC   51617518 . Проверено 2 июня 2019 г.
  23. ^ Беспристрастная рука (1740). Очерк управления нынешней войной с Испанией . Т. Купер.
  24. ^ Пейн, Уильям (1708) [1693-03-21]. Практическая беседа о покаянии, исправление ошибок, связанных с ним, особенно тех, которые приводят к отчаянию или самонадеянности. Убеждение и направление к истинной практике, а также демонстрация недействительности покаяния на смертном одре (исправленное и обновленное 2-е изд.). Лондон, Англия: Ричард Берроу и Джон Бейкер . OCLC   1086876590 . Проверено 2 июня 2019 г. у Солнца и Луны (возле Королевской биржи ), Корнхилл ; Уильям Тейлор на корабле , двор церкви Святого Павла
  25. ^ Топографическая запись Лондона . Том. 3. Лондонское топографическое общество. 1906. с. 159.
  26. ^ Стивен, Лесли , изд. (1887). «Черчилль, Оуншем» . Словарь национальной биографии . Том. 10. Лондон: Смит, Элдер и компания.
  27. ^ Стивенс, Джон (1723). Церковная история английского народа (PDF) . Лондон.
  28. ^ Капитан Чарльз Джонсон (1724 г.). Всеобщая история грабежей и убийств самых известных пиратов (второе изд.). Лондон: Т. Уорнер. п. титульный лист.
  29. ^ Jump up to: а б с д и Смит, Сидней; Джеффри, Фрэнсис Джеффри; Эмпсон, Уильям; Нэпьер, Макви; Льюис, Джордж Корнуолл; Рив, Генри; Эллиот, Артур Ральф Дуглас; Кокс, Гарольд (1817). Эдинбургское обозрение: или критический журнал . Том. 28. А. Констебль.
  30. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Британский мегаполис в 1851 году.
  31. ^ Jump up to: а б Глассе, Ханна ; Уилсон, Мария (1800). Настоящий кондитер; или «Руководство для домработницы: простой и быстрый метод понимания всего КОНДИТЕРСКОГО ИСКУССТВА» . Лондон, Великобритания: Уэст и Хьюз. […] Отпечатано Дж. У. Майерсом, № 2 , Патерностер-роу, Лондон, для Уэста и Хьюза, № 40 , Патерностер-роу. […]
  32. ^ Jump up to: а б «реклама» . Атенеум: журнал литературы, науки, изящных искусств, музыки и драмы . 3056 : 846. 1838.
  33. ^ Различные издания, опубликованные в этот период, в том числе Моррис, Ф.О. (1857) [1851]. История британских птиц (шесть томов) .
  34. ^ Трактаты о воздержании англиканской церкви, вып. 19, 1876 г.
  35. ^ Джон Эрскин Кларк (1871). Болтун, изд. Дж. Э. Кларк . стр. титульный лист, 412.
  36. ^ Тайная история английского двора с начала 1750 года до правления Вильгельма Четвертого . У. Бриттен. 1840. с. фронтиспис.
  37. ^ Лондонский каталог периодических изданий, газет и сводок различных обществ со списком столичных полиграфических обществ и клубов . Лонгман, Браун, Грин и Лонгманс . 1856. с. 3, обертки.
  38. ^ Уолл, Дж. Чарльз (1908). Древние земляные работы . Лондон: Талбот.
  39. ^ Jump up to: а б с Фелтэм, Джон (1825). Изображение Лондона, увеличенное и улучшенное (23-е изд.). Лонгман, Херст, Рис, Орм, Браун и Грин . п. iv.
  40. ^ Новый лондонский шпион . Алекс Хогг. 1781.
  41. ^ Практическое столярное, столярное и шкафное производство . Томас Келли. 1840-07-01.
  42. ^ Обзор мировой торговли бумагой, 13 мая 1904 г., стр. 38
  43. ^ Простая правда: или беспристрастный отчет о происходящем в Париже за последние девять месяцев. Содержит среди других интересных анекдотов особое высказывание о памятных десятых августа и третьем сентября. По свидетельству очевидца . 1792.
  44. ^ «первая страница» . Электрический обзор . Том. 40, нет. 1022. Лондон. 25 июня 1897 г.
  45. ^ Jump up to: а б «реклама» . Ревизор . Джон Хант . 23 мая 1857 г. п. 336.
  46. ^ Фокс, Уильям ; Райкс Младший, Роберт (1831). Ивими, Джозеф (ред.). Мемуары У. Фокса, эсквайра, основателя Общества воскресной школы: включающие историю происхождения… этого… учреждения, с перепиской… между У. Фоксом, эсквайром. и Р. Райкс и др . Джордж Вайтман. (См. также: Общество воскресной школы )
  47. ^ Генри Ричард Теддер, «Робинсон, Джордж», в Национальном биографическом словаре , 1885–1900, Vol. 49
  48. ^ Де Морган, Август (1837). Элементы алгебры, предшествующие дифференциальному исчислению . п. 255 .
  49. ^ Аттенборо, Джон (1975). Живая память . Ходдер и Стоутон. ISBN  9780340203132 .
  50. ^ Гилл, Эрик; Скелтон, Кристофер (1988). Эссе о типографике . Серия «Искусство и дизайн» (иллюстрированное и исправленное издание). Издательство Дэвида Р. Година . ISBN  0-87923950-6 .
  51. ^ Х.В. Х**** (1854). Как выбрать жену . Лондон: Гамильтон и компания.
  52. ^ Гамильтон, Уильям Роуэн (1 января 1866 г.). Написано в Дублине. Гамильтон, Уильям Эдвин (ред.). Элементы кватернионов . University Press , Майкл Генри Гилл , Дублин (принтер) (1-е изд.). Лондон, Великобритания: Longmans, Green & Co. Проверено 17 января 2016 г. ( [2] , [3] )
  53. ^ Гамильтон, Уильям Роуэн (1899) [1866-01-01]. Гамильтон, Уильям Эдвин ; Джоли, Чарльз Джаспер (ред.). Элементы кватернионов . Том. Я (2-е изд.). Лондон, Великобритания: Longmans, Green & Co. Проверено 03 августа 2019 г ..
  54. ^ Йонг, Чарльз Дюк (1902). Gradus Ad Parnassum . Лондон, Нью-Йорк и Бомбей: Longmans, Green and Co. p. заголовок.
  55. ^ Уитли, Генри Бенджамин (2011) [1891]. «Патерностер Роу» . Лондонское прошлое и настоящее: его история, ассоциации и традиции . Издательство Кембриджского университета . стр. 37–39. ISBN  978-1-108-02808-0 .
  56. ^ Академия естественных наук Филадельфии (январь 1872 г.). Труды Академии естественных наук Филадельфии . Академия естественных наук Филадельфии. п. 1.
  57. ^ Джон Буньян (1876 г.). Путешествие паломника: первоначально опубликовано Джоном Баньяном: факсимильное воспроизведение первого издания . Эллиот Сток.
  58. ^ Уитли, Генри Бенджамин (1893). Литературные ошибки – глава в истории человеческих ошибок . Библиотека книголюба. Элиот Сток . Проверено 3 июня 2019 г.
  59. ^ Церкви Ричмондшира, HB McCall, Элиот Сток, Лондон, 1910 г.
  60. ^ Грей, Закари (1740). Защита правительства, доктрины и богослужения англиканской церкви: основанная во время правления королевы Елизаветы . Патерностер Роу, Лондон: К. Дэвис.
  61. ^ Стивенс, Джордж Александр (1771). Венчик избранного духа: или Поэзия с Парнаса. Избранный сборник песен от самых одобренных авторов; Многие из них написаны и полностью составлены Джорджем Александром Стивенсом, эсквайром . Лондон: Джон Данн, проданный Хоузом, Кларком и Коллинзом. п. Первая страница.
  62. ^ Эдвард Холл (1809 г.). Генри Эллис (ред.). Хроника Холла: содержащая историю Англии во время правления Генриха Четвертого и последующих монархов до конца правления Генриха Восьмого, в которой подробно описаны нравы и обычаи тех периодов . Дж. Джонсон.
  63. ^ Гиттингс, Б.М. (2012). «Тома Боннар: 1810–1873» . Справочник Шотландии . (См. также: Томас Боннар Младший )
  64. ^ Литературно-просветительский ежегодник за 1859 год . 1859. стр. 136–.
  65. ^ Томес, Чарльз (1802). Опрос свободных граждан города Оксфорда на двоих представителей в парламенте, 6-й [-] 9-й... Слэттер и Мандей. п. 28.
  66. ^ Сэмюэл Ричардсон (1716 г.). Памела . Том. 1 (Второе изд.). К. Ривингтон и Дж. Осборн. п. титульный лист.
  67. ^ Мастер, Триммер (12 августа 1826 г.). Осада Патерностер-Роу: моральная сатира, разворачивающаяся в героическом размере, некоторые тайны, касающиеся литературной торговли… фондов… казначейства… и… других тем … Г. Ричардс. ОЛ   20352160М .
  68. ^ Jump up to: а б Фрай, Герберт (1880). «Патерностер Роу» . Лондон в 1880 году . Лондон: Дэвид Бог .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

51 ° 30'53 ″ с.ш. 0 ° 5'53 ″ з.д.  /  51,51472 ° с.ш. 0,09806 ° з.д.  / 51,51472; -0,09806

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 411c05e83f18adf0dcaa133d3b2baa19__1722934860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/41/19/411c05e83f18adf0dcaa133d3b2baa19.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Paternoster Row - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)