Jump to content

Китано Тенджин Энги Эмаки

Китано Тенджин Энги Эмаки
ja: Китано Тенджин Свиток с счастливой картинкой
Сугавара-но Митидзанэ в изгнании после несправедливого осуждения. Позиции людей в этой красочной сцене передают глубокую меланхолию. ( Версия Дзокю , 1219 г.)
Художник Неизвестный
Дата завершения в. 1219
Середина
Движение Ямато-э
Предмет Сугавара-но Мичидзанэ
Размеры
  • Высота 52 см (20 дюймов)
  • Длина от 8,45 м (27,7 футов) до 12,05 м (39,5 футов)
Обозначение Национальное достояние
Расположение Китано Тенмангу , Киото

Китано Тендзин Энги Эмаки ( 北野天神縁起絵巻 , «Свиток, посвященный фундаменту храма Китано и жизни Сугавара-но Митидзанэ», «Иллюминированный свиток с историей бога Китано» или, проще говоря, «Легенды Китано Тэндзина»). «Святилище») эмакимоно или эмаки (рисованное повествование) . ручной свиток) начала XIII века, в период Камакура японской истории (1185–1333). , Освещенная рукопись в восьми каллиграфических и раскрашенных свитках повествует о жизни Сугавара-но Митидзанэ и строительстве храма Китано Тэнмангу в его честь после его смерти. [ 1 ] [ 2 ]

Картина жанра

Зародившись в Японии в шестом или седьмом веке благодаря торговле с Китайской империей , искусство эмакимоно широко распространилось среди аристократии в период Хэйан . Эмакимоно состоит из одного или нескольких длинных рулонов бумаги , повествующих историю посредством Ямато-э текстов и картин . Читатель узнает историю, постепенно разворачивая свиток одной рукой и перематывая его другой рукой справа налево (в соответствии с тогдашним горизонтальным направлением письма японского письма ), так что только часть текста или изображения размером около 60 см (24 дюйма). [ 3 ]

Повествование эмакимоно предполагает серию сцен, ритм, композиция и переходы которых целиком зависят от чуткости и техники художника. Тематика рассказов была самой разнообразной: иллюстрации к романам, историческим хроникам, религиозным текстам, биографиям известных людей, юмористическим или фантастическим анекдотам и т. д. [ 3 ]

Период Камакура, наступление которого последовало за периодом политических потрясений и гражданских войн, ознаменовался приходом к власти класса воинов (самураев ) . Художественное производство было очень сильным, и было исследовано больше разнообразных тем и техник, чем раньше. [ 4 ] сигнализируя о «золотом веке» эмакимоно (12 и 13 века). [ 5 ] Под влиянием нового класса воинов, находящегося у власти, эмакимоно развился в сторону более реалистичного и сложного изобразительного стиля. [ 6 ]

Описание

[ редактировать ]
Мстительный призрак Сугавара -но Митидзанэ после его смерти, изображенный в виде бога грома.

« Китано Тэндзин Энги Эмаки» повествует о жизни и смерти Сугавара-но Митидзанэ (845–903), а также о его обожествлении как Тэндзина и основании в его честь храма Китано Тэнмангу в Киото, важного синтоистского святилища . В своей оригинальной версии он состоит из восьми свитков высотой 52 см (20 дюймов) и длиной от 8,45 м (27,7 футов) до 12,05 м (39,5 футов). [ 1 ] хотя конец незакончен. [ 7 ] Первая часть текста оригинальной версии включает утверждение, что она была написана примерно в 1219 году; эту версию обычно называют версией Дзокю (или Сёкю ), поскольку 1219 год был первым годом Дзёкю эры . Большинство исследований произведения сосредоточено на версии Дзёкю , которая признана национальным достоянием Японии . [ 2 ]

Повествование версии Дзокю разделено на четыре неравные части. [ 8 ] Первая часть повествует о жизни Митидзанэ , учёного и государственного деятеля, который, несмотря на своё скромное происхождение, пользовался влиянием при дворе Хэйан-кё и стал популярным литературным деятелем. [ 1 ] Впоследствии, став жертвой заговора, организованного Фудзивара-но Токихирой , он был ошибочно осужден и умер в изгнании. С самого начала ему приписывали божественное происхождение, ибо он «появился» ребенком в саду своего отца; Божественный ребенок остается популярным мифом буддизма , относящимся к историческому Будде . [ 2 ] Позже его интеллектуальные и физические способности были подчеркнуты, например, посредством сочинения стихов или участия в стрельбе из лука. Он умер в 903 году.

Во второй части версии мстительный Дзокю призрак Митидзанэ возвращается на землю после его смерти , чтобы мучить участников заговора, в образе бога грома. Через несколько лет после его смерти произошло несколько инцидентов, в частности, пожары в столице (Киото) и гибель его противников; эти проступки быстро приписываются духу Митидзанэ. [ 2 ] Точнее, священник по имени Ничизо описывает, как беседовал с ним, когда он пересекал шесть сфер существования ( рокудо ), особенно подземный мир, прежде чем вернуться из загробной жизни. В отличие от оригинальной истории, путешествие Ничизо подробно описано в фантастической, даже дантовской манере. [ 9 ]

В конце концов суд решил построить храм Китано Тэнмангу в Киото в 947 году в честь Митидзанэ , чтобы успокоить его разум, - отрывок, изложенный в третьей части произведения; там ему поклоняются под именем Тенджина , бога-защитника искусств и литературы. Наконец, последняя часть повествует о различных чудесах, связанных с храмом.

Повествование и контекст того времени позволяют предположить, что оригинальное произведение было создано в духовных целях. В нем особенно выделена буддийская школа Тэндай , настолько, что картины, вероятно, имели дидактическое значение, служа опорой для обучения или декламации буддийских легенд. [ 2 ] Сеансы объяснения религиозных картин ( э-токи ) были обычным явлением в период Камакура. Кроме того, любой такой дидактический аспект также мог бы объяснить необычно большую высоту свитка и большое количество версий. Эзотерические верования того времени также могут предполагать, что его функцией было умиротворение измученных духов. [ 2 ]

Знакомства, автор и спонсор

[ редактировать ]

История в Китано Тэндзин Энги Эмаки основана на тексте ( энги , или истории основания храма), который, как утверждается, был написан незадолго до 1194 года, примерно за 30 лет до Дзёкю . создания версии [ 10 ]

За исключением заброшенной теории, согласно которой версия Дзокю приписывалась Фудзивара-но Нобузанэ, никаких сведений о авторе версии Дзокю не сохранилось. [ 1 ] , тексты, присутствующие только в первых шести свитках, могут быть частично приписаны спонсору Кудзё Мичиэ Однако, по словам Минамото Тойомунэ . [ 11 ]

Кудзё Мичиэ пожертвовал версию Дзёкю святилищу Китано Тэммангу , вероятно, чтобы укрепить политические позиции семьи Кудзё в начале 13 века (нестабильный период). [ 10 ]

Стиль и композиция

[ редактировать ]
Знаменитая сцена, показывающая, как Митидзанэ проклинает богов после изгнания; цвета насыщенные и герой изображен непропорционально

Стиль Ямато-э живописи в «Китано Тэндзин Энги Эмаки» отличается яркими красками и свободой линий; [ 8 ] иногда даже очертания опускают, используя технику бескостной росписи ( моккоцу ). [ 1 ] Композиция также играет на различиях масштабов, как в часто изображаемой сцене молитвы Митидзанэ на вершине горы: [ 12 ] показано, что он слишком велик, чтобы отразить силу его характера, несмотря на скромную позу, которая делает его «аллегорической фигурой человека». [ 13 ] Реалистическое искусство, характерное для периода Камакура, также отображается в сценах движения, таких как столкновение или бегство персонажа. [ 14 ]

Хотя буддизм во многом вдохновлял японское искусство того времени, стиль Китано Тэндзин Энги Эмаки также связан с синтоизмом , что приводит к большей свободе и человечности. Этот аспект особенно проявляется в пейзажах, настаивающих на деталях и анимистическом духе, по мнению Т. Лесулька [ фр. ] . Последний также местами отмечает нервозность черт лица, подобную династии Сун, технике мытья характерной для дзэн- буддизма. [ 13 ]

Тем не менее, буддийская иконография по-прежнему широко используется, будь то повествование о жизни Митидзанэ, созданное по образцу жизни исторического Будды, или присутствие буддийских существ, или иллюстрация шести сфер существования. [ 2 ] Так, например, изображение Бога Грома в произведении очень похоже на изображения статуй Райджина ( 雷神 , букв . «Бог Грома») и Фуджина ( 風神 , букв. «Бог Ветра») в Сандзюсанген- делать . [ 15 ]

Историографическая ценность

[ редактировать ]
Средневековая лодка с веслами; эта модель была воспроизведена в натуральную величину в Историческом музее префектуры Хиросима , Фукуяма.

Помимо исторического и религиозного содержания, « Китано Тэндзин Энги Эмаки» предлагает представление о повседневной жизни не времен Митидзанэ, а жизни художника 300 лет спустя. [ 11 ] Последний рисовал, например, различные обряды и церемонии рождения. [ 16 ] или наряды молодых монахов в храмах. [ 17 ]

В сцене из первой части произведения изображена лодка, приводимая в движение шестью гребцами, что является свидетельством средневековых японских кораблей, от которых не осталось ни одного образца. [ 18 ]

В более общем плане архитектура жилищ персонажей, их внутренняя планировка, одежда, празднества, деревянные мосты, могилы, домашние животные, очень часто появляющиеся дети и множество других подробностей раскрываются при изучении работа Университета Канагавы . [ 11 ]

Наследие

[ редактировать ]
Сцена из версии Коана (1278 г.), в которой цвет намного светлее.

более тридцати более поздних версий Китано Тэндзин Энги Эмаки Можно выделить , созданных особенно в 14 и 15 веках как любителями, так и известными художниками, такими как Тоса Мицунобу , из-за растущей популярности культа Тэндзин. [ 14 ] [ 19 ]

Среди наиболее известных из более поздних версий произведения — версия Коан (1278 г.) Тоса Юкимицу , чей светлый стиль повлиял на несколько более поздних свитков. [ 20 ] а также версия Мацузаки (1311 г.) Дочо и Рюшина , очень элегантная и декоративная работа, имеющая несколько отличий от оригинальной версии Дзокю . [ 14 ] [ 21 ]

С точки зрения повествования различные версии обычно делятся на три ветви в соответствии с вводным предложением в каждой версии: [ 19 ]

  • в первой ветви находится оригинальная версия Дзокю , а также свитки Сугитани Дзиндзя и Эгара Тэндзинша (1319 г.);
  • затем следуют, в частности, свитки храмов Цуда Тенман Джиннья (1298 г.) и Китано Тенман-гу (1503 г.); и
  • последняя ветвь пересекается с другой версией Китано Тэнман-гу, а также с Мацудзаки Тэндзин (1311 г.).

Первоначальная версия свитка также повлияла на другие типы картин, такие как знаменитые « Экраны богов грома и ветра» Таварая Сотацу , [ 22 ] а также, возможно, другие картины, изображающие способы существования ( рокудо-э и дзиккай-дзу ), в виде какэмоно в храме Эйкан-до Дзенрин-дзи в Киото. [ 11 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и Грилли 1962 , с. 15.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Самптер 2009 .
  3. ^ Перейти обратно: а б Кодзо Сасаки. «(iii) Ямато-э (d) Свитки с картинками и книги» . Oxford Art Online, Издательство Оксфордского университета . Получено 6 июля.
  4. ^ Октябрь 1973 г. , с. 32.
  5. ^ Симидзу 2001 , стр. 193–196.
  6. ^ СНЭЗ , с. 1.
  7. Эскизы девятого свитка внимательно изучались в Шуга, Михо (1994). «Исследование рисунков, найденных в девятом свитке версии Джокю Китано Тендзин Энги Эмаки». Журнал истории искусств . 135 : 33–49, 2–3.
  8. ^ Перейти обратно: а б Октябрь 1973 года , с. 123.
  9. ^ «Китано Тендзин Энги Эмаки» . Метрополитен-музей . Проверено 3 июля 2011 г.
  10. ^ Перейти обратно: а б Плучов, Герберт (2000–2001). «Трагические жертвы в японской религии, политике и искусстве» . Антропоэтика . 6 (2). Калифорнийский университет, Лос-Анджелес . ISSN   1083-7264 .
  11. ^ Перейти обратно: а б с д Сибусава 2008 .
  12. ^ Октябрь 1973 г. , с. 63.
  13. ^ Перейти обратно: а б Лесуаль, 1967 , стр. 41–42.
  14. ^ Перейти обратно: а б с Симидзу 2001 , стр. 195.
  15. ^ Мейсон и Динвидди 2005 , с. 233.
  16. ^ Гудвин, Джанет Р. (2007). Продажа песен и улыбок: секс-торговля в Хэйан и Камакура, Япония . Издательство Гавайского университета. п. 105. ИСБН  9780824830977 .
  17. ^ Адольфсон, Микаэль С. (2007). Зубы и когти Будды: воины-монахи и сохэй в истории Японии . Издательство Гавайского университета. п. 122. ИСБН  9780824831233 .
  18. ^ Тернбулл, Стивен (2007). Пират Дальнего Востока: 811–1639 гг . Оксфорд: Издательство Osprey . п. 32. ISBN  9781846031748 .
  19. ^ Перейти обратно: а б «Китано тенджин энги» . JAANUS (Система пользователей сети японской архитектуры и искусства) . Проверено 6 июня 2021 г.
  20. ^ Ивао, Сейичи; Бенаму, Эрве (2002). словарь Японии Исторический . Полет. 2. Мезоннёв и Лароз. п. 1556. ISBN  2-7068-1632-5 .
  21. ^ Октябрь 1973 г. , стр. 127–131.
  22. ^ Мейсон и Динвидди 2005 , с. 270.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]

СМИ, связанные с Китано Тенджин Энги Эмаки, на Викискладе?

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 418036727f3100527a166da6964cbaf6__1695282060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/41/f6/418036727f3100527a166da6964cbaf6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kitano Tenjin Engi Emaki - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)