Ян Ин
Ян Ин | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | 578 г. до н. э. Древний Ивэй (современный Гаоми , Шаньдун ) |
Умер | 500 г. до н.э. Цзыбо , Шаньдун |
Занятие | Премьер-министр штата Ци |
Период | Весна и осень |
Предмет | Философ, государственный деятель, дипломат |
Известные работы | Янци Чунцю |
Ян Ин | |||
---|---|---|---|
Традиционный китайский | 晏Ян Ин | ||
Упрощенный китайский | 晏Ян Ин | ||
| |||
Было сказано | |||
Традиционный китайский | 晏Янци | ||
Упрощенный китайский | 晏Янци | ||
| |||
Пин Чжун | |||
китайский | 平Хиранака | ||
|
Ин ( ок. 578–500 до н.э.), более известный как Яньцзы был китайским философом и министром государства Ци , Ян в Китае в период весны и осени . Старший современник Конфуция , Яньцзы был описан как «безусловно самый творческий мыслитель эпохи Чуньцю ». [ 1 ] Ему традиционно приписывают «Воюющих царств» текст Яньцзы Чунцю , «Анналы Мастера Яня» .
Имена
[ редактировать ]Янь Ин пишется как 晏晏嬰 традиционными китайскими иероглифами и как 晏晏婴 современными упрощенными иероглифами . Современное мандаринское произношение имени транскрибируется как Ян Инь в пиньинь и Йен Инь в Уэйд-Джайлсе . Его обычное имя Янци буквально означает «Мастер Ян». При жизни он использовал любезное имя Чжун , а после его смерти ему был присвоен посмертный титул «Пин» ( китайский : 平 ), в результате чего в китайских источниках он также был известен как Пин Чжун .
Жизнь
[ редактировать ]Янь Ин родился примерно в 578 году до нашей эры. [ 2 ] на территории нынешнего Гаоми , провинции Шаньдун , в Китае . Он был сыном Янь Жо ( 晏 弱 ), государственного министра Ци, и унаследовал пост своего отца в 556 г. до н.э. после его смерти. Говорили, что он был невысокого роста и очень уродлив, но был способным спорщиком с проворным умом. Именно из-за этих навыков его часто отправляли в другие государства в качестве дипломата, часто защищая интересы Ци от других государств. За свою карьеру, охватывающую четыре десятилетия, он служил министром и советником трех герцогов Ци, посмертно известных как герцоги Лин , Чжуан и Цзин . Некоторые сведения о его дипломатических миссиях вошли в китайский фольклор и поговорки, хотя их точная историчность неизвестна.
Когда Янь Ин был смертельно болен около 500 г. до н. э., [ 2 ] он запечатал письмо в отверстии, просверленном в колонне его дома, и сказал жене, чтобы его сын прочитал его, когда вырастет. После обнаружения письмо гласило: «Не истощайте ткань и шелк, потому что вам будет не хватать одежды. Не истощайте скот, потому что у вас будет нехватка рабочей силы. Не истощайте достойных людей, потому что правительство не может быть укомплектовано. не истощать ресурсы государства, поскольку государство не может обеспечить свой народ». Могила Яньцзы находится в Цзыбо на территории нынешней провинции Шаньдун .
Известные инциденты
[ редактировать ]Смерть герцога Чжуана
[ редактировать ]В пятом китайском месяце 548 г. до н. э. герцог Чжуан был убит людьми Цуй Чжу за прелюбодейную связь с Тан Цзяном. Герцог был ранен в спину стрелой, когда пытался сбежать, перелезая через стену. Цуй Чжу в то время был чрезвычайно могущественным министром государства Ци и ненавидел Янь Инь. Именно Цуй посадил на трон герцога Чжуана. Как только Янь Ин услышал эту новость, он ворвался в помещение Цуй Чжу без охраны и не заботясь о своей безопасности. Он снял шляпу и начал бить себя в грудь и топать ногами, приближаясь к телу герцога. Он причитал и плакал. После этого он взял себя в руки и ушел, не обращая внимания ни на что вокруг. Люди Цуй Чжу хотели убить Янь Ин на месте за вторжение , но были остановлены. Цуй Чжу отметил, что люди уважали его и что его убийство только приведет к тому, что Цуй потеряет популярность.
После убийства герцога Цуй Чжу посадил на трон сводного брата герцога Чуцзю, известного в истории как герцог Цзин . В свою очередь, герцог Цзин назначил Цуй Чжу правым премьер-министром, а Цин Фэна — левым. Цюй также заставил всех принести клятву быть верным и послушным ему. Любое непослушание приведет к смерти. Янь Ин так и не подчинился, но Цуй Чжу не смог убить его из-за мнения людей. В 545 г. до н.э. Цуй Чжу был предан Цин Фэном. Он пытался подкупить Янь Ина властью над более чем 60 домохозяйствами в Бэйдяне, но Яньцзы отказался. Цуй и его жена покончили жизнь самоубийством. [ 3 ]
Посещение штата Чу
[ редактировать ]Перед посещением штата Чу его лидер король Лин хотел унизить Янь Ин. Зная, что Янь Инь невысокого роста, король приказал сделать вход поменьше рядом с городскими воротами. По прибытии Янь Ин попросили использовать меньший боковой вход, но он отказался, сказав: «Только когда вы входите в город, которым управляют собаки, вы можете использовать собачью дверь. Я прибыл в штат Чу, поэтому мне не следует использовать собачья дверь».
Войдя в город, король встретил Янь Ин и тщеславно спросил: «Неужели в штате Ци больше некого послать? Они действительно послали тебя в качестве посланника». Янь Ин ответил: «В нашей столице Линьцзы полно людей. Рукава подняты, чтобы закрыть солнце. Вместе с каждой каплей пота идет небольшой дождь. Пешеходы ходят плечом к плечу и носками к пяткам. Как вы можете утверждать, что Ци у него нет людей?" На это последовал ответ: «Если это так, то почему они вас послали?» на что Яньцзы ответил: «У Ци очень особый способ выбора мест для отправки своих посланников. Те, кто умны и компетентны, отправляются в достойные и респектабельные места. Некомпетентные назначаются в несостоявшиеся государства. Я самый некомпетентный один, поэтому меня отправили сюда, в Чу». Наступило долгое молчание, пока подданные короля косились на Янь Инь. [ 4 ]
У короля и нескольких его министров был еще один план, как унизить Янь Ин. Субъекты должны были пройти мимо него вместе с преступниками, предположительно из Ци. Король Лин пригласил Янци выпить с ним, и, пока они радостно обсуждали дела, два офицера вывели преступника. Царь спросил: «Почему этот человек связан? Что он сделал?» Один из офицеров ответил: «Он из Ци и совершил кражу». Король посмотрел на Янь Ина и спросил: «Склонны ли люди из Ци воровать?» Яньцзы поднялся со своего места и ответил: «Я слышал, что апельсины к югу от реки Хуай большие и сладкие. Однако, когда их выращивают к северу от реки , они становятся сморщенными и горькими. То же самое происходит с его листьями и вкус плодов полностью меняется, и все это просто потому, что почва и окружающая среда другие. По той же аналогии, люди Ци, находясь в Ци, живут мирно и усердно работают, в отличие от них, когда они живут в Чу. прибегнуть к Означает ли это, что условия в Чу заставляют его граждан воровать?» Король засмеялся и сказал: «С мудрецами нельзя шутить. Я всего лишь выставил себя дураком». Эта история популяризировала поговорка «на севере южные апельсины горькие» ( nanjubeizhi , nán jú běi zhǐ ). [ 5 ]
К концу визита Янь Ина король был настолько смущен, что записано, что он лично сопровождал Яньцзы домой в Ци в качестве извинения.
Покорение врага с помощью винного сосуда
[ редактировать ]К середине периода Воюющих царств государство Цзинь — в то время одно из самых могущественных государств — составило заговор с целью нападения на государство Ци. Чтобы лучше оценить ситуацию в государстве Ци, герцог Цзинь отправил Фань Чжао, одного из своих высокопоставленных чиновников, с дипломатической миссией. Герцог Ци принял и угостил Фань Чжао банкетом. Во время банкета Фань Чжао, притворившись пьяным, попросил еще одну чашку вина , так как его чашки не было. Из вежливости герцог Ци, который на самом деле был пьян, немедленно попросил официанта налить вино в его чашку и дать гостю выпить из нее. Чжао начал пить из него, а затем вернул кубок герцогу. По обычаю того времени каждый должен был пить только из своей чашки. Использование Фань Чжао чаши герцога было большим неуважением к состоянию Ци и было преднамеренным испытанием для наблюдения за реакцией его подданных. Янь Ин увидел это и немедленно попросил слугу заменить чашку герцога.
По возвращении Фань Чжао в свое государство он сообщил об этом инциденте герцогу Цзинь и предположил, что сейчас неподходящее время для вторжения в Ци. Нападение было бы бесполезным, поскольку в государстве Ци все еще были добродетельные подданные. Основываясь на этом совете, герцог Цзинь решил не вторгаться. Китайская идиома «покорить врага сосудом с вином» ( 折衝樽俎 , zhé chōng zūn zǔ ) основана на этой истории и означает важность использования дипломатических переговоров для предотвращения войны. Конфуций похвалил Янь Ина за его действия и заявил, что, «поддерживая собственный сосуд с вином, можно победить врагов на расстоянии тысяч миль». [ нужна ссылка ]
Ценить птиц выше воинов
[ редактировать ]
Герцог Цзин был поклонником птиц. Поэтому он нанял Чжу Цзоу ( китайский : 烛 邹 , Чжу Цзоу ) для выращивания птиц для своего удовольствия. Однажды Чжу потерял любимую птицу герцога. Герцог разозлился и приказал казнить Чжу. Янь Ин услышал об этом и забеспокоился. Согласно законам Ци, преступление, совершенное Чжу, конечно же, не каралось смертью. Однако он знал, что герцог высокомерен и упрям. Чтобы сохранить целостность законов королевства, Янь Ин решил вмешаться. Он пошел в суд герцога и предположил, что Чжу Цзоу совершил три преступления и что он хотел бы пересказать их Чжу лицом к лицу, чтобы тот понял, каким образом он нарушил закон и по каким причинам ему суждено умереть. Герцог одобрил. Два воина привели Чжу во дворец раньше герцога. Янь Ин опустился на колени, чтобы публично осудить Чжу, и сказал: «Вас просили позаботиться о птицах вашего величества, но вы все же позволили одной сбежать. Это ваше первое преступление. Из-за одной птицы вы разозлили ваше величество, это ваше второе преступление». Как только остальные шесть королевств услышат об этом, они сочтут наше величество возмутительно неразумным из-за того, что мы ценим птиц выше воинов, это ваше третье преступление». Янь Ин повернулась к герцогу и сказала: «Ваше Величество, его могут убить сейчас». Герцог Цзин вздрогнул, как будто только что проснулся ото сна, и сказал: «Больше не нужно его убивать. Я понял слова мудрости». Герцог подошел к Чжу Цзоу и лично развязал его.
Убийство трех воинов двумя персиками.
[ редактировать ]История Янь Ина, «убившего трех воинов двумя персиками» ( китайский : 二桃殺三士 , er taó shā sān shì ), взята из « Анналов Яньцзы» . У герцога Ци Цзин было на службе три генерала — Гунсунь Цзе, Тянь Кайцзян и Гу Ецзы. Хотя все трое были способными и опытными воинами, их высокомерие по отношению к другим министрам убедило Янь Ин, что их придется отстранить.
Поэтому он придумал уловку, согласно которой трем генералам преподносились два персика - якобы в качестве награды. Двое, добившиеся наибольших достижений, получат по персику. Гунсунь Цзе и Тянь Кайцзян немедленно сообщили о своих достижениях, и каждый взял по персику, но Гу Ецзы гневно упрекнул их и перечислил свои достижения. Первые двое согласились, что достижения Гу были наиболее заметными, и от стыда за то, что получили подарки, которых они не заслужили, вернули персики и покончили с собой. Гу Ецзы, пристыженный тем, что своим хвастовством убил двух коллег, затем покончил с собой, устранив три основные угрозы стабильности двора Ци.
Эта история, в свою очередь, стала китайской поговоркой , обозначающей использование уловок и уловок для устранения противников.
Работы и наследие
[ редактировать ]В период Воюющих царств (примерно 475–221 гг. до н. э.) была опубликована книга под названием «Анналы Яньцзы» ( китайский : 晏子春秋 ; пиньинь : Яньцзы Чуньцю ), в которой рассказывается о его советах трем герцогам Ци, а также о его жизни и временах. [ 6 ] глава Сыма Цяня » «Записок великого историка посвящена Ему и Гуань Чжуну .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Юрий Пайнс, Основы конфуцианской мысли , 2002:160.
- ^ Jump up to: а б Юрий Пайнс, Основы конфуцианской мысли , 2002:330.
- ^ Чунцю Цзо Чжуань , 11-й месяц 28-го года правления герцога Сяна Лу.
- ^ Яньцзы Чунцю , Глава 9.
- ^ Яньцзы Чунцю, Глава 9.
- ^ Теобальд, Ульрих, Chinaknowledge.de , получено 7 мая 2011 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Милберн, Оливия, изд. (2016) [ок. 480 г. до н. э.]. Весенние и осенние летописи мастера Яна Ян Цзы Чунь Цю (аннотированный перевод). Sinica Leidensia, vol. 128. Брилл. дои : 10.1163/9789004309661 . ISBN 978-90-04-30966-1 .