Jump to content

Яньцзы Чунцю

(Перенаправлено с Яньцзы Чуньцю )
Янци Чунцю
Автор (трад.) Ян Ин
Оригинальное название Ян Цзы Чунь Цю
Язык Классический китайский
Предмет Повествовательные истории Янь Ин
Опубликовано в. 3 век до н.э.
Место публикации Ци , династия Чжоу, Китай.
Янци Чунцю
китайский Ян Цзы Чунь Цю
Буквальный смысл « мастера Яна о весне и осени» Рассказ
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinYànzǐ chūnqiū
Gwoyeu RomatzyhYanntzyy chuenchiou
Wade–GilesYen4-tzŭ3 ch'un1-ch'iu1
IPA[jɛ̂n.tsɨ̀ ʈʂʰwə́n.tɕʰjóʊ]
Yue: Cantonese
Yale RomanizationAan-jí chēun-chāu
JyutpingAan3-zi2 ceon1-cau1
IPA[an˧.tsi˧˥ tsʰɵn˥.tsʰɐw˥]
Southern Min
Tâi-lôÀn-tsú tshun-tshiu
Old Chinese
Baxter–Sagart (2014)*ʔˤe[n]-s tsəʔ tʰun tsʰiw

Яньцзы чунцю Анналы Яньцзы » или «Анналы Мастера Яна ») — древний китайский текст, относящийся к периоду Воюющих царств (475–221 гг. до н.э.), который содержит собрание историй, речей и протестов, приписываемых Янь Ину , известный чиновник из государства Ци, служивший герцогу Ци Цзину (годы правления 547–489 до н. э.). [ 1 ] [ 2 ] Он состоит из 215 рассказов, разбитых на восемь глав. Первые шесть глав содержат отчеты о протестах Янь Ина правителям, которым он служил. Седьмая глава содержит варианты историй из первых шести глав, а восьмая глава содержит антиконфуцианские эпизоды , которые династии Хань императорский библиотекарь Лю Сян , составивший общепринятую версию « Яньцзы чунцю» в конце I века до н. э., считал несовместимо с китайской классикой . [ 3 ]

Яньцзы чунцю включает в себя темы как конфуцианства, так и мохизма и не вписывается ни в одну китайскую философскую традицию.

Первое упоминание о Яньцзы чунцю в принятой работе появляется в 62-й главе работы древнего историка Сыма Цяня конца 2-го века до нашей эры «Записи великого историка» ( Шицзи 史記) Китая , первой из 24 династических историй . [ 1 ] [ 2 ] Сима утверждает, что у многих ученых его поколения были копии текста, но не упоминает ни одного автора. [ 1 ] [ 4 ] Современные источники указывают, что, как и многие китайские тексты, « Яньцзы чунцю» в древности распространялся в различных версиях и сборниках. В конце I века до нашей эры династии Хань императорский библиотекарь Лю Сян отредактировал всего 30 глав Яньцзы чунцю до восьми глав, составляющих современный принятый текст. [ 5 ]

был обнаружен большой тайник с бамбуковыми письменами, известный как « Инкешань Хань» . В 1972 году в гробнице династии Хань недалеко от Линьи , провинция Шаньдун , [ 4 ] Среди листов, датируемых началом II века до нашей эры, было 18 рассказов из Яньцзы чунцю , что подтверждает исторические сведения о раннем существовании Яньцзы чунцю . [ 4 ]

Содержание

[ редактировать ]

Яньцзы чунцю состоит из 215 рассказов, разбитых на восемь глав. Первые шесть «внутренних» [ 6 ] главы содержат отчеты о протестах Янь Ина правителям, которым он служил, а седьмая глава содержит варианты историй из первых шести глав, а восьмая глава содержит антиконфуцианские эпизоды , которые Лю Сян считал несоответствующими китайской классике . [ 3 ]

Яньцзы -чуньцю оказалось трудно отнести к одной философской традиции, и большая часть традиционных китайских исследований, посвященных этому вопросу, была сосредоточена на его классификации. [ 7 ] В библиографических каталогах ранних династических историй он указан как конфуцианское («руистское») произведение, но в начале 8-го века поэт и ученый Лю Цзунъюань решительно утверждал, что « Яньцзы» на самом деле был мохистским произведением, учитывая многочисленные ссылки на такой отличительный признак. Мохистские термины включают «универсальную/беспристрастную заботу» ( jiān'ài 兼愛 ), «противодействие музыке» ( fēi yuè 非樂 ) и «бережливость» ( jié yòng 節用 ). [ 7 ] Лю признал, что Янь Ин не мог быть последователем Мо-цзы, что было бы анахронизмом, но считал, что Янь-цзы была написана позже одним из последователей Мо-цзы, который был знаком с традициями Государства Ци . [ 7 ] Мнение Лю о том, что « Яньцзы» является произведением моистов, было поддержано многими последующими китайскими учеными. Чжан Чуньи ( 張純一 ; 1871–1955), один из ведущих экспертов по мохизму современной эпохи, описал Яньцзы как «от 60 до 70% мохистов и от 30 до 40% конфуцианцев». [ 7 ]

Комментарии

[ редактировать ]

В конце династии Цин Су Юй ( Су Юй ) и Чжан Чуньи написали Яньцзы чуньцю цзяочжу ( китайский : 晏子春秋集记 ), а в наше время У Цзэюй ( 武 Zeyu ) написал Яньцзы чуньцю цзиши ( китайский : 晏子春秋集记). ) ). [ 6 ]

Переводы

[ редактировать ]

Первый полный перевод Яньцзы чунцю на западный язык был опубликован в 2016 году, и существует лишь несколько переводов на английский язык.

  • Милберн, Оливия , пер. (2016), Весенние и осенние летописи мастера Яна , Лейден: Brill.
  • Ариэль, Йоав (2018), Весенние и осенние летописи Мастера Яна , двуязычное издание в 2 томах, Пекин: издательство Renmin University Press.

Ниже приведены частичные переводы:

  • Као, Джордж (1946), Китайское остроумие и юмор , стр. 37–46; переиздано в 1974 году издательством Sterling Publishing Company.
  • (на немецком языке) Липпе, Ашвин (1961), «Три истории из «Весны и осени Янь Ина»», в Studia Sino-Altaica, Festschrift für Erich Haenisch .
  • Уотсон, Бертон (1962), Ранняя китайская литература , Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, стр. 186.
  • (на немецком языке) Хольцер, Райнер (1983), Йен-цзы и Йен-цзы чунь-цю , Франкфурт: Питер Ланг, 1983.

В отличие от нехватки западных переводов, как минимум пять японских было опубликовано переводов. Два наиболее часто используемых японских перевода:

  • Ямада, Таку Ямада , пер. (1969), Анши сюндзю 晏子春州 («Янци чунцю»), Токио: Мэйтоку шуппанся.
  • Янака, Синъити Янака Шиничи , пер. (2000–01), Анши сюндзю Янзи Чунцю («Янци чунцю»), 2 тома, Токио: Мэйдзи Сёин.
  1. ^ Jump up to: а б с Даррант (1993) , с. 483.
  2. ^ Jump up to: а б Ши (2014) , стр. 1868.
  3. ^ Jump up to: а б Ши (2014) , стр. 1868–69.
  4. ^ Jump up to: а б с Ши (2014) , стр. 1869.
  5. ^ Даррант (1993) , с. 484.
  6. ^ Jump up to: а б , Ульрих. Теобальд Проверено 4 июня 2020 г ..
  7. ^ Jump up to: а б с д Даррант (1993) , с. 487.

Библиография

[ редактировать ]
  • Даррант, Стивен В. (1993). « Янь цзы чунь цю 晏子春秋». В Loewe, Майкл (ред.). Ранние китайские тексты: Библиографический справочник . Беркли: Общество изучения раннего Китая; Институт восточноазиатских исследований Калифорнийского университета в Беркли. стр. 483–89. ISBN  1-55729-043-1 .
  • Ши, Сян-линь (2014). « Анналы мастера Яна » В Кнехтгесе, Дэвид Р.; Чанг, Тайпин (ред.). Древняя и раннесредневековая китайская литература: Справочник, часть третья . Лейден: Брилл. стр. 100-1 1868–73. ISBN  978-90-04-27216-3 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6b8b8517e7ae6718059e4a363da7e74b__1722211260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6b/4b/6b8b8517e7ae6718059e4a363da7e74b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yanzi chunqiu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)