Jump to content

Хунг король

(Перенаправлено с Хунг Выонга )
« Отечество короля Хунга » работы Чонг Ноя, 1966 год, выставлено во Дворце Независимости в Хошимине.
Статуя Хунг Выонга в храме Хунг, Таодан, Хошимин

Король Хун (2879 г. до н.э. – 258 г. до н.э.; китайский : 雄王; вьетнамский : Хунг Выонг (雄王) или король Хун (𤤰雄); Выонг означает «король», а Вуа означает «монарх; может означать император или король») - это титул, присвоенный древним вьетнамским правителям периода Хунбанга . [1]

Традиционный вьетнамский счет

[ редактировать ]
Статуя Хунг Выонга в традиционном стиле в храме Гиак Хай

Этимология

[ редактировать ]

Вполне вероятно, что имя Хонг Вонг представляет собой комбинацию двух китайско-вьетнамских слов Хонг 雄 «мужской, мужественный, свирепый, могущественный, великий» и Вонг 王, что означает «король». Имя Хонг Вонг, возможно, первоначально было титулом, присвоенным вождю . Хонг Вонг предположительно был главой Ван Ланга , который в то время состоял из феодальных общин фермеров, выращивающих рис . [2]

Рассказ королей Хун

[ редактировать ]

Согласно повествованию о королях Хун, восемнадцать королей Хун принадлежали к династии Хун Бан (2879–258 гг. До н. э.), которая в древности правила северной частью Вьетнама и южной частью современного Китая. Их прародителями были Лак Лонг Куан и его супруга богиня Ау Ко, которые произвели мешок, содержащий сто яиц, из которых вышло сто сыновей. Повелитель драконов Лак предпочитал жить у моря, а богиня Оу Ко предпочитала заснеженные горы. Эти двое разошлись, и половина сыновей последовала за каждым родителем. Самый прославленный из сыновей стал первым королем Хун, который правил Ван Лангом , царством всех потомков Дракона и Богини Оу Ко, которые стали вьетнамским народом, из своей столицы в современной провинции Фу Тхо . [3]

Список королей Хун

[ редактировать ]
Король Собственное имя Царствование и линия происхождения
Кинь Дыонг Вонг (король Цзинъяна) Люк Ток (Lộc) 2879 г. до н.э. – 2794 г. до н.э., линия Кан (ветвь)
Лонг Цюань (艋龙君) Чонг Лам (崇纜) 2793 г. до н.э. – 2525 г. до н.э., линия Хом (Жикан)
Хунг Лан Выонг (雄麟王), Хунг Король III Кантри-длинный 2524–2253 гг. До н.э., Кан линия .
Хунг Дьеп Выонг (雄曄王), Хунг Король IV Буу Ланг 2254–1913 гг. До н.э., линия Чон (опорный шок)
Хунг Хи Выонг , Хунг Кинг V Вьен Ланг 1912–1713 гг. До н.э., линия Тон
Хунг Хуй Выонг (雄暉王), Король Хун VI Фап Хай Ланг 1712 – 1632 гг. до н.э., линия Ли (фрагментация)
Хунг Чиу Выонг (雄昭王), Король Хун VII Ланг Лю 1631–1432 гг. До н.э., линия Хон (Чжи Кун)
Король Хунг Ви (雄暐王) Король Хун VIII Туа Ван Ланг 1431 – 1332 гг. до н.э., линия Доай (плата)
Хунг Динь Выонг (雄定王), Король Хун IX Куан Ланг 1331–1252 гг. До н.э., линия Гиапа (доспехи)
Король Сюн Си (雄曦王), Хун Король X Хунг Хай Ланг 1251 – 1162 гг. до н.э., линия Ất (ветвь И)
Хунг Тринь Выонг (雄楨王), Хунг Король XI Хунг Дык Ланг 1161–1055 гг. До н.э., линия Бинь.
Хунг Ву Выонг (雄武王), король Хун XII Дык Хиен Ланг 1054–969 гг. До н.э., Динь линия
Хунг Вьет Выонг (雄越王), Король Хунг XIII Туан Ланг 968–854 гг. До н.э., линия Муу.
Хунг Ань Выонг (雄英王), Король Хун XIV Чан Нхан Ланг 853–755 гг. До н.э., линия Ко (之家)
Хунг Триу Выонг (雄朝王), король Хун XV Сцена с Чиу Лангом 754 – 661 ​​гг. до н. э.,

Кань Линия

Хунг Тао Выонг (雄造王), король Хун XVI Дык Куан Ланг 660–569 гг. До н.э., линия Тана.
Хунг Нги Выонг (雄毅王), король Хун XVII Бао Цюань Ланг 568–409 гг. До н.э., линия Ням (Чжи Жэнь)
Хунг Дуэ Выонг (雄睿王), король Хун XVIII Ли Ван Ланг или Май Ан Тьем 408–258 гг. До н.э., линия Куй (之簸)

Самые ранние ссылки

[ редактировать ]

Самые ранние упоминания о королях Хун встречаются в ранних сборниках «Записей Наньюэ или Наньюэчжи» (南越志) в антологии « Обширные записи эпохи тайпинов» 978 года . Там было сказано:

Земля Цзяочжи была очень плодородной. После того, как люди поселились там, они начали заниматься земледелием. Почвы здесь черные, климат мрачный и жестокий (慘 ; SV: thảm hùng ). Поэтому до сих пор его поля назывались Хонг полями ( 田; SV : Hùng điền ), а его жители были Хонг людьми ( 民, SV: Hùng dân ). Их лидером был Хун король ( 王; SV: Hùng vương), а его главными советниками были Hùng лорды ( 侯; SV: Hùng hầu ), земли [были] розданы Хун генералам ( 將; SV: Hùng tướng) . [4]

Однако в Альманахах Внешних территорий провинции 4 Цзяо -го века (交州外域記) вместо этого упоминаются поля Лок, люди Лок , генералы Лок и лорды Лок, которыми управляет король Лок:

В то время, когда у Цзяочжи не было командований и префектур , на почве и земле были Лока поля (雒 田; SV: lạc điền ). Эти поля следовали за приливами и отливами наводнения. Люди возделывали эти поля ради еды, поэтому их называли Лак людьми (雒 民; SV: Lạc dân ). Король Лок ( 王; SV: Lạc vương ) и Лорды Лок ( 侯; SV: Lạc hầu ) [были] созданы для управления всеми этими командованиями и префектурами. [В] префектурах многие [были] назначены Лока генералами (雒 將; SV Lạc tướng ). Генералы Лок [носили] медные печати и сине-зеленые ленты. [5]

Поэтому французский ученый Анри Масперо и вьетнамский ученый Нгуен Ван То предположили, что 雄 (SV: Hung ) на самом деле было ошибкой переписчика для 雒 (SV: Lac ). [6] [7]

Восемнадцать поколений (или династий) королей Хун были упомянуты в Đại Việt sử lược (大越史略 - Сокращенная история Великого Вьетнама) анонимного автора XIV века:

При короле Чжуане времен Чжоу, в дивизии Цзя Нинь (嘉寧部), жил странный человек, [который] мог использовать мистические искусства, [чтобы] сокрушить все племена; он называл себя королем Дои ( 王, SV: Đối Vương); [Его] столица находилась в Ван Ланге, название [его государства] было штат Ван Ланг (文郎國). Их обычаи были по существу честными; веревки и узлы [использовались] для их правил. Передавая восемнадцать поколений, все они [были] названы королями Ши. [8]

Китайский историк Ло ​​Сянлинь, апуд Лай (2013), считал 碓王 (SV: Đối Vương; букв. « Король пестика ») как 雒王 (SV: Lạc Vương), переданный ошибочно. [9]

Еще одно раннее известное упоминание предположительно можно найти в рассказе под названием «Сказание о горном духе и водном духе» в Việt Điện U Linh Tập (Сборнике легенд и биографий героев и духов-основателей) 1329 года, составленном Ли То Сюеном, где Хун Король был простым правителем. [10] Следующее самое раннее появление относится к четырнадцатому-пятнадцатому векам Lĩnh Nam chích quáí («Множественные рассказы об избранных странностях с юга перевалов»), сборнике мифов и легенд, составленном различными авторами. [10]

Текстовые ссылки начала 20 века

[ редактировать ]

Текстовые ссылки начала 20 века подчеркивают, что короли Хун уже были ключевой частью коллективной памяти Вьетнама.

Версия краткой истории Вьетнама Чан Чонг Кима 1920 года.
  • 1916 года Трун Чонг Кима «Элементарный учебник по краткой истории Аннама» , первая народная история Вьетнама на вьетнамском алфавите , охватывающая период от королей Хун до колониальных времен. (Трун Чонг Ким был чиновником службы образования, который позже стал премьер-министром спонсируемого Японией правительства Бо Ди в 1945 году .) В книге Чон Чонг Ким использует выражение, которое стало одним из самых популярных ярлыков для соединения Вьет. их королям Хонг - «раса Дракона и Феи», а в его исправленном издании 1920 года - «дети Феи, внуки Дракона» или «потомки Феи и Дракона». Текст Трун Чонг Кима стал стандартным учебником до 1954 года во всех частях Вьетнама. [11]
  • Фан Бои Чау , один из первых вьетнамских националистов, в 1910 году написал стихотворение, прославляющее родословную «детей Дракона, внуков Феи». [11]
  • В биографии Хо Ши Мина , опубликованной в Южном Вьетнаме в 1948 году, Хо вспоминает день провозглашения независимости Вьетнама 2 сентября 1945 года и описывает его как «день, который памятны двадцати пяти миллионам человек, детям из Лока и внуков Хонга». [11]

Историчность

[ редактировать ]

События в 15 веке

[ редактировать ]

Историки, изучающие королей Хун, предположили, что события с 13 по 15 века объясняют, почему Чи Вьет хотел включить основополагающий эпос королей Хун в свою историю.

Поскольку различные группы местной элиты в Цзяочжи в 1000-х годах работали над переходом к независимому Чи Вьету , вопрос политической легитимации был неотложным и нуждался в решении – особенно с учетом отсутствия древних вьетнамских источников, на которые можно было бы опираться, и примерно после тысячелетнее китайское правление. Это объяснило, почему оно попыталось вернуться в прошлое и создать себе мифическое прошлое, чтобы служить своим нынешним политическим потребностям. [12] Хотя часть процесса легитимации включала устранение колониального (китайского) влияния, по иронии судьбы, именно эта легкость с китайскими иероглифами и источниками побудила их использовать китайскую историю и источники для подтверждения своих собственных. [12]

Академики утверждают, что историзацию и использование эпоса о королях Хун можно объяснить событиями, произошедшими в тринадцатом веке. Три разрушительных вторжения – монголов в тринадцатом веке, чамов в четырнадцатом веке и Мин в пятнадцатом веке – совпали с возникновением мифа и его проникновением в историографию. К концу 1330 года, когда в сельской местности росли социальные проблемы, правитель Труна Мин Тонг начал отходить от буддизма Тхин (Дзен), который, похоже, не выполнял свою интегративную функцию. [13] и обратился к конфуцианству и античности. Он привез в столицу конфуцианского учителя Чу Ван Ана , и акцент последнего на классических верованиях Китая и его древности задал интеллектуальный тон Тханлуна. Античность теперь рассматривалась как средство решения трудного настоящего. Катастрофическое вторжение Чамов под командованием Чо Бонг Нга разрушило династию Трун и заставило вьетнамских литераторов отчаянно искать средства для восстановления гармонии. Оккупация династии Мин 1407–1427 годов резко усилила влияние литераторов за счет развития школ и науки. [14]

Затем события тринадцатого века в совокупности подготовили почву для государственной пропаганды мифа об основателе короля Хун к 15 веку. Произошёл сдвиг от более коренной, до-Юго-Восточной Азии фазы, к «неоконфуцианской революции» Ле Тхань Тонга . [14] Это, вместе с хаосом, созданным разрушительными вторжениями и внутренними социальными проблемами, стимулировало поиск «вьетнамской древности», созданной по образцу классической китайской древности, в мифическом творении «Ван Ланга». [15] через короля Хун.

Канонизация в «Полной книге исторических записей Дай Вьета» Нго Си Лиена (Полная книга исторических записей Дай Вьета)

[ редактировать ]

Канонизация мифа об основании королей Хун была осуществлена ​​Нго Си Лиеном в его составлении новой истории королевства по приказу императора Ле Тхань Тонга (1460–1497 гг.) с использованием популярных источников. Эта история, Đại Việt sử ký toàn thư (Полная книга исторических записей Đại Việt), использовалась императором как инструмент для продвижения «национального чувства» Việt. [10] Таким образом, Нго Си Лиен было поручено пропагандировать сверхъестественное и тысячелетнее происхождение Дай Вьета. [16] Это был первый случай, когда государство Вьет проследило свое происхождение до первого царства Ван Ланга королей Хун, которое, по расчетам Нго Си Лиена, находилось в 2879 году до нашей эры. [16] До этого официальная династическая история Вьет начиналась с Триу Да, признавая генерала Цинь основателем Нам Вьет . Это было сделано на основе да су (хроник) и, в частности, «Массивных сказаний». Придворные историки более поздних династий последовали примеру Нго Си Лиена в интеграции королей Хун в официальную историографию Вьет. [16]

Распространение эпоса о королях Хун XV века.

[ редактировать ]

Вероятно, в дельте Красной реки уже существовала давняя устная традиция воспроизведения мифов и легенд на уровне деревни еще до того, как мифы были записаны в литературе. В каждой деревне ежегодно проводились праздники в общинном храме с публичными чтениями и инсценировками ( diễn xướng ), во время которых жители деревни воссоздавали определенный миф, историческое событие или персонажа. Таким образом, поклонение королям Хун, возможно, существовало на местном уровне до 15 века, проявляясь в строительстве храмов и святилищ, а также в устном распространении различных вариаций эпоса о королях Хун. [17]

Император Ле Тхань Тонг санкционировал в 1470 году Hùng Vương ngọc phả thập bát thế truyền (Драгоценную генеалогию восемнадцати лет правления королей Хун). Текст воспроизводился при последующих династиях, а копии, выпущенные судом, поклонялись в деревенских храмах. Распространению духов способствовали императорские указы, и они усиливались по мере смены династий. В 16—17 вв. придворные академики составляли, переписывали и видоизменяли сборники мифов и генеалогий о сверхъестественных существах и национальных героях, в том числе о королях Хун. Затем это было принято и увековечено деревнями. Короли Хонг были преобразованы в Тханьхоанга (бога-покровителя), освященного императорскими приказами и народными чувствами, проистекающими из давних традиций поклонения предкам. [17]

Со временем поклонение королям Хун эволюционировало; у них появились зятья, которые стали горными духами при миграции на юг с территориальной экспансией и превратились в китовых духов, когда оказались возле моря. Земля также была предоставлена ​​храмам в провинции Фу Тхо, на месте главного храма Хунг, для покрытия расходов на поклонение королям Хунг. Еще в 1945 году суд Нгуена продолжал делегировать чиновников для наблюдения за ритуалами в храмах королей Хун в Фу Тхо. Нгуен Тхи Диу утверждает, что в результате встречи двух течений: мифографического построения государства и популярного деревенского анимистического поклонения, короли Хун стали почитаться в храмах как предки-основатели нации Вьет. по всей дельте Красной реки и за ее пределами. [17]

Распространению мифа о королях Хун также способствовало использование стихотворной формы lục bát (шесть-восемь) – сказки, рассказанные с использованием этой формы, чему способствовало использование Quốc Âm (национальное звучание) вместо литературного китайского языка и использование красочных стихов, близких к народному, облегчило запоминание и передачу таких мифов. [17]

Хунские короли Южного Вьетнама/Республики Вьетнам (RVN)

[ редактировать ]

короли Хунг, похоже, прочно укоренились в коллективной памяти Вьетнама К 1950-м годам в РВН . Ольга Дрор писала о том, как восприятие королей Хунг как общих предков всех вьетнамцев было мобилизовано для различных целей, несмотря на признание отсутствия исторических свидетельств о них. [18]

Как и в ДРВ и СРВ , в РВН также отмечали память королей Хун на национальном празднике. День памяти королей Хун был одним из двадцати официальных праздников на момент создания RVN, но был исключен в январе 1956 года из официального списка, поскольку Нго Динь Дим на посту премьер-министра решил, что у граждан не будет свободного времени на праздник. Таким образом, короли Хун были отвергнуты на официальном уровне. Однако на общественном уровне поминки были разрешены. Газета Saigon News Review и Вьетнамское агентство новостей сообщили о торжествах по всему штату с участием многих официальных лиц. [19]

После убийства Нго Динь Зьема и изменений в правительстве РВН День памяти королей Хун был восстановлен в списке официальных праздников в феврале 1964 года, при этом для государственных служащих и студентов был выделен целый выходной день. День памяти королей Хун стал одним из семи официальных праздников в РВН с полным днем ​​отдыха. По указу от апреля 1964 года День памяти королей Хун также стал одним из четырех праздников, требующих от частных предприятий предоставления оплачиваемого отпуска своим сотрудникам. Это повысило статус королей Хун и подчеркнуло их важность для официального дискурса. [20]

Возможно, самым важным показателем значения Дня памяти королей Хун является то, что он претендовал на честь быть провозглашенным Национальным днем. В 1967 году Национальное собрание рассмотрело вопрос о том, следует ли сделать День памяти королей Хун также Днем независимости. Хотя инициатива провалилась, идея снова всплыла в Сенате в 1971 году и обсуждалась в кабинете министров в 1973 году. [21]

Короли Хынг в национальной истории Северного Вьетнама / Демократической Республики Вьетнам (ДРВ)

[ редактировать ]

Обращение королей Хун к исторической «истине» в ДРВ со временем возникло в результате обширных дискуссий официальных ученых ДРВ и резолюций партии, таких как установление даты годовщины смерти королей Хун и ее празднование на фестивалях. . [22] Институт археологии был основан в 1968 году, при этом первоочередное внимание уделялось научному документированию королей Хун. В период с 1968 по 1971 год Институт начал раскопки и организовал конференции для обсуждения результатов и публикации их материалов. [23]

Историк Патрисия Пелли утверждает, что выбор королей Хун и династии Хунг в период Ван Ланга был частью стремления Ханоя создать «культ древности», чтобы проиллюстрировать историческое долголетие и престиж Вьетнама, существовавшего до китайской оккупации. Превращение королей Хун в исторический факт было основано на объединении различных видов свидетельств, таких как археологические находки, династические хроники, сборники легенд и стихотворение, приписываемое Хо Ши Мину, под названием «История Вьетнама с 2879 г. до н.э. по 1945 г.». ". [24]

Ученый ДРВ и первый президент Института истории Трун Хуй Лю разрешил вопрос о происхождении вьетнамской нации в статье о королях Хун. В статье отмечалось, что «в десятый день третьего лунного месяца центральное правительство и местные органы власти провели официальную церемонию в честь годовщины смерти наших предков-хун-королей в храме хун-королей». Он отметил, что короли Хун были «истоками нации», поскольку они «построили страну», и «если бы не было королей Хун, то не было бы и Динь, Ле, Ли, Трун, Хо или Нгуен, а также никакой Демократической Республики Вьетнам». [25] Трун Хуй Лю также писал, что «патриотический дух и неукротимые традиции нашей нации вспыхнули за тысячу лет китайского феодального правления и вспыхнули через сто лет под господством французских колонизаторов». В заключение он посетовал, что «в настоящее время наша прекрасная страна временно разделена на два региона, и наши соотечественники на Юге стонут и корчатся под фашистским режимом банды Нго Динь Дима, лакея американских империалистов». [26]

Историк Черри Хейдон отмечает, что эта статья важна по нескольким причинам. Во-первых, он подчеркивает прямую связь между периодом правления королей Хун и формированием вьетнамской нации. Во-вторых, истоки вьетнамского сопротивления иностранной агрессии датируются основанием нации; в-третьих, он прямо утверждает преемственность между периодом королей Хун и настоящим. Датировка происхождения нации периодом правления королей Хун в конечном итоге стала ортодоксальной позицией историков Исследовательского комитета, Института истории, а затем и Института археологии. [27]

Короли Хун и бронзовый век

[ редактировать ]

Реликвии бронзового века использовались для подтверждения существования королевства Ван Ланг и королей Хонг. Официальная национальная история ДРВ, Lịch Sử Việt Nam , опубликованная в 1971 году, утверждает связь между бронзовым веком и культурой Донгшон и периодом королей Хун. [27]

Однако Хейдон Черри утверждает, что, вопреки утверждениям вьетнамских ученых, подобные реликвии не могут служить такой опорой. Он отмечает, что самый ранний вьетнамский текст, описывающий это королевство, Đại Việt sử lược , датируется тринадцатым веком, через восемнадцать столетий после того королевства, которое он должен описывать. Самый ранний китайский текст, в котором упоминаются не гунны, а лакки, датируется четвертым веком нашей эры, на восемьсот лет позже рассматриваемого периода. Следовательно, такие тексты не являются надежной передачей какой-либо письменной или устной традиции за восемь или восемнадцать столетий. [28]

Короли Хун как «изобретенная традиция»

[ редактировать ]

Анализ самых ранних источников о королях Хун выявил проблемы с этими источниками, которые использовались в качестве исторических свидетельств существования королей Хун. В частности, историки изучили Lĩnh Nam chích quái liệt truyện («Множественные рассказы об избранных странностях с юга перевалов»), составленный Трун Тхо Фапом во времена династии Трун в конце четырнадцатого века и исправленный в пятнадцатом веке при Ле. династия Во Куон и Киу Фу. Этот источник имеет большое значение для предоставления основной информации для » (Полная книга исторических записей Ди Вьота), созданного Нго Си Лиеном «Đại Việt sử ký toàn thư в 1479 году и ознаменовавшего официальное превращение королей Хун в основателей государства. династии. [29] [17] Đại Việt sử ký toàn thư, в свою очередь, был основным текстом, который историки ДРВ использовали в качестве доказательства древнего происхождения вьетнамского народа и вьетнамской нации. [30]

На основе анализа эссе под названием «Биография клана Хонг Банг» из «Массивных сказок» историк Лиам Келли утверждает, что королей Хонг не существовало. Вместо этого он утверждает, что они были изобретены в средневековый период, когда китаизированная элита в дельте Красной реки впервые создала отдельную идентичность по отношению к культурному наследию Китая. Келли раскрывает проблемы «Биографии» несколькими способами – например, показывая, как она заимствовала цифры и описания из древних китайских текстов и рассказов, а также подчеркивая проблемы с такими терминами, как «Hùng», «Lạc» и « Вьет». Он делает это, исследуя древние китайские исторические источники, чтобы выделить те же термины и истории, что и в «Биографии», и искать термины и описания, упомянутые в «Биографии», чтобы подтвердить существование информации последней о королях Хун. При этом он также показывает, как эта практика использования старых текстов в качестве материала для создания местной истории также практиковалась в то время в таких частях Китайской империи, как Сычуань и Гуандун, таким образом помещая «Биографию» в более широкие литературные направления время. [29]

Культурное значение

[ редактировать ]
Реликвия Дон Сон находится на выставке периода Хонг Кинг в Музее национальной истории.

Национальная идентичность

[ редактировать ]

Короли Хун воспринимаются как основатели вьетнамской цивилизации, и правительство продвигает их как источник национальной гордости и солидарности посредством таких платформ, как спонсируемое государством празднование ежегодного праздника, Храмового фестиваля королей Хун , в честь Хунг Кингс и продвижение Национального музея Хунг Кинг в городе Вьетчи. В Музее истории Вьетнама в Хошимине экспонаты расположены в хронологическом порядке, первый из которых посвящен «Возвышению королей Хун». [31]

Поклонение королям Хун

[ редактировать ]
Люди поклоняются королям Хун в храме короля Хун в годовщину смерти короля Хун.
Храм королей Хун в парке Тао Дан, район 1, Хошимин

Возрождение поклонения королям Хун

[ редактировать ]
Статуи королей Хунг в храме Куок То Хунг Выонг

Благодаря реформам Дои Муи , проведенным в 1986 году, во Вьетнаме возродились традиционные фестивали, в том числе Храмовый фестиваль королей Хун. Празднования королей Хун переместились с местного на провинциальный, а затем и на государственный уровень. Это возрождение было воспринято как попытка правительства сохранить вьетнамскую идентичность своего народа ввиду растущего иностранного влияния. [32]

В 1999 году правительство издало директиву о праздновании, которое оно считало наиболее важным событием 2000 года. Помимо Фестиваля Хонг Кингс, важными событиями считались: семидесятая годовщина Коммунистической партии Вьетнама, годовщина дня рождения Хо Ши Мина, двадцать пятая годовщина победы в кампании против американцев за спасение страны, пятьдесят пятая годовщина Августовской революции и начало XXI века. [33]

Храмовый фестиваль королей Хун

[ редактировать ]

Храмовый фестиваль королей Хун (вьетнамский: Giỗ Tổ Hùng Vương или lễ hội đền Hùng ) — вьетнамский фестиваль, проводимый ежегодно с 8 по 11 дни третьего лунного месяца в честь королей Хынг. Главный фестивальный день, который с 2007 года объявлен государственным праздником во Вьетнаме , приходится на 10-й день. [34] [35] [36]

Главные ворота храма Хунг, Фу Тхо
Главные ворота храма Хунг, Фу Тхо

Каждый год ведущие правительственные деятели совершают паломничество в храм короля Хонг в провинции Фу Тхо, чтобы почтить память Куок То (Национального основателя). [37]

В апреле 2016 года фестиваль в храме королей Хонг в Фу Тхо собрал около семи миллионов человек. На мероприятии также присутствовал Нгуен Фу Чонг, генеральный секретарь Коммунистической партии. [38]

В 2018 году была создана государственная Ассоциация по связям с вьетнамцами за рубежом (ALOV). [39] реализовал проект под названием «Всемирный день предков Вьетнама», в рамках которого были организованы различные культурные мероприятия по всему миру, посвященные Дню памяти королей Хунг. В этом году впервые Всемирный день предков Вьетнама отмечается одновременно во многих европейских странах в едином формате. С 2015 года одной из трех основных целей проекта «Всемирный день предков Вьетнама» является сохранение и распространение обряда поклонения королям Хун среди вьетнамцев за рубежом. [40]

признание ЮНЕСКО

[ редактировать ]

В 2012 году поклонение королям Хун в Фу Тхо было признано ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием человечества, и на странице ЮНЕСКО отмечается, что эта «традиция воплощает духовную солидарность и дает возможность признать национальное происхождение и источники вьетнамской культурной и культурной жизни». моральная идентичность». [41]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Хунг Выонг, король Вьетнама» . Британника.
  2. ^ Дж., Стерлинг, Элеонора (2006). Вьетнам: естественная история . Херли, Марта Мод, 1966–, Ле, Мин Дык, 1973–. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN  9780300128215 . OCLC   159935986 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  3. ^ Дрор, Ольга (25 августа 2016 г.). «Основные мифы в Республике Вьетнам (1955–1975): «Использование» королей Хынг против коммунистов Нго Динь Дима, ковбоев и хиппи ради единства, мира и вьетнамства». Журнал социальной истории : 124–125. дои : 10.1093/jsh/shw058 . ISSN   0022-4529 .
  4. ^ Тайпин Гуанцзи , том 482 .
  5. ^ «Записи внешних территорий провинции Цзяо», цитируется в «Комментарии Ли Даоюаня к классике воды» , том. 37
  6. ^ Масперо, Анри (май 1948 г.). «Царство Ван Ланга (перевод с французского)» . Вьетнамцы (на вьетнамском языке): 6–8.
  7. ^ Нгуен, Ван То (1 августа 1941 г.). «Король Лак, а не Король Хунг». Три Тан (на вьетнамском языке) (9): 124.
  8. ^ Сокращенная история Великого Вьетнама , верхний том (на китайском языке)
  9. ^ Лай, Мин-чиу (2013). Восстание сестер Чжэн и местная администрация империи Хань , стр. 5. Издательство: Китайский университет Гонконга – исторический факультет. полный текст , архивировано 2 июня 2018 г., на китайском языке.
  10. ^ Jump up to: а б с Нгуен, Дьеу Тхи (22 апреля 2013 г.). «Мифографическое путешествие в современность: текстовые и символические трансформации мифов-основателей королей Хун». Журнал исследований Юго-Восточной Азии . 44 (2): 315–337. дои : 10.1017/s002246341300009x . ISSN   0022-4634 . S2CID   162651203 .
  11. ^ Jump up to: а б с Патрика Пелли, Постколониальный Вьетнам: новые истории национального прошлого . (Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка, 2002), с. 307; Дрор, с. 128.
  12. ^ Jump up to: а б Гоша, Кристофер (2016). Вьетнам: новая история . Нью-Йорк: Основные книги. п. 24.
  13. ^ К., Уитмор, Джон (2009). Религия и ритуалы в королевских дворах Дай Вьета . Институт азиатских исследований Национального университета Сингапура. п. 10. OCLC   697389884 . {{cite book}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  14. ^ Jump up to: а б (ред.), Аунг-Твин, Майкл, (ред.) Холл, Кеннет Р. (2011). Новые взгляды на историю и историографию Юго-Восточной Азии: продолжающиеся исследования . Рутледж. п. 16. ISBN  9780415600835 . OCLC   768658922 . {{cite book}}: |last= имеет общее имя ( справка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  15. ^ Нгуен Дьеу Тхи, стр. 322.
  16. ^ Jump up to: а б с Нгуен Куанг Нгок, «Движение за возвращение к истокам нашего народа во время цивилизации Дайвьет и зарождение Дайвьетских исторических записей иностранных источников (Куен I)» [Движение за возвращение к истокам нашего народа в этот период цивилизации Дайвьет и рождение Полных исторических записей, Внешняя глава], в Нго Си Лиен и Полная история Дайвьетна, стр. 137–8.
  17. ^ Jump up to: а б с д и Нгуен Дьеу Тхи, подопечный. 326.
  18. ^ Там же , с. 129.
  19. ^ Мэтью Б. Мазур, Сердца и умы: культурное строительство нации, 1954–1963. Диссертация, Университет штата Огайо, 2004: стр. 111–15.
  20. ^ Дрор, с. 135.
  21. ^ Дрор, с. 136.
  22. ^ Пелли, с. 153.
  23. ^ Хейдон Черри, «Раскапывая прошлое: предыстория и тяжесть настоящего во Вьетнаме», (Журнал вьетнамских исследований, том 4, выпуск 1, стр. 84–144), стр. 84–144. 106.
  24. ^ Пелли, с. 151.
  25. ^ Чан Хай Льеу, «Память наших предков, королей Хун», VS D 17 (май 1956 г.): 1.
  26. ^ Там же, стр. 1–3.
  27. ^ Jump up to: а б Хейдон, стр. 108–109.
  28. ^ Хейдон, с. 130.
  29. ^ Jump up to: а б Келли, Лиам (лето 2012 г.). «Биография клана Хонг Банг как средневековая вьетнамская традиция». Журнал вьетнамских исследований . 7 (2): 87–130. doi : 10.1525/vs.2012.7.2.87 — через JSTOR.
  30. ^ Келли, с. 88.
  31. ^ «Музей истории Вьетнама» . Сайгон Тур Вьетнам . 2 декабря 2020 г.
  32. ^ Дрор, с. 148.
  33. Постановление Государственного организационного комитета о праздновании больших торжественных дней в 2000 году. 01/1999/QĐ-BTCNN, 7 декабря 1999 г.; http://thuvienphapluat.vn/van-ban/Van-hoa-Xa-hoi/Quyet-dinh01-1999-QD-BTCNN-Chuongtrinh-to-chuc-ky-niem-ngay-le-lon-2000-46015. aspx
  34. ^ Филип Тейлор Современность и возрождение чар: Религия в послереволюционном Вьетнаме Страница 68 2007 «Святая земля королей Хынг навсегда - Приверженность государства Ди Муи сохранению и продвижению ценностей поклонения предкам с большой помпой и торжественностью демонстрируется на ежегодном мероприятии. праздник дня смерти королей Хун.
  35. ^ Социальные науки Вьетнама: выпуски 1–6, 2003 г. Фестиваль Храма Хунг Королей: каждый год в конце весны люди по всей стране организуют паломничества к храму Хонг.
  36. ^ Мари-Карин Лалл, Эдвард Викерс «Образование как политический инструмент в Азии», стр. 153 – 2009 «... молодое поколение не увлечено историей своей страны (по словам Донг Трунг Куока, опрос показал в конце В 1990-е годы до 40 процентов студентов не знали, кто такой король Хынг Вонг)».
  37. ^ Дьеу Тхи Нгуен, с. 316.
  38. ^ «Ожидается, что семь миллионов посетителей посетят фестиваль Хонг Кинг в северном Вьетнаме», Tuoi tre news, 16 апреля 2016 г., http://tuoitrenews.vn/lifestyle/34313/seven-million-visitorsexpected-%20to-attend-hung- Фестиваль королей на севере Вьетнама
  39. ^ «Открывается связь с Вьетнамом за рубежом», Вьетнамские новости, 16 сентября 2006 г., https://vietnamnews.vn/domestic-press-highlights/157317/overseas-vietnamese-liaison-opens.html#473Q5uylaDF2mYSt.97
  40. ^ «Вьетнамцы за рубежом отпразднуют Храмовый фестиваль королей Хун», Вьетнамское агентство новостей, 20 апреля 2018 г., https://vietnam.vnanet.vn/english/overseas-vietnamese-to-celebrate-hung-kings-temple-festival/370428 .html
  41. ^ ЮНЕСКО, «Поклонение королям Хонг в Фу Тхо», ЮНЕСКО: нематериальное культурное наследие, по состоянию на октябрь 2018 г., https://ich.unesco.org/en/RL/worship-of-hung-kings-in-phu-tho -00735 .

Источники

[ редактировать ]
  • Черри, Хейдон, «Раскопки прошлого: предыстория и тяжесть настоящего во Вьетнаме». Журнал вьетнамских исследований, Vol. 4, выпуск 1 (2009): 84–144.
  • Дрор, Ольга. «Основные мифы в Республике Вьетнам (1955–1975): «Использование» королей Хынг против коммунистов Нго Динь Дима, ковбоев и хиппи ради единства, мира и вьетнамства». Журнал социальной истории, том 51, номер 1, осень 2017 г., стр. 124–159.
  • Гоша, Кристофер. Вьетнам: новая история . Нью-Йорк: Основные книги, 2016.
  • Либерман, Виктор. «Вклад Джона К. Уитмора во вьетнамские исследования и исследования Юго-Восточной Азии», в Аунг-Твин, М. (ред.), Холл, КР (ред.). (2011). Новые взгляды на историю и историографию Юго-Восточной Азии. Лондон: Рутледж.
  • Мазур, Мэтью Б. Сердца и умы: культурное строительство нации, 1954–1963. Диссертация, Университет штата Огайо, 2004 г.
  • Нгуен, Дьеу Тхи. «Мифографическое путешествие в современность: текстовые и символические трансформации мифов-основателей королей Хун». Журнал вьетнамских исследований, Vol. 7, № 2 (лето 2012 г.): 87–130.
  • Келли, Лиам К. «Биография клана Хонг Банг как средневековая вьетнамская традиция». Журнал вьетнамских исследований 7 (2), (2012): 87–130.
  • Пелли, Патрисия М. Постколониальный Вьетнам: новые истории национального прошлого. Дарем, Северная Каролина: Издательство Университета Дьюка, 2002.
  • Постановление Государственного организационного комитета о праздновании больших торжественных дней в 2000 году №1. 01/1999/QĐ-BTCNN, 7 декабря 1999 г.
  • Стерлинг, Элеонора и Херли, Марта и Ле, Мин. Вьетнам: Естественная история. Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 2006.
  • Чан Хай Льеу, «Память наших предков, королей Хун», VS D 17 (май 1956 г.)
  • Уитмор, Джон К. «Религия и ритуалы в королевских дворах Дай Вьета», Рабочий документ 128, Азия
  • Научно-исследовательский институт Национального университета Сингапура, 2009 г.
  • ЮНЕСКО, « Поклонение королям Хун в Фу Тхо », ЮНЕСКО, Нематериальное культурное наследие, по состоянию на октябрь 2018 г.
  • « Хаос в северном Вьетнаме: тысячи людей стекаются к храму короля Хунг », Thanh Nien News, 16 апреля 2016 г.
  • « Ожидается, что семь миллионов посетителей посетят фестиваль Хонг Кинг на севере Вьетнама », Tuoi tre news, 16 апреля 2016 г.
  • « Открывается связь с Вьетнамом за рубежом », Вьетнамские новости, 16 сентября 2006 г.
  • « Зарубежные вьетнамцы отмечают фестиваль храма королей Хун », Вьетнамское агентство новостей, 20 апреля 2018 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 460603bb64c476d8b971c3c6caafd14f__1703853720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/46/4f/460603bb64c476d8b971c3c6caafd14f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hùng king - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)