Jump to content

Джей Макферсон

Джей Макферсон
Рожденный Джин Джей Макферсон
( 1931-06-13 ) 13 июня 1931 г.
Лондон , Англия , Великобритания
Умер 21 марта 2012 г. (21 марта 2012 г.) (80 лет)
Торонто , Онтарио , Канада
Занятие Поэт, Академик
Язык Английский
Жанр поэзия
Известные работы Лодочник, приветствуя катастрофу
Заметные награды Премия генерал-губернатора, премия Левинсона

Джин Джей Макферсон (13 июня 1931 — 21 марта 2012) канадская поэтесса и учёный . Британская энциклопедия называет ее «членом « мифопоэтической школы поэзии», выражавшей серьезные религиозные и философские темы в символических стихах, часто лирических или комических». [1]

Джей Макферсон родился в Лондоне, Англия , в 1931 году. [2] Ее привезли на Ньюфаундленд в 1940 году в качестве « военного гостя ». Она училась в средней школе в колледже епископа Спенсера в Сент-Джонсе и Глеб университетском колледже в Оттаве . [3]

В 1951 году Макферсон получил степень бакалавра в Карлтон-колледже (ныне Карлтонский университет), а в 1951 году — год в Университетском колледже в Лондоне. Она получила степень бакалавра права в Университете Макгилла , а затем защитила степень магистра и доктора философии в Колледже Виктории Университета Торонто под руководством профессора и критика Нортропа Фрая . [3]

Макферсон опубликовала стихи в журнале «Современные стихи» в 1949 году. Ее первая книга была опубликована в 1952 году. [2]

В 1954 году Макферсон открыла собственное небольшое издательство Emblem Books, в котором был опубликован ее второй том « O Earth Return». [ нужна ссылка ] В период с 1954 по 1963 год издательство Emblem Books опубликовало восемь сборников произведений канадских поэтов. [2] включая Дороти Ливси , Олдена Ноулана и Эла Парди . [4]

Два более ранних тома Макферсон были включены в книгу «Лодочник» (1957), которая «принесла ей значительную репутацию. Сборник, посвященный Нортропу Фраю и его жене, отражает акцент Фрая на мифических и архетипических свойствах поэзии». [ нужна ссылка ] Лодочник получил Премию генерал-губернатора в 1958 году . [5]

Макферсон преподавал английский язык в колледже Виктория с 1957 по 1996 год. [2] [5] В 1974 году она стала профессором английского языка. [ нужна ссылка ]

Ее книга 1982 года «Дух одиночества» представляет собой «высоко оцененное исследование элегических и пастырских традиций, начиная с 17 века». [ нужна ссылка ]

Джей Макферсон умер 21 марта 2012 года.

Макферсона описывают «как «мифопоэтического» поэта, основанного на учении Фрая, архетипах Карла Юнга и крайне консервативном социальном видении Т.С. Элиота ». [3] В ее работах «повторяющиеся темы включают творение , падение , потоп , искупление и апокалипсис ». [3] Ее интересуют «аутентичные мифы», «те, за которыми стоит некая творческая сила». [3]

По технике Макферсон был поставлен «рядом с Маргарет Ависон , П. К. Пейдж , Филлис Уэбб , но особенно с Анной Эбер - особенно в использовании готических и мрачных тем и приемов». [3]

Лодочник

[ редактировать ]

Первая крупная работа Макферсона «Лодочник» (1957) «описывает мир, в котором искупление все еще возможно». [3] Нортроп Фрай (которому был посвящен «Лодочник ») назвал ее «одной хорошей книгой» канадской поэзии того года. Он добавил: «Нет смысла искать плохие реплики или недостатки во вкусе: Лодочник полностью преуспевает в рамках принятых им условностей, и любой, кто недоволен книгой, должен не согласиться с условностями. отголоски, некоторые из которых являются прямыми цитатами из других стихотворений, а также интерес к мифам, как библейским, так и классическим». [6]

Лодочник из названия «это Ной , но и Ной, и сам ковчег образуют аллегорию художника и художественного опыта, ковчег представляет коллективное бессознательное Юнга ». [3] «Творение находится внутри своего создателя, и ковчег подобным же образом пытается объяснить Ною... что оно действительно находится внутри него, как когда-то Ева была внутри Адама:

Когда четыре четверти должны
Свернитесь и сделайте одно целое,
Тогда я, стеной твое тело,
Что для меня душа,

Буду плавать в окружении тебя
И баюканный твоим приливом,
Который даже не был, никогда,
Снято с вашей стороны.

«По мере того, как ковчег расширяется в затопленный мир, тело библейского левиафана и порядок природы, дизайн всей книги начинает обретать форму. Лодочник начинается со стихотворения под названием «Обычные люди в последние дни». задумчивое стихотворение об апокалипсисе, который случается со всеми, кроме поэта, и заканчивается видением «Рыбака», который ... ловит «множество форм», съедает их, пьет озеро, в котором они находятся, и в свою очередь попадает в ловушку Богом». [6]

Приветствуя катастрофу

[ редактировать ]

Следующая крупная работа Макферсона, « Приветствуя катастрофу» (1974), «использует более сложные формы для поиска смысла; стихи часто преуспевают в поддержании творческого контакта с социальной реальностью, одновременно расширяя существенную озабоченность Макферсона психологическими и метафизическими условиями». [ нужна ссылка ]

Джордж Вудкок считал « Приветствующее бедствие» и «Лодочник» похожими, даже дополняющими друг друга: «Это повествования о путешествиях в духовные дни и ночи, замаскированные, без сомнения, всеми способами уединения, но, тем не менее, основанные на истинных внутренних переживаниях». Маргарет Этвуд подчеркнула их различия: «Если «Лодочник» - «классический» фильм... то «Приветствующее бедствие » в том же свете является «романтичным»: более личным, более запутанным, более мрачным и более гротескным, его ритмы более сложны». [7]

« Приветствуя катастрофу» , — озадачены критики. Они не могут договориться о ее правильной интерпретации — это более мрачное, более трагическое видение или существует возможность искупления?» [3] Сунити Намджоши видел в ней книгу об искуплении: о необходимости «достичь дна, а затем совершить путешествие вверх»; «после спуска в подземный мир... можно вернуться в обычный мир повседневной жизни». Дэвид Бромвич, рецензируя книгу в журнале «Поэзия» , считал ее еще более позитивной: для него она «движется от утешения к вине, затем к ужасу и, наконец, к более глубокому утешению». [7] С другой стороны, Лоррейн Вейр интерпретировала книгу как сообщение о том, что «путешествие искупления в подземный мир ... терпит неудачу». «Плодородие не восстановлено, преступный мир не остался позади». Вейр называет видение Макферсона «неизбежно трагическим». [7]

Признание

[ редактировать ]

Макферсон выиграл Poetry премию Левинсона журнала Университета Западного Онтарио в 1957 году. и медаль президента [5]

она выиграла премию генерал-губернатора за фильм «Лодочник» В 1958 году . [5]

Небольшой парк в ее бывшем районе Торонто, Джей Макферсон Грин, назван в ее честь недалеко от Авеню-роуд и Дюпон-стрит.

Публикации

[ редактировать ]
  • Страна без мифологии. НП: 195?.
  • 1952 : Девятнадцать стихотворений. Майорка, Испания: Seizin Press
  • 1954 : О, возвращение на Землю. Торонто: Книги об эмблемах
  • 1957 : Рыбак: Книга загадок [8]
  • 1957 : Лодочник. Торонто: Издательство Оксфордского университета
  • 1959 : Сухой свет и темный воздух. Торонто: Хоксхед Пресс
  • 1968 : Лодочник и другие стихи. Торонто: Оксфорд UP
  • 1974 : Приветствуя катастрофу: стихи, 1970–74. Торонто: Публикации Санна
  • 1981 : Дважды рассказанные стихи: Лодочник и приветствуемая катастрофа. Торонто: Издательство Оксфордского университета
  • 1962: Четыре возраста человека: классические мифы. Торонто: Макмиллан

Научная литература

[ редактировать ]
  • 1972: Романтическая мифология Пратта: Ведьмин напиток. Сент-Джонс Нфлд: Мемориальный университет
  • 1974: «Красавица и чудовище» и некоторые родственники. Торонто: Публичная библиотека Торонто
  • 1982: Дух одиночества: условности и преемственность в позднем романе . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета

Если не указано иное, библиографическая информация предоставлена ​​Университетом Брока . [5]

Монография

[ редактировать ]
  • Вейр, Лоррейн. Джей Макферсон и ее работы Торонто: ECW Press, 1989.
  • Бернер, Одри. «Стихи Джея Макферсона о единороге». Журнал канадской поэзии 3 (1980): 9–16.
  • «Комментарии (о практике намеков)». Ежеквартальный журнал Университета Торонто 61.3 (1992): 381–390.
  • Кейт, WJ «Приветствующая катастрофа Джея Макферсона: пересмотр». Канадская поэзия 36 (1995): 32–43.
  • Вейр, Лоррейн. Джея Макферсона «На пути к феминистской герменевтике: ожидаемая катастрофа », в журнале Gynocritics/La Gynocritique - Феминистские подходы к письму канадских и квебекских женщин , изд. Барбара Годар (Торонто: ECW P, 1987) 59–70.
  • Намджоши, Сунити. «В чреве кита: поэзия Джея Макферсона». Канадская литература 79 (1978): 54-59.
  • Рини, Джеймс. «Третий глаз: Лодочник Макферсона ». Канадская литература 3 (1960): 23–34.

[5]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ « Джей Макферсон », Британская энциклопедия , Britannica Online, Интернет, 10 апреля 2011 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д Джин О'Грэйди, « Макферсон, Джин Джей. Архивировано 8 июня 2011 г. в Wayback Machine », Канадская энциклопедия (Эдмонтон: Хуртиг, 1988), 1282.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Хизер Пирц, « Я сама здесь чужая: цифровая история канадской поэзии, заархивированная 12 мая 2011 г. в Wayback Machine », YoungPoets.ca, 2003, Интернет, 10 апреля 2011 г.
  4. ^ «Макферсон, Джей», Кембриджский путеводитель по литературе на английском языке (Кембридж: Кембриджский университет, 1988), 623.)
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж « Джей Макферсон, 1931- », «Канадские женщины-поэты», BrockU.ca, Интернет, 10 апреля 2011 г.
  6. ^ Jump up to: а б Нортроп Фрай, « Письма в Канаде – 1957 », « Сад Буша » (Торонто: Ананси, 1971, 70–76.
  7. ^ Jump up to: а б с У. Дж. Кейт, « Добро пожаловать катастрофа Джея Макферсона : пересмотр» , « Канадская поэзия: исследования/документы/обзоры», № 36 (весна/лето 1995 г.), UWO, Интернет, 12 апреля 2011 г.
  8. ^ « Джей Макферсон », NNDB.com, Интернет, 10 апреля 2011 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4ac851ca22d7847fc87576faaefce5e3__1690508820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4a/e3/4ac851ca22d7847fc87576faaefce5e3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jay Macpherson - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)