Jump to content

Мать к сыну

Мать к сыну
Лэнгстон Хьюз
Издатель Кризис
Дата публикации 1922
Линии 20

« Мать сыну » — стихотворение Лэнгстона Хьюза, написанное в 1922 году . В стихотворении рассказывается о том, как мать рассказывает сыну о своей жизни, которая, по ее словам, «не была хрустальной лестницей». Сначала она описывает трудности, с которыми столкнулась, а затем призывает его продолжать двигаться вперед. На него несколько раз ссылался Мартин Лютер Кинг-младший в своих выступлениях во время движения за гражданские права , и он был проанализирован несколькими критиками, особенно из-за его стиля и изображения матери.

Хьюз в университете в 1928 году.

Лэнгстон Хьюз — американский поэт. Хьюз был видной фигурой Гарлемского Возрождения и писал стихи, посвященные опыту чернокожих в Америке. [ 1 ] Его стихотворение «Мать сыну» было впервые опубликовано в 1922 году в журнале «Кризис » . [ 2 ] Стихотворение было вновь опубликовано в 1926 году в журнале The Weary Blues . [ 3 ]

Ну, сынок, я тебе скажу:
Жизнь для меня не хрустальная лестница.
В нем были гвозди,
И осколки,
И доски вырваны,
И места без ковра на полу —
Только.
Но все время
Я карабкался,
И достигнув приземления,
И поворачивая за угол,
И иногда иду в темноте
Где не было света.
Так что, мальчик, не поворачивай назад.
Не садись на ступеньки
Потому что ты находишь, что это добрее и сложнее.
Не упади сейчас...
Потому что я все еще иду, дорогая,
Я все еще карабкаюсь,
И жизнь для меня не хрустальная лестница.

Прием и анализ

[ редактировать ]

Стихи Хьюза «Мать сыну», « Негр говорит о реках » и « Гарлем » были описаны в Энциклопедии афроамериканской письменности как «гимны черной Америки». [ 4 ] Лингвист Джон Рикфорд считает, что использование Хьюзом афроамериканского разговорного английского отражает «условность диалектного письма, а не точное изображение афроамериканской речи». [ 5 ]

«Мать сыну» — первое из нескольких стихотворений Хьюза, в которых представлены сильные женщины. Мать в стихотворении использует метафору лестницы, чтобы передать «тяготы жизни чернокожих», а также ее прогресс и настойчивость. [ 6 ] : 35  Поднимаясь по лестнице, женщина становится почти сравнимой с религиозным деятелем, возносящимся на небеса, но при этом остается просто человеком. [ 6 ] : 36  По мнению Р. Бакстера Миллера, ее восхождение также можно сравнить с квестом . Миллер заключает, что «Ее внутренний свет освещает внешний мир». [ 6 ] : 37 

Мать, передающую стихотворение своему маленькому сыну, описывается как « аллегорическая личность». [ 7 ] которые могли бы представлять многочисленных афроамериканских матерей, призывающих своих детей двигаться вперед. [ 8 ] : 106  Профессор Р. Бакстер Миллер считает, что «Мать к сыну» иллюстрирует, «как можно использовать диалект с достоинством». [ 3 ] Ученые Регенния Н. Уильямс и Кармалетта М. Уильямс считают, что «Мать к сыну» наиболее точно отражает отношения Хьюза с его бабушкой Мэри Лири Лэнгстон. [ 8 ] : 106 

Структура

[ редактировать ]

В стихотворении повсюду используются сильные элементы параллелизма . Оно написано ударно-силлабическим стихом , состоящим из двух строк пятистопного ямба (2-я строка: «Жизнь для меня не хрустальная лестница» и 6-я строка: «И места без ковра на полу —»). В первых шести строках слова «лестница» и «пол» имеют наклонную рифму , что означает, что они имеют схожие звуки, но не являются «идеальными» рифмами. Следующая строка, седьмая («Голая»), идеально рифмуется со словом «лестница» и является единственной односложной строкой во всем стихотворении . Один критик отмечает, что «кажется, что спартанские условия жизни матери, тяжелая жизнь и неприукрашенный язык — все сходится в слове « голый ». [ 7 ]

Ученый Михаэль Скансгаард делит «От матери к сыну» на пять «единиц». Первые две строки представляют стихотворение. Затем оратор рассказывает о том, что ее жизнь не была «хрустальной лестницей», и о трудностях, с которыми ей пришлось столкнуться. Новый раздел начинается после «Bare», где она начинает описывать подъем по лестнице («Но все время/я поднималась по лестнице»). Далее она призывает своего сына не «поворачивать назад», но нарушает шаблон, установленный в двух предыдущих разделах, повторяя эту концепцию только три раза вместо четырех. Наконец стихотворение заканчивается там же, где и началось, описывая подъем по лестнице. [ 7 ] Р. Бакстер Миллер пишет, что «в отдельных строках умело сочетаются анапестические , ямбические и хореические каденции». Он считает, что эта структура обеспечивает «народную дикцию и ритм, которые делают женщину настоящей». [ 6 ] : 35 

Мартин Лютер Кинг-младший , американский борец за гражданские права и лидер, упомянул «От матери к сыну» по меньшей мере 13 раз в своих публичных выступлениях, в том числе во время своей речи « У меня есть мечта ». Эти ссылки в основном приняли форму формулировок, указывающих на то, чтобы двигаться вперед и не поворачивать назад. [ 9 ] [ 10 ] У. Джейсон Миллер описывает эти ссылки как «открытые» и утверждает, что Барак Обама «непреднамеренно» упомянул это стихотворение в своей речи на Национальном съезде Демократической партии 2008 года . [ 10 ]

  1. ^ «Лэнгстон Хьюз» . Фонд поэзии . 09.02.2021 . Проверено 10 февраля 2021 г.
  2. ^ Хьюз, Лэнгстон (31 декабря 2020 г.). Сборник стихотворений Лэнгстона Хьюза . Издательская группа Кнопфа Doubleday. п. 621. ИСБН  978-0-307-94938-7 .
  3. ^ Jump up to: а б Миллер, Р. Бакстер (1987). «Лэнгстон Хьюз». У М. Дэвиса, Тадиуса; Харрис-Лопес, Трудье (ред.). Афроамериканские писатели от Гарлемского Возрождения до 1940 года . Гейл .
  4. Хьюз, (Джеймс Мерсер) Лэнгстон, 01.02.1902 — 22.05.1967. (2018). В С.Д. Хэтче (ред.), Энциклопедия афроамериканской письменности: пять столетий вклада: испытания и триумфы писателей, поэтов, публикаций и организаций (3-е изд.). Издательство Грей Хаус.
  5. ^ Джонс, Мета ДуЭва (15 ноября 2002 г.). «Слушать то, что требует ухо: Лэнгстон Хьюз и его критики» . Каллалу . 25 (4): 1145–1175. дои : 10.1353/cal.2002.0154 . ISSN   1080-6512 . S2CID   162264330 .
  6. ^ Jump up to: а б с д Миллер, Р. Бакстер (2006). Искусство и воображение Лэнгстона Хьюза . Университетское издательство Кентукки. ISBN  978-0-8131-1662-4 . JSTOR   j.ctt130hvcw .
  7. ^ Jump up to: а б с Скансгаард, Майкл (01 марта 2020 г.). «Виртуозность Лэнгстона Хьюза: личность, риторика и иконография в усталом блюзе» . Ежеквартальный журнал «Современный язык» . 81 (1): 65–94. дои : 10.1215/00267929-7933089 . ISSN   0026-7929 . S2CID   216381169 .
  8. ^ Jump up to: а б Тидвелл, Джон Эдгар; Рагар, Шерил Р. (2007). Монтаж мечты: искусство и жизнь Лэнгстона Хьюза . Университет Миссури Пресс. ISBN  978-0-8262-6596-8 .
  9. ^ Миллер, В. Джейсон (2015). Истоки мечты: поэзия Хьюза и риторика короля . Университетское издательство Флориды. дои : 10.2307/j.ctvx074qc.6 . JSTOR   j.ctvx074qc .
  10. ^ Jump up to: а б Миллер, В. Джейсон (2013). « Не поворачивай назад»: Лэнгстон Хьюз, Барак Обама и Мартин Лютер Кинг-младший . Афроамериканский обзор . 46 (2/3): 425–438. дои : 10.1353/afa.2013.0065 . ISSN   1062-4783 . JSTOR   23784068 . S2CID   152343600 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4c183d7e981f8d6781fe17c3252be2dc__1717106340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4c/dc/4c183d7e981f8d6781fe17c3252be2dc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mother to Son - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)