Уличная сцена (опера)
Уличная сцена | |
---|---|
Опера Курта Вайля | |
![]() Уличная сцена | |
Либреттист | Лэнгстон Хьюз |
Язык | Английский |
На основе | Уличная сцена Элмер Райс |
Премьера | 9 января 1947 г. Театр Адельфи , Нью-Йорк |
«Уличная сцена» — американская опера Курта Вейля (музыка), Лэнгстона Хьюза (слова) и Элмера Райса ( книга ). Написанный в 1946 году и премьера которого состоялась в Филадельфии в том же году, «Уличная сцена» основана на получившей Пулитцеровскую премию 1929 года одноименной пьесе Райс, .
Именно Вейль назвал это произведение «американской оперой», задумав его как новаторский синтез европейской традиционной оперы и американского музыкального театра. Он получил первую премию «Тони» за лучший оригинальный саундтрек за свою работу после бродвейской премьеры в 1947 году. [ 1 ] Считается скорее оперой, чем мюзиклом. [ 2 ] [ 3 ] «Уличная сцена» регулярно ставится профессиональными оперными труппами и никогда не возобновлялась на Бродвее. В музыкальном и культурном отношении, даже драматически, это произведение занимает промежуточное положение между «Трехгрошовой оперой» Вейля (1928) и Леонарда Бернстайна ( «Вестсайдской историей» 1957). [ 4 ]
Партитура содержит оперные арии и ансамбли, некоторые из них, такие как «Как-то я никогда не мог поверить» Анны Морран и «Пусть все будет так, как всегда было», со ссылками и отсылками к стилю Джакомо Пуччини . Он также имеет влияние джаза и блюза в «I Got a Marble and a Star» и «Lonely House» (см. изображение). [ 3 ] Некоторые из музыкальных номеров в бродвейском стиле: «Обернутые лентой и завязанные бантом», «Разве вы не хотели бы оказаться на Бродвее?» и «Луноликий, Звездоглазый», расширенная песня и танец. Бенни Гудман и его оркестр записали "Moon-Faced, Starry-Eyed" с Джонни Мерсером на вокале в 1947 году. Он также был записан джазовой вокальной группой The Hi-Lo's для их пластинки Columbia 1958 года And All That Jazz . [ 5 ]
Фон
[ редактировать ]В Германии в конце 1920-х — начале 1930-х годов Вайль уже начал использовать в своих операх элементы американского джаза и популярной песни. После бегства из нацистской Германии в 1933 году он работал в Париже, затем в Англии, а затем, начиная с 1935 года, в Нью-Йорке. Он изучал американскую популярную и сценическую музыку и работал над дальнейшей адаптацией своей музыки к новым американским стилям, сочиняя для Бродвея, кино и радио. Он стремился найти новый способ создания американской оперы, которая имела бы успех как в коммерческом, так и в художественном отношении. [ 3 ] Вейль писал:
Я считаю, что мы можем и будем развивать в этой стране (Америке) музыкально-драматическую форму, но я не думаю, что она будет называться оперой или что она вырастет из оперы, ставшей чем-то отдельным от оперы. коммерческий театр, существование которого зависит не только от кассовых сборов, но и от других средств. Он разовьется и останется частью американского театра, «бродвейского», если хотите. Больше всего на свете я хочу быть частью этого развития. [ 6 ]
Вейль стремился создать музыкальный театр, который «объединил бы драму и музыку, устное слово, песню и движение». [ 7 ] Далее он написал:
Эта форма театра имеет особую привлекательность для композитора, поскольку позволяет ему использовать самые разнообразные музыкальные обороты, писать музыку одновременно серьезную и легкую, оперную и популярную, эмоциональную и утонченную, оркестровую и вокальную. В каждом спектакле такого типа приходится создавать свой стиль, свою фактуру, свое соотношение слова и музыки, потому что музыка становится поистине неотъемлемой частью спектакля – она помогает углубить эмоции и прояснить структуру. [ 8 ]
Вейль увидел натуралистическую пьесу Райс в 1930 году и захотел адаптировать ее. Как он писал:
Это была простая история повседневной жизни в большом городе, история любви, страсти, жадности и смерти. Я увидел большие музыкальные возможности в его театральном устройстве – жизни в многоквартирном доме между одним вечером и следующим днем. И мне казалось огромным вызовом найти в этих людях присущую им поэзию и соединить мою музыку с суровым реализмом пьесы». [ 9 ]
В 1936 году Вейль встретил Райс в Нью-Йорке и предложил адаптацию, но Райс ему отказала. После успеха « Каникулы Никербокера» Вейля в 1938 году, «Леди в темноте» в 1940 году и «Одного прикосновения Венеры» в 1943 году (а также после того, как Вейль сочинил музыку Райс для «Двое на острове» в 1939 году), Вейль снова спросил, и Райс согласилась. Они выбрали гарлемского поэта эпохи Возрождения Лэнгстона Хьюза, чтобы «превратить повседневный язык людей в простую, бесхитростную поэзию», как выразился Вейль. [ 10 ]
Чтобы повысить реалистичность новой работы, авторы использовали сцены диалогов, иногда подчеркнутые музыкой. Чтобы создать музыку, которая отражала бы этнический смешение персонажей, описанных в книге Райс, Вейл путешествовал по районам Нью-Йорка, наблюдая за играющими детьми и жителями Нью-Йорка. Хьюз водил Вейля в ночные клубы Гарлема, чтобы послушать новейшие музыкальные идиомы черного американского джаза и блюза. Хьюз писал: «Полученная песня была написана на национальной американской негритянской идиоме; но немец или кто-то другой мог спеть ее, не прозвучав странно или неуместно». [ 11 ] Вайль и многие критики считают эту партитуру его шедевром. [ 3 ]
История производства
[ редактировать ]
После проб в Филадельфии в Театре Шуберта , открывшемся в понедельник, 16 декабря 1946 года, [ 12 ] были внесены изменения, и «Уличная сцена» открылась на Бродвее в театре Адельфи. 9 января 1947 года Она закрылась 17 мая 1947 года, после 148 представлений, из-за высоких эксплуатационных расходов. Режиссером постановки был Чарльз Фридман, хореография Анны Соколов , продюсерами выступили Дуайт Дир Виман и Компания драматургов ( Максвелл Андерсон , С. Н. Берман , Элмер Райс , Роберт Э. Шервуд , Сидни Ховард ). Сценический дизайн и световое оформление были выполнены Джо Мильзинером ; Дизайн костюмов выполнила Люсинда Баллард . В постановке снимались Энн Джеффрис в роли Роуз Моррант, Полина Стоска в роли Анны Моррант, Норман Кордон в роли Фрэнка Морранта, Брайан Салливан в роли Сэма Каплана, Хоуп Эмерсон в роли Эммы Джонс, Шейла Бонд в роли Мэй Джонс и Дэнни Дэниелс в роли Дика МакГанна. Вейл получил первую премию «Тони» за лучший оригинальный саундтрек, а Баллард получил премию «Тони» 1947 года за лучший дизайн костюмов, конкурируя с другими сильными мюзиклами того года, в частности с «Радугой Финиана» Бертона Лейна и «Бригадуном » Фредерика Лоу . Нью -Йоркская городская опера несколько раз возрождал Street Scene , особенно в 1959, 1979 и 1990 годах. [ 13 ]
Британской премьерой стал однодневный благотворительный спектакль в лондонском Palace Theater в воскресенье, 26 апреля 1987 года. В спектакле приняли участие звездный состав ведущих исполнителей и случайных гостей, в том числе Розмари Эш , Мария Фридман , Алек МакКоуэн , Мэтт Циммерман , Кевин Колсон , Стивен Беркофф и Элейн Пейдж . [ 14 ] В постановке Английской национальной оперы в лондонском театре «Колизей» в 1989 году Кэтрин Зета-Джонс сыграла Мэй Джонс. [ 15 ] Он был поставлен Миннесотской оперой в Миннеаполисе в 2001 году. [ 16 ] Опера Дикапо поставила произведение в 2002 году в церкви Св. Жана Батиста на Лексингтон-авеню и 76-й улице в Манхэттене. [ 17 ]
Оперная группа, «Янг Вик » и театр «Уотфорд Палас» представили в июле 2008 года первую за 20 лет постановку в Великобритании. [ 18 ] выиграл премию Evening Standard Award 2008 за лучший мюзикл. Другая постановка была поставлена на территории Старого Королевского военно-морского колледжа в Гринвиче 19 июля 2008 года, а актерский состав в основном состоял из студентов Музыкального колледжа Тринити . В 2011 году «Уличная сцена» была исполнена Мастерской оперного и музыкального театра Юго-Восточного университета Луизианы в Potttle Music Auditorium. [ 19 ] и, на немецком языке, Баварской театральной академией Августа Эвердинга и оркестром Мюнхенского радио под руководством Ульфа Ширмера . [ 20 ]
Опера Земпер в Дрездене поставила произведение в июне 2011 года. [ 21 ] и Оперная группа представила первое выступление в Австрии в октябре того же года. [ нужна ссылка ] Первое выступление в Испании состоялось в марте 2013 года в Гран-Театре дель Лисеу. [ 22 ] и в 2018 году в Teatro Real. [ 23 ]
Спектакль Opera North , открывшийся в Большом театре Лидса в январе 2020 года, получил положительные отзывы; [ 24 ] он проработал там до 28 февраля, а затем отправился в турне; Выступление в Лидсе было записано и транслировалось BBC Radio 3 11 апреля 2020 года.
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 9 января 1947 г. Дирижер : Морис Абраванель |
---|---|---|
Семья Морран | ||
Фрэнк Морран, рабочий сцены, эмоционально оскорбительный | бас-баритон | Норман Кордон |
Анна Морран, его нежная, добрая жена | драматическое сопрано | Полина Стоска |
Роуз Морран, их 20-летняя дочь, работает в страховой компании. | лирическое сопрано | Энн Джеффрис |
Вилли Морран, их озорной мальчик | ребенок, не поет | Питер Гриффит |
Семья Джонс | ||
Эмма Джонс, сплетничающая соседка | меццо-сопрано | Хоуп Эмерсон |
Джордж Джонс, ее муж-алкоголик | баритон | Дэвид Э. Томас |
Мэй Джонс, их свободолюбивая дочь-подросток. | меццо-сопрано | Шейла Бонд |
Винсент Джонс, ее старший брат-бандит, водитель такси. | говорящая роль | Роберт Пирсон |
Семья Олсен | ||
Ольга Олсен, шведская соседка | контральто | Эллен Репп |
Карл Олсен, ее муж | бас | Уилсон Смит |
Семья Каплан | ||
Авраам Каплан, радикально настроенный пожилой еврей. | баритон | Ирвинг Кауфман |
Сэм Каплан, его сын, 19 лет, недавний выпускник колледжа. | тенор | Брайан Салливан |
Ширли Каплан, его старшая сестра, школьная учительница. | говорящая роль | Норма Чемберс |
Семья Фиорентино | ||
Грета Фиорентино, соседка из Германии | колоратурное сопрано | Хелен Арден |
Липпо Фиорентино, ее итальянский муж, скрипач. | тенор | Сидни Райнер |
Семья Хильдебранд | ||
Лаура Хильдебранд, мать-одиночка, переживающая трудности | говорящая роль | Эллен Лейн |
Дженни Хильдебранд, ее дочь-подросток | меццо-сопрано | Беверли Дженис |
Чарли Хильдебранд, ее мальчик | ребенок | Беннетт Беррилл |
Мэри Хильдебранд, ее маленькая девочка | ребенок | Джулиана Галлахер |
Другие жители | ||
Дэниел Бьюкенен, будущий отец | тенор | Гребной налим |
Генри Дэвис, уборщик | баритон | Крейтон Томпсон |
Грейс Дэвис, его маленькая девочка | ребенок | Хелен Фергюсон |
Посетители в доме | ||
Дик МакГанн, романтический интерес Мэй Джонс | баритон | Дэнни Дэниэлс |
Гарри Истер, неряшливый босс Роуз Морран | баритон | Дон Саксон |
Стив Сэнки, молочник, предположительно имеющий роман с Анной Моррант. | говорящая роль | Лорен Гилберт |
Няня №1, молодая няня. | лирический альт | Пегги Тернли |
Няня №2, еще одна молодая няня. | контральто | Эллен Карлин |
Доктор Джон Уилсон, врач беременной жены Дэниела Бьюкенена | говорящая роль | Эдвин Дж. О'Коннор |
Офицер Гарри Мерфи, полицейский | говорящая роль | Норман Томсон |
Джеймс Генри, городской маршал | говорящая роль | Рэндольф Симонетт |
Фред Каллен, его помощник | говорящая роль | Пол Лили |
Водитель скорой помощи | говорящая роль | |
Прохожие, дети, хор |
Краткое содержание
[ редактировать ]Краткое содержание
[ редактировать ]Действие оперы происходит на пороге многоквартирного дома в Ист-Сайде Манхэттена в два жестоких жарких дня 1946 года. В центре сюжета две сюжетные линии: роман между Роуз Морран и ее соседом Сэмом Капланом; и о внебрачной связи матери Роуз, Анны, которую в конечном итоге обнаруживает раздражительный отец Роуз, Фрэнк. В сериале показаны обычные романы, ссоры и сплетни соседей, а растущая напряженность в семье Морран в конечном итоге перерастает в трагедию эпических масштабов.
Акт 1
[ редактировать ]Когда поднимается занавес, нас знакомят с некоторыми жителями многоквартирного дома, где происходит действие. Эмма Джонс и Грета Фиорентино оплакивают невероятную жару, охватившую Нью-Йорк («Разве это не ужасно, жара?»). К ним присоединяются еще одна соседка Ольга Олсен, которая рассказывает о стрессе, связанном с ее новорожденным ребенком и ее мужем Карлом, и старик Авраам Каплан, который воспевает убийства и скандалы в прессе, одновременно присоединяясь к открытию. число. Генри Дэвис, уборщик, выходит из подвала и поет о своих амбициях к более великим вещам («У меня есть мрамор и звезда»). Входит молодой Вилли Моррант и зовет свою мать, которая входит в окно и бросает ему десять центов, чтобы он купил газировку. Три женщины (миссис Джонс, миссис Фиорентино и миссис Олсен) уговаривают миссис Моррант спуститься вниз и вести себя общительно, и пока она спускается, они сплетничают о слухах о том, что миссис Моррант и Стив Сэнки, молочник, были у меня роман («Получи это по полной»). Миссис Моррант спускается поболтать, а миссис Олсен возвращается в свою квартиру в подвале, чтобы присмотреть за ребенком. Сэм Каплан выходит из дома и спрашивает о дочери миссис Моррант, Роуз, но она еще не вернулась с работы. Он уходит, чтобы пойти в библиотеку.
Входит Дэниел Бьюкенен, нервный; он нервничает, потому что его жена наверху и собирается родить ребенка. Он и женщины поют об опасностях родов в короткой ариетте «Когда у женщины рождается ребенок». Когда он бежит наверх, чтобы присмотреть за женой, домой приходит муж миссис Моррант Фрэнк. Он упоминает, что завтра собирается в командировку в Нью-Хейвен, и спорит с женой о том, что Роуз еще нет дома («Она не должна ночевать вне дома»). В ярости он врывается в дом, как раз в тот момент, когда Джордж Джонс возвращается домой с работы и некоторое время болтает с дамами. Анна Морран поет арию о важности веры в светлое будущее («Как-то я никогда не могла поверить»). Входит Стив Сэнки, и между ним и подозреваемыми женщинами возникает напряженная сцена. Почти сразу после его ухода миссис Морран направляется в том же направлении, под предлогом того, что собирается искать сына. Мистер Джонс, мистер Олсен, миссис Джонс и миссис Фиорентино больше поют о скандале («Что вы об этом думаете»). Миссис Олсен вбегает взволнованная и говорит, что только что видела, как Сэнки и миссис Моррант стояли близко друг к другу у задней части местного склада.
Липпо Фиорентино возвращается домой с работы с охапкой мороженого для всех. Два Фиорентино, два Олсена, мистер Джонс и Генри Дэвис поют ликующий секстет, восхваляющий мороженое («Секстет мороженого»). Морран наблюдал, и когда его жена возвращается, он расспрашивает ее о том, где она была. Она говорит ему, что искала Уилли, а Моррант и Авраам Каплан спорят о воспитании детей, а затем и об экономике. Чтобы проиллюстрировать свою точку зрения, Каплан использует пример семьи Хильдебранд, которая живет наверху и которой управляет мать-одиночка, которая не в состоянии платить за квартиру. Спор Морранта и Каплана почти становится физическим, но соседи и внучка Каплана Ширли сдерживают двоих мужчин. Морран поет о том, как он жаждет возвращения к традиционным моральным ценностям в песне «Пусть все будет так, как всегда было». Сразу после этого Дженни Хильдебранд и другие старшеклассницы выходят на улицу, возвращаясь домой с выпускной церемонии. Ансамбль исполняет ликующий праздничный номер «Обернутый лентой и завязанный бантиком». Появление Стива Сэнки резко прекращает празднование. После того, как неловкое молчание соседей вынуждает его уйти, Сэм в слезах приводит Уилли Морранта. Вилли поссорился с местным ребенком, и Сэм вмешался, чтобы его прекратить. Мистер Моррант уходит в местный бар, чтобы выпить, предупреждая, что будут проблемы, если Роуз не будет дома к тому времени, когда он вернется, в то время как миссис Моррант ведет Уилли наверх. Как только они уходят, все соседи начинают сплетничать о семье Морранов. Сэм сильно расстраивается, упрекая соседей за то, что они так много сплетничают за их спиной, а затем бросается прочь.
Все соседи желают спокойной ночи и ложатся спать, кроме мистера Джонса, который идет в бар поиграть в бильярд. Сэм возвращается на сцену и поет о своем ужасающем одиночестве («Одинокий дом»). Сэм заходит в дом, затем входит Роуз со своим боссом Гарри Истером, который проводил ее домой. Истер пытается очаровать Роуз, берет ее на руки и целует. Затем он пытается расположить ее к себе заманчивой песней, обещая ей, что, если она сбежит с ним, он сможет устроить ей выступление на Бродвее («Разве ты не хотел бы быть на Бродвее?»). Роуз, однако, придерживается своих убеждений и поет Каватину о том, что она всегда будет предпочитать настоящую любовь показным обещаниям («Что хорошего была бы от Луны?»). Роуз видит, как ее отец возвращается домой, и просит Истера уйти. Морран расспрашивает ее о том, с кем она разговаривала, и злится, когда она говорит ему, что они танцевали. Он в ярости идет наверх спать. Бьюкенен выбегает из дома и просит Роуз пойти и позвонить врачу, поскольку у его жены вот-вот родится ребенок. Он возвращается наверх, и, уходя, Роуз проходит мимо молодой Мэй Джонс и ее поклонника Дика МакГанна. Эти двое танцевали, флиртовали и поют динамичную песенку о своем увлечении друг другом («Луноликий, Звездоглазый»). Потанцевав на тротуаре, они страстно бегут наверх в дом, пожелав пьяной спокойной ночи Роуз, вернувшейся после звонка доктору.
Жестокий старший брат Мэй Винсент возвращается домой и начинает приставать к Роуз. Сэм видит, как он вытаскивает ее из окна, и выходит на улицу, чтобы противостоять ему, однако Винсент яростно валит его на тротуар. Винсент собирается продолжить атаку, когда его мать, миссис Джонс, выходит наружу, чтобы посмотреть, в чем дело. Он тут же схватывается и невинно идет наверх по приказу матери. Сэм и Роуз остаются одни, и Сэму неловко, что Винсент унизил его на глазах у Роуз. Сэм оплакивает ужасную борьбу жизни в трущобах, но Роуз успокаивает его, напоминая ему стихотворение, которое он когда-то читал ей («Помни, что мне не все равно»). Приходит доктор Уилсон и поднимается наверх, чтобы присмотреть за миссис Бьюкенен, а мистер Моррант звонит Роуз и говорит ей идти спать. Сэм и Роуз целуются на тротуаре, а затем Роуз подбегает к кровати, как раз в тот момент, когда Генри Дэвис поднимается наверх и начинает подметать крыльцо на ночь («У меня есть мрамор и звезда (повтор)»). Роуз желает Сэму спокойной ночи из окна, и Сэм остается один на полуночной улице, пока занавес медленно опускается, заканчивая первый акт.
Акт 2
[ редактировать ]Сцена 1: Рассвет, следующее утро.
Мистер Джонс в пьяном виде возвращается домой из бара и забредает в вонючий дом. Доктор Уилсон выходит из дома, говоря Бьюкенену, чтобы он позволил своей жене как следует отдохнуть, а Дик МакГанн и Мэй Джонс прощаются в холодном свете дня гораздо менее страстно, чем их энергичные разговоры накануне вечером. Вилли Моррант, Чарли и Мэри Хильдебранд, дочь Генри Грейс и другие местные дети играют в энергичную игру («Поймай меня, если сможешь»), которая заканчивается крупной дракой. Роуз призывает их остановить это из окна, в то время как Сэм выходит наружу и физически прекращает драку. Дети все расходятся. У Сэма и Роуз короткий разговор, и Роуз сообщает ему, что сегодня утром ей нужно пойти на похороны главы своей фирмы по недвижимости. Ширли выходит на улицу и просит Сэма прийти на завтрак, а Роуз возвращается внутрь, чтобы мыть посуду. Бьюкенен выходит на улицу и сообщает Фиорентино, что ночью у него родилась маленькая девочка. Входят миссис Джонс и миссис Моррант, и миссис Джонс спрашивает ее о миссис Бьюкенен, за которой миссис Моррант присматривала всю ночь. Миссис Джонс уходит гулять с собакой, а миссис Моррант уходит в продуктовый магазин. Роуз и мистер Морран выходят из дома, и Роуз пытается убедить его быть добрее к ее матери. Миссис Морран возвращается, и все трое семейно спорят о поведении мистера Моррана. Миссис Морран небрежно спрашивает его, как долго он уедет в командировку, и г-н Морран обвиняет ее в романе, который она отрицает. Он уходит в ярости, а миссис Моррант и Роуз жалуются на его поведение («Будут проблемы»). Входит Вилли, и Роуз упрекает его за неряшливость. У Уилли и Роуз возникает словесная размолвка, и Роуз быстро врывается в дом. Миссис Моррант говорит ему, что так нельзя разговаривать с его сестрой и что она надеется, что он превратится в хорошего человека, когда станет старше («Мальчик, похожий на тебя»). Вилли уходит в школу, а миссис Моррант заходит в дом, когда выходит Роуз. Ширли Каплан выходит из дома и спрашивает Роуз, почему она проводит так много времени с Сэмом, когда ему следует сосредоточиться на своей работе. Ширли уходит на работу, а Винсент Джонс выходит из дома и снова начинает приставать к Роуз, но сразу же уходит, когда из дома выходит Сэм. Роуз упоминает заманчивое предложение Пасхи сбежать к Сэму, и Сэм расстраивается, говоря, что ей было бы лучше сбежать с ним, и они оба поют о своем намерении сбежать вместе («Мы уйдем вместе»). Приходит Пасха, чтобы проводить Роуз на похороны, и они оба уходят. Сэм заходит в дом, и тут появляется Сэнки. Миссис Морран появляется у ее окна и просит его подняться наверх, поскольку мистер Морран уехал в командировку, а Роуз все утро будет на похоронах. Когда Сэнки спешит наверх, он проходит мимо Сэма, выходящего из дома, который смотрит на окно и видит, как миссис Моррант задергивает шторы. Сэм сидит на крыльце и читает книгу, когда появляются Джеймс Генри, городской маршал, и Фред Каллен, его помощник. Они звонят Генри Дэвису и говорят ему, что они здесь, чтобы лишить семью Хильдебранд имущества, и что, поскольку она не приняла мер по вывозу мебели, им придется выбросить ее на тротуар. Генри возвращается в подвал, когда двое мужчин входят в дом. Господин Морран возвращается, передумав о командировке. Он видит, что шторы закрыты, и приходит в ярость. Сэм умоляет его не входить в дом, но тот отталкивает его и бежит наверх. Слышен крик миссис Морран, а затем два выстрела. Сэнки в ужасе появляется в окне. Он пытается убежать, но Морран затаскивает его обратно внутрь и стреляет. Возникает паника, когда Морран выходит из дома, весь в крови, и направляет револьвер на толпу собирающихся, чтобы сбежать. Полицейские, медики, обеспокоенные соседи заполонили место происшествия. Роуз возвращается с похорон и видит обеспокоенную толпу. Сэм пытается удержать ее, но ее невозможно удержать. Ансамбль поет трагический припев об убийстве «Женщина, которая там жила». Тело миссис Моррант выносят из дома на носилках и доставляют в больницу, и граждане бросаются за машиной скорой помощи, а Роуз, тихо плача на руках Сэма, следует за ней. Занавес медленно опускается, а два городских маршала продолжают выносить мебель Хильдебранда на тротуар.
Сцена 2: Полдень того же дня.
В доме появляются две молодые няни и поют о уже распространившемся по городу скандале об убийстве, пытаясь успокоить детей, за которыми присматривают («Колыбельная»). Когда няни уходят, входит Роуз, одетая в черное. Она спрашивает офицера Мерфи, полицейского, который все еще находится в ее квартире, нашли ли они уже ее отца, и он говорит ей, что нет. Входит Сэм и говорит Роуз, что он отвез Уилли из школы в дом ее тети. Входит Ширли и выражает соболезнования Роуз, и они вдвоем поднимаются в квартиру Роуз, так как Роуз боится подниматься одна. Сэм сообщает дедушке, что полиция собирается заставить его дать показания против Моррана, когда вдалеке слышатся два выстрела. Бьюкенен и Олсен бегут и рассказывают Сэму и Роуз (которые выбежали из дома, встревоженные шумом), что полиция нашла ее отца, прячущегося в подвале дома дальше по улице. Двое полицейских приводят Моррана, залитого кровью и грязью. Офицеры забирают его, когда он просит одну минуту с дочерью, которую они ему предоставляют. Он и Роуз говорят об убийстве, а толпа наблюдает за ними («Он тоже ее любил»). Офицеры уводят Морранта, а Роуз и Сэм остаются на сцене одни. Роуз начинает входить в дом, когда Сэм спрашивает, что она собирается делать. Она говорит ему, что уйдет, но когда он говорит, что пойдет с ней, как они обсуждали этим утром, Роуз говорит, что ей придется уйти одной. Сэм наконец признается Роуз, что любит ее и что без нее его жизнь — ничто. Роуз говорит, что ее родители доказали, что два человека не принадлежат друг другу, и она прощается с Сэмом («Не забывай куст сирени»). Ширли выходит из дома и протягивает Роуз чемодан, полный ее вещей. Роуз начинает уходить, затем возвращается и быстро целует Сэма, но он вырывается и резко уходит в дом. Роуз стоит и смотрит ему вслед, затем берет сумку и уходит. Появляются миссис Фиорентино, миссис Олсен и миссис Джонс и сразу же начинают сплетничать о Роуз и Пасхе, слонявшихся вчера поздно вечером на улице («Разве это не ужасно, жара? (повторение)»), и они снова сокрушаются невыносимая жара, и занавес медленно опускается.
Песни
[ редактировать ]
|
|
Ссылки
[ редактировать ]- Примечания
- ^ Премия Тони за лучший оригинальный саундтрек.
- ^ « Уличная сцена в двух словах» , Opera North , 28 ноября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д Тулин, Нэнси, Курта Вейля «Реализм в языке и музыке: уличная сцена » . Май 1997 г., по состоянию на 4 мая 2008 г.
- ^ БТ (3 февраля 2020 г.). «Новая интерпретация Street Scene , оригинального драматического мюзикла» . Просперо. Экономист .
- ^ И весь этот джаз - Привет-Ло на Discogs
- ^ Тейлор 1991 , с. 253.
- ^ Сандерс 1980 , с. 359.
- ^ Цитируется по Грациано, Джон. «Музыкальные диалекты в долине», Новый Орфей: Очерки Курта Вайля , изд. Ким Х. Ковальке (1986), Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, стр. 299.
- ^ Сандерс 1980 , с. 348.
- ↑ Цитируется в программных примечаниях Джейн Виал Джаффе, май 2008 г., Манхэттенская музыкальная школа и опера Чаутокуа , постановка «Уличной сцены» .
- ^ Сандерс 1980 , с. 350.
- ↑ The Philadelphia Inquirer , вторник, 17 декабря 1946 г., стр. 27.
- ^ «Обзор/Опера; Уличная сцена , Личная американская мечта Курта Вейля» , Аллана Козинна The New York Times , 9 сентября 1990 г.
- ^ Театральная программа: «Уличная сцена». Театр Палас, Лондон, 26 апреля 1987 года.
- ^ «Биография Кэтрин Зеты Джонс» , BBC Wales , 2010; Кэтрин Зета-Джонс в фильме «Лунолицая, звездноглазая» на YouTube
- ^ « Уличная сцена – Расписание выступлений» . Опера Америка . 24 февраля 2001 г.
- ^ «Обзор» ( Dicapo Opera 2002), Элиз Соммер, CurtainUp.com
- ^ «Новый сезон Янга Вика Лондона будет включать мюзикл Курта Вайля» Лалейн Балух, The Stage , 4 июня 2008 г.
- ^ Уитворт, Джордан (8 февраля 2011 г.). « Уличная сцена добивается успеха» . Львиный рык . Хаммонд, Луизиана: Университет Юго-Восточной Луизианы. п. 4. (Печатная статья существенно отличается от онлайн-пресс-релиза.)
- ^ « Уличная сцена , 11 февраля 2011 г. Подробности производства в Мюнхене» , Schott Music
- ^ « Уличная сцена , 19 июня 2011 г. Подробности постановки в Дрездене» , Schott Music
- ^ « Уличная сцена » , Gran Teatre del Liceu , март 2013 г. Архивировано 30 декабря 2013 г. в Wayback Machine.
- ^ Куэто, Ирен (21 февраля 2018 г.). «Опера или мюзикл? Уличная сцена Курта Вайля в Театро Реал» . Культурная Resuena (на европейском испанском языке).
- ^ Тим Эшли (19 января 2020 г.). « Обзор уличной сцены – полное правосудие за убийство на Манхэттене» . Хранитель .
- Источники
- Сандерс, Рональд (1980). Дни становятся короткими: жизнь и музыка Курта Вайля . Лондон: Вайденфельд и Николсон. ISBN 9780297777830 .
- Тейлор, Рональд (1991). Курт Вайль: композитор в разделенном мире . Бостон: Саймон и Шустер. ISBN 9780671710705 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Дрю, Дэвид. Курт Вайль: Справочник (1987) Беркли, Лос-Анджелес: Издательство Калифорнийского университета . ISBN 0-520-05839-9
- Шебера, Юрген. Курт Вайль: Иллюстрированная жизнь (1995) Издательство Йельского университета ISBN 0-300-07284-8
- Аткинсон, Брукс, «Уличная сцена под музыку», Бродвейский альбом для вырезок (1947), Theater Arts, Inc., Нью-Йорк, стр. 269–271.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Уличная сцена в базе данных Internet Broadway
- Детали работы , Фонд Курта Вайля
- Подробности работы, включая список выступлений , Schott Music
- Детали работы , Универсальное издание
- Синопсис, музыкальные номера , musicheaven.com
- Видео «Уличная сцена» (2:28:06 на YouTube , Английская национальная опера (возрождение 1992 года), с Лесли Гарретт в роли Роуз Моррант, Кэролайн О'Коннор в роли Мэй Джонс; режиссер Дэвид Паунтни