Jump to content

Негр говорит о реках

Негр говорит о реках
Лэнгстон Хьюз
Впервые опубликовано в Кризис
Язык Английский
Тема(ы) Реки
Дата публикации июнь 1921 г.
Лэнгстон Хьюз в 1919 или 1920 году

« Негр говорит о реках » — стихотворение американского писателя Лэнгстона Хьюза . Хьюз написал стихотворение, когда ему было 17 лет, и он пересекал реку Миссисипи по пути навестить своего отца в Мексике . Стихотворение было впервые опубликовано в следующем году в журнале The Crisis , в июне 1921 года, положив начало литературной карьере Хьюза. В фильме «Негр говорит о реках» реки используются как метафора жизни Хьюза и более широкого афроамериканского опыта. Его часто переиздавали, и он считается одним из самых известных и характерных произведений Хьюза.

Лэнгстон Хьюз родился в 1902 году в Миссури . Он учился в средней школе в Кливленде , штат Огайо, где впервые начал писать. [ 1 ] В 1917 году окончил Центральную среднюю школу . [ 2 ] Через несколько лет после окончания средней школы Хьюз решил поехать в Мехико и жить со своим отцом, которого он плохо знал. Он уехал в 1920 году. [ 3 ]

Состав и история публикации

[ редактировать ]

Хьюз сказал, что стихотворение было написано примерно за «десять или пятнадцать минут» на «обратной стороне конверта», который он получил. [ 4 ] : 620  когда ему было 17 лет, он пересекал реку Миссисипи по пути навестить своего отца в Мексике. [ 3 ] Стихотворение было впервые опубликовано в журнале «Кризис» в июне 1921 года. [ 5 ] и позже был собран в альбом The Weary Blues 1926 года . [ 6 ] Поэтесса Джесси Редмон Фаузет , которая была литературным редактором журнала «Кризис», была ответственна за первоначальное принятие и публикацию «Негр говорит о реках». Фаузе написала в обзоре « Утомленного блюза» после его публикации, что после того, как она прочитала стихотворение, она принесла его в WEB Du Bois (издатель «Кризис ») и сказала: «Как вы думаете, какой цветной человек есть в Соединенных Штатах?» кто так пишет и при этом нам неизвестен?» Она узнала, кто такой Хьюз, и стихотворение было опубликовано. [ 7 ] [ 8 ]

Спустя двадцать лет после публикации Хьюз предложил превратить стихотворение в голливудский фильм, но проект так и не был реализован. [ 9 ] : 305 

Я знал реки:
Я знал реки, древние, как мир, и старше, чем мир.
поток человеческой крови в венах человека.

Моя душа стала глубокой, как реки.

Я купался в Евфрате , когда рассветал еще рано.
Я построил свою хижину недалеко от Конго , и она убаюкала меня.
Я посмотрел на Нил и воздвиг над ним пирамиды.
Я слышал пение Миссисипи, когда Эйб Линкольн
поехал в Новый Орлеан и увидел там грязно
грудь становится золотой на закате.

Я знал реки:
Древние, темные реки.

Моя душа стала глубокой, как реки.

Прием и анализ

[ редактировать ]

«Негр говорит о реках» — одно из самых ранних стихотворений Хьюза, которое считается началом его карьеры поэта. [ 10 ] Сандра Мерривезер в Энциклопедии американской поэзии назвала это стихотворение одним из лучших произведений Хьюза. [ 10 ] и это было описано как его «фирменное» стихотворение. [ 11 ] : 183  Однако это также было описано как одно из его «самых нехарактерных стихотворений». [ 12 ] : 41  Произведение является одним из самых известных его стихотворений. [ 3 ] Профессор Айра Дворкин назвал стихотворение «знаковым представителем Хьюза и Гарлемского Возрождения ». [ 13 ] После публикации оно «порадовало черных традиционалистов», которые оценили смысл стихотворения. [ 8 ] Стихи Хьюза «Негр говорит о реках», « Мать сыну » и « Гарлем » были описаны в Энциклопедии афроамериканской письменности как «гимны черной Америки». [ 14 ]

В стихотворении река используется как метафора жизни Хьюза и более широкого афроамериканского опыта. [ 10 ] Он не рифмуется и использует строки, в частности повторение фразы «Моя душа стала глубокой, как реки», чтобы сказать, что, по словам профессора Кристофера К. Де Сантиса, «опыт и история, хотя часто и подавляют, не погасили, а, скорее, придали смелости». развитие души, рождение бессмертного «я», гордого «я», которое теперь говорит со всеми, кто будет слушать». [ 6 ] Эта строка также отсылает к Уэбу Дюбуа , написавшему «Души черного народа» в 1903 году. [ 10 ] Хьюз посвятил все стихотворение Дюбуа, когда переиздал его в «Усталом блюзе» . Посвящение появилось по настоянию Фаузе и не было включено в последующие переиздания. [ 10 ] [ 15 ] : 275  [ 4 ] : 620 

Хьюз написал стихотворение в то время, когда Великая миграция , движение афроамериканцев из южных Соединенных Штатов в северные города, такие как Чикаго продолжалась . Ученый Уильям Хоган помещает стихотворение Хьюза в контекст этого массового изгнания населения, отмечая, что оно «признает необходимость нового вида укорененности, который охватывал бы историю миграции и переселения. [ 12 ] : 188  Хоган утверждает, что, соединяя «цветные сообщества в пространстве и времени», Хьюз разрабатывает «теорию расового сообщества», которая черпает силу из миграции и изменений. «Многие «маршруты», исторически пройденные черной культурой, только укрепляют «корни» сообщества». [ 12 ] : 187–188 

Ученый Аллан Бернс считает, что стихотворение написано с точки зрения «души» или «сознания» чернокожих людей в целом», а не самого Хьюза. Бернс также отмечает, что движение рек через стихотворение от Евфрата до Миссисипи следует хронологии истории «от Эдемского сада [...] до современной Америки». Описывая «мутное лоно» реки, которая становится «золотой на закате», Хьюз вносит нотку надежды, которую Бернс приравнивает к фразе per aspera ad astra (через страдания к звездам). [ 11 ] : 221  Сам Хьюз не много путешествовал, когда писал стихотворение. [ 3 ]

Ученый В. Джейсон Миллер считает, что это стихотворение было произведением , направленным против линчевания , отмечая, что Хьюз жил в эпоху, когда на него могли повлиять линчевания, особенно после Красного лета 1919 года, когда многие чернокожие подверглись нападению и были убиты белыми. Миллер отмечает, что Хьюз, вероятно, был напуган, когда он один ехал навестить своего отца в Мексику, проезжая через Техас, где произошли многочисленные линчевания. Миллер далее утверждает, что Хьюз использовал стихотворение, чтобы заверить, «что, поскольку другие выжили, он и его читатели тоже смогут выжить». Хотя в названии стихотворения используется глагол в настоящем времени («Говорит»), сам текст сосредоточен на прошлом («Я»). Миллер считает, что это показывает, что Хьюз определяет реки как «часть природной сферы, которую необходимо восстановить как место, которое афроамериканцы знали и теперь должны знать». [ 16 ]

В своих ранних произведениях, в том числе «Негр говорит о реках», Хьюз вдохновлялся американским поэтом Карлом Сэндбергом . [ 17 ] [ 18 ] : 169  Рэйчел Блау ДюПлесси утверждает, что часть стихотворения переосмысливает Вачела Линдси , изображая реку Конго как «пасторальную питательную, материнскую среду». «Конго» [ 13 ] Хьюз ссылается на духовную « Глубокую реку » в строке «Моя душа стала глубокой, как реки». [ 8 ] На стихотворение также повлиял Уолт Уитмен . [ 8 ]

Влияние и наследие

[ редактировать ]
Прах Хьюза захоронен под медальоном с космограммой в фойе Центра Шомбурга в Гарлеме.

Стихотворение было названо «голосом самой Ассоциации [ NAACP ]» наряду с « Песней о сыне » Жана Тумера и редакционными статьями, написанными Дюбуа. [ 13 ] Одна из наиболее переиздаваемых работ Хьюза. [ 12 ] : 188  стихотворение переиздавалось как минимум 11 раз в течение десяти лет с момента его первой публикации, в том числе в антологии 1925 года «Новый негр» , произведении 1927 года «Кэролинг Даск» , [ 13 ] Хьюза и собственный «Хранитель снов» в 1932 году. [ 12 ] : 130 

После смерти Хьюза 22 мая 1967 года [ 19 ] его прах был захоронен в Шомбургском центре исследований черной культуры в Гарлеме под космограммой , вдохновленной «Негр говорит о реках». Космограмма называется «Риверс» и была разработана Хьюстоном Конвиллом . В центре космограммы находится строка: «Душа моя углубилась, как реки». [ 20 ]

Перл Примус , танцевальный хореограф, разработала произведение на основе стихотворения. [ 21 ]

  1. ^ «Хьюз, (Джеймс) Лэнгстон» . Энциклопедия истории Кливленда | Университет Кейс Вестерн Резерв . 9 мая 2019 г. Проверено 14 февраля 2021 г.
  2. ^ ДеМарко, Лаура (1 февраля 2018 г.). «С днем ​​рождения, Лэнгстон Хьюз! Великий американский писатель начал писать в Кливленде» . Кливленд . Проверено 14 февраля 2021 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б с д Сокаридес, Александра (1 августа 2013 г.). « Стихи (мы думаем), которые мы знаем: Лэнгстон Хьюз «Негр говорит о реках» . Лос-Анджелесский обзор книг . Проверено 23 августа 2013 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Хьюз, Джеймс Лэнгстон (1994). Сборник стихотворений Лэнгстона Хьюза . Кнопф. ISBN  978-0-679-42631-8 .
  5. ^ Хьюз, Лэнгстон (июнь 1921 г.). « «Негр говорит о реках» ( PDF) . Кризис . 22 (2): 71.
  6. ^ Перейти обратно: а б Де Сантис, CC (2013). «Негр говорит о реках» В книге И. Мэнли, Энциклопедия американской этнической литературы: Энциклопедия американской литературы . (3-е изд.). [Онлайн]. Нью-Йорк: факты в архиве.
  7. ^ Фаузет, Джесси (март 1926 г.). Утомленный блюз (рецензия) . Кризис.
  8. ^ Перейти обратно: а б с д Андерсон, Пол Аллен (19 июля 2001 г.). Глубокая река: музыка и память в Гарлемской мысли эпохи Возрождения . Издательство Университета Дьюка. п. 170. ИСБН  978-0-8223-2591-8 .
  9. ^ Берри, Фейт (1992), Лэнгстон Хьюз: до и за пределами Гарлема , Нью-Йорк: Citadel Press, ISBN  0-8065-1307-1 .
  10. ^ Перейти обратно: а б с д и Мерривезер, С. (2001). «Негр говорит о реках». В Э. Л. Харальсоне (ред.), Энциклопедия американской поэзии: двадцатый век . [Онлайн]. Лондон: Рутледж.
  11. ^ Перейти обратно: а б Бернс, Аллан (2002). Тематический путеводитель по американской поэзии . Гринвуд Пресс. ISBN  978-1-4294-7548-8 .
  12. ^ Перейти обратно: а б с д и Блум, Гарольд (2008). Лэнгстон Хьюз . Издательство информационной базы. ISBN  978-0-7910-9612-3 .
  13. ^ Перейти обратно: а б с д Дворкин, Ира (2017). «Рядом с Конго: Лэнгстон Хьюз и геополитика интернационалистической поэзии». Песня о любви Конго: афроамериканская культура и кризис колониального государства . Афроамериканская культура и кризис колониального государства. Издательство Университета Северной Каролины. стр. 203–223. JSTOR   10.5149/9781469632728_dworkin.14 . Проверено 14 февраля 2021 г.
  14. Хьюз, (Джеймс Мерсер) Лэнгстон, 01.02.1902 — 22.05.1967 (2018). В С.Д. Хэтче (редактор), Энциклопедия афроамериканской письменности: пять столетий вклада: испытания и триумфы писателей, поэтов, публикаций и организаций (3-е изд.). Издательство Грей Хаус.
  15. ^ Афроамериканская литература: голоса в традиции . Остин: Холт, Райнхарт и Уинстон. 1992. ISBN  0-03-047424-8 . OCLC   24357618 .
  16. ^ Миллер, В. Джейсон (весна 2004 г.). «Правосудие, линчевание и американские речные пейзажи: обретение уверенности в книге Лэнгстона Хьюза «Негр говорит о реках» ». Обзор Лэнгстона Хьюза . 18 .
  17. ^ Трейси, Стивен Карл (2001), Лэнгстон Хьюз и блюз , University of Illinois Press, стр. 142, ISBN  0-252-06985-4 .
  18. ^ Иконне, Чиди (1981), От Дюбуа до Ван Вехтена: ранняя новая негритянская литература, 1903–1926 , Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Publishing, ISBN  0-313-22496-Х .
  19. ^ «Лэнгстон Хьюз | Биография и факты» . Британская энциклопедия . Проверено 14 февраля 2021 г.
  20. ^ «Центр исследований черной культуры Шомбурга» (PDF) . Публичная библиотека Нью-Йорка .
  21. ^ Гир, Дэвид (24 апреля 1994 г.). «Танцы печали, танцы надежды: творчество Перл Примус находит естественное место в специальной программе исторических современных танцев для женщин. Работа Примуса 1943 года «Странный фрукт» перешагнула границы того, что тогда считалось «черным танцем». " . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 15 февраля 2021 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c8389fa37fa73898571f543b9560d387__1722664380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/87/c8389fa37fa73898571f543b9560d387.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Negro Speaks of Rivers - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)