Jump to content

Пути белых людей

Пути белых людей
Автор Лэнгстон Хьюз
Язык Английский
Жанр Сборник рассказов
Издатель Кнопф (первое издание)
Винтаж (1990)
Дата публикации
18 июня 1934 г.
Место публикации Соединенные Штаты
Страницы 248 (первое издание) / 272 (мягкая обложка, 1990 г.)
ISBN 0-679-72817-1 (мягкая обложка, 1990 г.)
Класс ЛК PZ3.H87313 Путь PS3515.U274
Предшественник Скоттсборо Лимитед (1932)

«Пути белых людей» — сборник из четырнадцати рассказов Лэнгстона Хьюза , опубликованный в 1934 году. Хьюз написал книгу в течение года, проведённого в Кармел-бай-зе-Си , Калифорния. [ 1 ] Сборник затрагивает многочисленные аспекты расовых проблем, уделяя особое внимание несбалансированной, но взаимозависимой динамике власти между черными и белыми людьми. [ 2 ] По словам Хьюза, рассказы вдохновлены либо его собственным жизненным опытом, либо опытом других людей, с которыми он сталкивался. [ 1 ]

Он закончил книгу в год, проведенный в Кармеле, штат Калифорния , сразу по возвращении из длительной поездки в Россию . Во время работы он в основном жил в коттедже, нежно известном как «Эннесфри». Коттедж был предоставлен Ноэлем Салливаном Хьюза , одним из нескольких покровителей .

Пребывание Хьюза в Кармеле отмечено заметным чувством глубокой общественной связи. [ 1 ] и средства к существованию. В письме близким друзьям Мэтту и Эвелин «Небби» Кроуфорд он сетует: «Несколько месяцев назад я беспокоился о том, что меня недоедают в Ташкенте . Теперь я [беспокоюсь] о том, что меня переедают в Кармеле». [ 3 ]

Что касается его карьеры, то период между 1933 и 1934 гг. [ 3 ] Проведенное в Кармеле Хьюз считает первым продолжительным периодом времени, в течение которого он мог оставаться в одном сообществе и посвятить себя своему ремеслу. Он работал по десять-двенадцать часов каждый день, заканчивая по крайней мере один рассказ или статью каждую неделю. [ 1 ]

Хотя эта книга является его первым сборником рассказов, некоторые из произведений, включенных в «Пути белых людей», изначально были напечатаны в других изданиях. Эти публикации включают Esquire , The American Mercury , Scribner’s , Opportunity, The Brooklyn Daily Eagle , Debate и Abbott’s Monthly. [ 4 ]

Содержание

[ редактировать ]

Сборник состоит из 14 рассказов:

I. « Кора бесстыдная » — первый рассказ сборника. Повествование подробно описывает жизнь Коры Дженкинс как одного из немногих чернокожих людей в сельском американском городке. В рассказе исследуются темы социальной дискриминации по признаку расы, класса и пола. [ 2 ]

II. « Раб на плахе » — вторая история в сборнике, ироничное исследование Каррауэйев, супружеской пары белых художников, и их редуктивных отношений с Лютером и Мэтти, их чернокожими сотрудниками. Рассказ был первоначально опубликован в сентябрьском выпуске журнала Scribner's Magazine за 1933 год . [ 5 ]

III. « Дом» — третья история сборника, в которой подробно рассказывается о возвращении талантливого скрипача Роя Уильямса в его родной город Хопкинсвилл, штат Миссури. Первоначально работа была опубликована под названием «Люди дома» в майском выпуске журнала Esquire за 1934 год . [ 6 ]

IV. « Прохождение » — четвёртый рассказ сборника. Повествование передано Джеком в письме к его матери, где он раскрывает сложный опыт того, что он выдавал себя за Белого, несмотря на то, что идентифицировал себя как Черный.

V. « Хорошая работа проделана » — пятый рассказ сборника. История исследует профессию молодого человека, работавшего на состоятельного мистера Ллойда, и условия, которые привели к прекращению работы. Короткая работа была первоначально опубликована в апрельском выпуске журнала Esquire Magazine за 1934 год . [ 7 ]

VI. « Омоложение через радость » — шестой рассказ сборника. В повествовании подробно рассказывается о хаосе мошенника Юджина Леше и его джазовой колонии душ, созданной, чтобы помочь людям достичь духовного просветления. Работа комментирует африканскую примитивистскую эстетику, уточняя предыдущие исторические фокусы линзы, но при этом отстаивая ее актуальность. [ 8 ]

VII. « Я играю блюз » — седьмой рассказ сборника. В работе подробно описаны патронажные отношения между Оцеолой Джонс, молодой чернокожей пианисткой, и ее покровительницей миссис Эллсуорт. Рассказ был первоначально опубликован в майском выпуске журнала Scribner's Magazine за 1934 год . [ 9 ]

VIII. « Рыжий малыш » — восьмой рассказ сборника. История рассказывает о последствиях возвращения белого моряка мистера Кларенса в небольшой городок на побережье Флориды, чтобы навестить бывшую возлюбленную, Бетси, принадлежащую к разной расе.

IX. « Бедный маленький черный парень » — девятая история сборника, описывающая жизнь Арни, чернокожего сироты , оставленного на попечении пары белых Пембертонов из высшего сословия . История исследует изоляцию Арни как единственного чернокожего члена сообщества в Новой Англии , а также его опыт поиска связей за границей.

X. « Маленькая собачка » — десятая история сборника, подробно описывающая жизнь одинокой мисс Бриггс, ее маленькой белой собачки Флипс и нового черного дворника Джо.

XI. « Ягода » — одиннадцатый рассказ в сборнике. История сосредоточена на Милберри Джонсе, молодом чернокожем мужчине, который работал в санатории для детей-инвалидов.

XII. « Мать и дитя » — двенадцатая история в сборнике, изображающая последствия межрасового романа и последующее рождение ребенка в маленьком городке в Огайо .

XIII. « Сочельник » — тринадцатый рассказ в сборнике. В истории рассказывается об опыте Джо, маленького чернокожего ребенка, встречи с Сантой в предназначенном только для белых кинотеатре, .

XIV. « Отец и сын » — четырнадцатый и последний рассказ сборника. История подробно описывает жизнь и отношения владельца плантации полковника Томаса Норвуда и его мятежного сына двух расовой принадлежности Берта.

"Кора без стыда"

[ редактировать ]

Краткое содержание

[ редактировать ]

«Кора без стыда» рассказывает о жизни сорокалетней Коры Дженкинс как одного из немногих чернокожих людей в сельском городке Мелтон. У Коры есть внебрачный ребенок от белого иностранца Джо. Осознав о беременности Коры, Джо покидает город и Кору, заставляя ее воспитывать Жозефину самостоятельно. Кора также работает горничной в великосветской семье Студевантов, готовит, убирает и заботится о ребенке Студевантов, Джесси. После ранней смерти Жозефины от коклюша Кора начинает относиться к Джесси как к своему собственному ребенку. На протяжении многих лет у них складываются невероятно близкие отношения. Когда Джесси забеременела незадолго до окончания средней школы, Кора несет ответственность проинформировать старших студентов. Родители Джесси невероятно стыдятся добрачной беременности и вызывают у Джесси нежелательный аборт. Джесси в конечном итоге умирает от стресса через несколько недель после процедуры. Кора обезумела из-за потери Джесси. Она присутствует на похоронах Джесси и публично обвиняет Студевантов в убийстве Джесси и ребенка. После этого, несмотря на то, что семья Дженкинсов больше не работает на Студевантов, ей все еще «удаётся ладить». [ 4 ]

Дэвид Герберт Дональд назвал «Кору Бесстыдную» «блестяще реализованным портретом изолированной чернокожей женщины в маленьком городке Среднего Запада, которая стоически переживает свои собственные горести, но в конце концов набрасывается на лицемерие белых, которые ее нанимают». [ 10 ] Эта история была фильм адаптирована в одноименный из «Американской коллекции» режиссера Деборы М. Пратт в главных ролях с Реджиной Тейлор и Черри Джонс и выпущенный в 2000 году. [ 11 ] Оператор Эрнест Хольцман получил премию Американского общества кинематографистов (ASC) за выдающиеся достижения в области кинематографии в фильмах недели / мини-сериалах / пилотных проектах для сетевого или базового телевещания за свою работу над этим фильмом. [ 12 ]

«Раб на плахе»

[ редактировать ]

«Раб на плахе» — это исследование отношений между семьей Каррауэй, двумя богатыми белыми жителями Нью-Йорка, и черной культурой. Майкл и Энн Каррауэй, музыкант и художница соответственно, интересуются экзотической эстетикой черного искусства и чернокожих американцев. Встретив Лютера, черного племянника своего бывшего повара, Каррауэи нанимают его под предлогом своего садовника. Безработный и недавно переехавший с Юга, Лютер с радостью соглашается на работу и включает в себя жилье. Однако со временем Каррауэй все больше озабочены использованием Лютера в качестве источника вдохновения для своего искусства, а не работы. Лютера быстро берут под опеку Мэтти, старшей черной горничной в доме Каррауэй. В конце концов между ними завязываются романтические отношения. На протяжении всего романа Каррауэи не обращают внимания на личные границы Мэтти и Лютера, воспринимая их как объекты развлечения, вдохновения и работы по дому. Напряженность достигает поворотного момента, когда мать мистера Кэррауэя приезжает в гости из Канзас . После ехидного комментария Лютера и того, что он увидел его с обнаженной грудью в доме, старшая миссис Каррауэй кричит, называет Лютера оскорблением и требует его увольнения. Майкл Каррауэй делает это немедленно. Мэтти присоединяется к отъезду Лютера, упрекая Каррауэев в неуважении и требуя, чтобы ей и Лютеру заплатили перед отъездом. Мистер Каррауэй подчиняется.

«Дом» рассказывает о возвращении Роя Уильямса, талантливого молодого джазового музыканта, в свой родной город Хопкинсвилл, штат Миссури. Рой провел последнюю половину десятилетия, путешествуя, выступая с оркестром в ночных клубах по всей Европе. Он возвращается из-за болезни, уверенный, что скоро умрет. По возвращении в свой родной город Рой бросает вызов нормам чернокожего американца в маленьком городке, в котором он вырос: он хорошо одет, образован и имеет финансовые средства от выступлений за границей. Несмотря на холодный прием со стороны белых горожан, мать Роя рада возвращению ее вундеркинда-скрипача. На своем выпускном концерте Рой знакомится с мисс Риз, белой учительницей музыки в местной средней школе. Мисс Риз особенно впечатлена талантом Роя и приглашает его играть в ее классе по изучению музыки для старших классов. После выступления мисс Риз хвалит Роя как настоящего музыкального артиста, несмотря на его плохую игру из-за прогрессирующей болезни. Поздно осенней ночью ослабевший Рой прогуливается по центру города. Во время прогулки его встречает мисс Риз, и они завязывают непринужденную беседу как два ценителя музыки. В середине разговора на Роя нападает белая мафия под предлогом того, что он напал на мисс Риз. мафия линчует Роя, избивает его до смерти и вешает его обнаженное тело на дереве на окраине города.

Первоначально рассказ был опубликован под названием «Люди дома» в журнале Esquire в майском выпуске 1934 года, включая описание: «История о том, что происходит, когда наглый нигер забывает свое место в своем старом родном городе. » [ 6 ]

«Проходящий»

[ редактировать ]

«Прохождение» — это история, рассказанная Джеком в письме своей матери, раскрывающая сложный опыт людей, которые могут сойти за белых, несмотря на то, что идентифицируют себя как черные. Физически пройдя мимо своей матери на улице и не имея возможности узнать ее, Джек пишет матери, размышляя о своей способности пройти мимо. Джек признает, что может достичь более высокого уровня социального и экономического статуса, потому что общество относит его к категории белых. Несмотря на эти преимущества, у этой кончины все еще есть последствия. Будучи членом общества белых, Джек не может разделить свою жизнь со своей черной семьей, матерью, братьями и сестрами Глэдис и Чарли. Письмо завершается тем, что Джек подробно описывает свои надежды и планы на будущее, включая переезд в большой город, женитьбу на белой женщине, покупку дома, признание только своих белых детей и никогда больше не увидеть свою семью.

"Хорошая работа закончилась"

[ редактировать ]

«Хорошая работа ушла» написана с точки зрения молодого студента из Черной Колумбии . у мистера Ллойда, обеспеченного человека со склонностью к женщинам и спиртным напиткам Молодой человек работает домашней прислугой . У мистера Ллойда и молодого человека дружеские отношения; Мистер Ллойд хорошо платит молодому человеку, молодой человек делает то, что просит мистер Ллойд, и они часто выпивают вместе. Молодой человек вполне доволен их договоренностью, пока не приезжает Полина. Полин — чернокожая женщина и единственная женщина, которая может привлечь внимание мистера Ллойда. Несмотря на его обожание, Полина рассматривает г-на Ллойда как финансовый актив, удовлетворяющий его потребности в обмен на финансовую поддержку. Узнав, что у Полины есть еще один любовник и она интересуется им только материально, мистер Ллойд впадает в пьяный ступор. Он проводит недели в состоянии алкогольного опьянения в поисках Полины, которая покинула Гарлем и ее невозможно найти. Узнав, что Полины больше нет, мистер Ллойд впадает в психоз , и его отправляют в санаторий . История заканчивается тем, что молодой человек заканчивает колледж, не имея возможности поступить в стоматологическую школу, поскольку ему еще предстоит найти другое занятие с тех пор, как его хорошая работа с мистером Ллойдом закончилась.

Рассказ был первоначально опубликован в мае 1934 года в журнале Esquire и описан как «история о двенадцати мужчинах из каждых тринадцати, которых разыскивают, но тринадцатого всегда можно пропустить». [ 7 ]

«Омоложение через радость»

[ редактировать ]

«Омоложение через радость» — это повествование, подробно описывающее злоключения г-на Юджина Леше, мошенника, извлекающего выгоду из культуры и стереотипов чернокожих. на джазовую тематику Юджин и его давний деловой партнер Сол Блюм открывают культ , соединяя идеи черного ритма, счастливых душ и пути к духовному омоложению. «Культ радости» Юджина Леша поначалу пользуется огромным успехом, но в конечном итоге терпит неудачу после неудачной попытки двойного убийства . После исчезновения Леше таблоиды показали, что он был чернокожим человеком, все время выдававшим себя за Уайта.

Примитивизм

[ редактировать ]

Что касается африканского примитивизма , Хьюз одновременно критикует лагерь примитивистов за его абсурдность, в то же время отстаивая, что джазовая музыка освещает подавленный аспект сознания западного человека и что афроамериканцы могут получить доступ к этой подавленной психике с большей готовностью, чем белые люди. В статье также рассматривается глубокая проблема участия чернокожих американцев, в том числе Хьюза, в пропаганде проблемных злоупотреблений примитивизмом в 1920-х годах. [ 8 ]

"Блюз, который я играю"

[ редактировать ]

Оцеолы «Блюз, который я играю» подробно описывает отношения между Оцеолой Джонс, молодым чернокожим вундеркиндом, играющим на фортепиано, и миссис Дорой Эллсуорт, богатой покровительницей . Миссис Эллсворт требует, чтобы Оцеола ставил искусство превыше всего, особенно любовника Оцеолы, Пита. В течение длительного периода времени Оцеола подчиняется просьбам миссис Эллсворт, уехав из Гарлема и посвятив себя пианизму и изучению искусства. В конце концов, Оцеола понимает, что ее музыкальное выражение требует выражения, страсти и жизни и контрастирует с восприятием искусства миссис Эллсуорт. Когда Пит просит Оцеолу выйти за него замуж, Оцеола соглашается ценой потери покровительства миссис Эллсуорт. История заканчивается тем, что отчужденная Оцеола играет свою собственную блюзовую композицию для не впечатленной миссис Эллсворт.

«Блюз, который я играю» был первоначально опубликован в майском выпуске журнала Scribner's Magazine за 1934 год . [ 9 ]

«Рыжий малыш»

[ редактировать ]

«Рыжий ребенок» описывает последствия возвращения белого моряка мистера Кларенса в небольшой городок на побережье Флориды, чтобы навестить бывшую возлюбленную, Бетси, принадлежащую к смешанной расе. После нескольких выпивок Бетси, ее мать и мистера Кларенса прерывает Кларенс, двухлетний, рыжеволосый, голубоглазый, белый ребенок-инвалид Бетси. Мистер Кларенс поражен существованием и внешним видом своего ребенка, особенно тем, насколько они похожи. Он внезапно уходит и платит за выпитый алкоголь, к большому удивлению Бетси.

«Бедный маленький черный парень»

[ редактировать ]

«Бедный маленький черный парень» исследует жизнь Арни, чернокожего сироты , оставленного на попечении семьи Уайт Пембертон. Весь город Мейпелтон слишком добр к Арни, потому что он единственный чернокожий человек в городе. Несмотря на это, он все еще чувствует себя отделенным и одиноким. Стремясь подарить Арни неиспорченное лето перед поездкой в ​​Фиск следующей осенью, Пембертоны берут Арни в путешествие по Европе . Встретив Клодину Лоуренс, чернокожую старлетку из Атланты в Париже , Арни начинает находить сообщество. История заканчивается решением Арни покинуть семью Пембертонов в середине поездки и остаться в Париже.

"Маленькая собачка"

[ редактировать ]

«Маленькая собачка» подробно рассказывает о жизни мисс Бриггс, одинокой главной бухгалтерши, живущей в Нью-Йорке. Однажды летом мисс Бриггс покупает маленькую белую собачку и называет ее Флипс. Приведя Флипса в свою квартиру, она заручается помощью своего дворника, молодого шведа , чтобы тот доставил еду для собаки. Распорядок дня мисс Бриггс и Флипс нарушается, когда новым уборщиком становится чернокожий Джо. Несмотря на доброту Джо и соблюдение режима доставки еды, мисс Бриггс чувствует себя некомфортно и тревожно рядом с Джо. В конце концов, она и Флипс переезжают из жилого комплекса из-за неспособности мисс Бриггс примирить свои эмоции.

«Берри» описывает Милберри Джонса, молодого необразованного чернокожего мужчину, которого наняли работать на кухне в амбулаторном учреждении для детей- инвалидов . Берри понимает, что у него перегружена работой и ему недоплачивают, и подозревает, что санаторий обманывает своих клиентов и детей, находящихся под его опекой. Несмотря на эти условия, Берри формирует тесную связь с детьми. Во время поездки на пляж с пациентами Берри обвиняют в том, что он по неосторожности позволил ребенку упасть из инвалидной коляски. Берри немедленно увольняют без зарплаты.

«Мать и дитя»

[ редактировать ]

«Мать и дитя» изображает группу чернокожих женщин, обсуждающих белую женщину и чернокожего мужчину в городском новорожденном. Рождение примечательно тем, что пара межрасовая, а женщина замужем за другим белым мужчиной. Женщины выражают обеспокоенность по поводу возросшей расовой напряженности и обсуждают между собой, что ждет город в Огайо и пару в будущем. История завершается началом ежемесячного собрания Женского миссионерского общества спасения африканских язычников.

«Один сочельник»

[ редактировать ]

В фильме «Один сочельник» изображен поход Арси и ее пятилетнего сына Джо по магазинам в канун Рождества. Арси, намереваясь обеспечить Джо приемлемое Рождество, не замечает, когда ее сын ускользает, чтобы увидеть Санта-Клауса в ближайшем Белом доме . . После пугающей встречи с Сантой, единственным чернокожим ребенком, Джо убегает из магазина и в конце концов воссоединяется со своей матерью. После того, как Джо рассказывает о своем ужасающем опыте в театре, Арси говорит Джо, что человек, которого он встретил, был не тем настоящий Санта — он был просто старым Белым человеком.

«Отец и сын»

[ редактировать ]

«Отец и сын» — это история о полковнике Томасе Норвуде и его получерном сыне Берте Льюисе. Подрастая, Берт постоянно добивался признания полковника как своего сына. Неспособность полковника признать в Берте своего ребенка вкупе с предрасположенностью к озорству подталкивает Берта к бунту на протяжении всего его детства. Эти натянутые отношения между двумя мужчинами продолжаются и во взрослой жизни Берта. Напряженность достигает апогея однажды летом, когда Берт возвращается на в Джорджии плантацию из колледжа. Полковник угрожает убить Берта после того, как публично поправил молодую кассиршу Уайт-банка за неправильный подсчет сдачи. Прежде чем полковник успевает действовать, Берт душит его и убивает. полковника После обнаружения убийства собирается толпа, чтобы наказать Берта за его действия. Однако прежде чем мафия успевает его убить, Берт совершает самоубийство с помощью Коры, его матери. Мафия недовольна смертью Берта, поэтому они захватывают и линчевают Вилли, старшего брата Берта. Вечерние газеты сообщают о двойном линчевании двух полевых рабочих на плантации за убийство полковника Томаса Норвуда, не оставившего наследников.

Современный обзор

[ редактировать ]

В сентябре 1934 года в своей ежемесячной колонке «Литературный пейзаж» журнала North American Review Гершель Брикелл описал сборник так:

«Некоторые из лучших историй, появившихся в этой стране за последние годы… автор, безусловно, самый талантливый представитель своей расы, который когда-либо писал о своей расе». [ 13 ]

Посмертные обзоры

[ редактировать ]

В сентябре 1996 года, после публикации полного издания рассказов Хьюза под названием « Рассказы Лэнгстона Хьюза» (англ. ISBN   0-8090-1603-6 ), Дэвид Герберт Дональд в обзоре, опубликованном The New York Times , написал:

«Рассказы Хьюза могли бы занять большее место в американской литературе, если бы все они соответствовали стандарту, который он установил в «Пути белых людей», написанных, когда он находился под непосредственным влиянием Д. Х. Лоуренса и когда он еще был страстным социалистом. Он не мог выдержать тон этих сильных полемических произведений». [ 10 ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Ганс Остром. «Блюз, который я играю» Лэнгстона Хьюза», в Справочном руководстве по короткометражным художественным произведениям, изд. Томас Риггс. Детройт: Сент-Джеймс Пресс, 1999, 770–771.
  • Ганс Остром. Обучение путям белых людей , в книге «Обучение Гарлемскому Возрождению» , изд. Майкл Сото. Нью-Йорк: Питер Лэнг, 2008, Часть II, Глава 13, 137–144.
  • Ганс Остром. Лэнгстон Хьюз: исследование короткометражного художественного произведения. Нью-Йорк: Туэйн, 1993.
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Хьюз, Лэнгстон (1956). Я удивляюсь, пока брожу (переиздание). Нью-Йорк: Thunder's Mouth Press. стр. 282–285. ISBN  0938410369 .
  2. ^ Перейти обратно: а б Компроне, Рафаэль (23 ноября 2005 г.). Поэзия, желание и фантазия в эпоху Гарлемского Возрождения . УПА. стр. 143–159. ISBN  978-0761833581 .
  3. ^ Перейти обратно: а б Хьюз, Лэнгстон (февраль 2016 г.). Кроуфорд, Эвелин; Паттерсон, Мэри Луиза (ред.). Письма от Лэнгстона . Издательство Калифорнийского университета. стр. 109–116. ISBN  9780520285347 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Хьюз, Лэнгстон (1934). Пути белых людей (1-е изд.). Кнопф.
  5. ^ Хьюз, Лэнгстон (сентябрь 1933 г.). «Раб на плахе» . Журнал Скрибнера . 9 (3): 141–144 - через Internet Archive.org.
  6. ^ Перейти обратно: а б Хьюз, Лэнгстон (май 1934 г.). «Люди дома» . Эсквайр : 36–37.
  7. ^ Перейти обратно: а б Хьюз, Лэнгстон (апрель 1934 г.). «Хорошая работа закончилась» . Эсквайр : 46.
  8. ^ Перейти обратно: а б Чиниц, Дэвид (1997). «Омоложение через радость: Лэнгстон Хьюз, примитивизм и джаз» . Американская литературная история . 9 (1): 60–78. дои : 10.1093/алх/9.1.60 . ISSN   0896-7148 . JSTOR   490095 .
  9. ^ Перейти обратно: а б Хьюз, Лэнгстон (май 1934 г.). «Блюз, который я играю» . Журнал Скрибнера . 95 (5): 345–351 – через Internet Archive.org.
  10. ^ Перейти обратно: а б Дональд, Дэвид Герберт (1 сентября 1996 г.). «Хорошие расовые мужчины» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 15 июля 2010 г.
  11. ^ «Кора без стыда: актерский состав и титры» . Американская коллекция . ПБС . Проверено 15 июля 2010 г.
  12. ^ «Кора без стыда (2000) (ТВ) — Награды» . База данных фильмов в Интернете . Проверено 15 июля 2010 г.
  13. ^ Брикелл, Гершель (сентябрь 1934 г.). «Литературный пейзаж» . Североамериканское обозрение . 238 (3): 279–288. JSTOR   25114509 – через JSTOR.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d99cd67d0f9cedad78230d93ff548b97__1710721080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d9/97/d99cd67d0f9cedad78230d93ff548b97.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Ways of White Folks - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)