Мы никогда не умрем
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( июль 2021 г. ) |
Часть серии о |
Холокост |
---|
![]() |
«Мы никогда не умрем » — драматическое представление , посвященное «2 миллионам погибших гражданских евреев в Европе», организованное перед 40-тысячной аудиторией в Мэдисон-Сквер-Гарден 9 марта 1943 года с целью привлечь внимание общественности к продолжающимся массовым убийствам европейских евреев. Его организовал и написал сценарист и автор Бен Хехт , а продюсерами выступили Билли Роуз и Эрнст Любич . Музыкальную партитуру написал Курт Вайль (1900–1950), а поставил Мосс Харт (1904–1961), ведущий бродвейский продюсер. [ 1 ] : 237 В конкурсе приняли участие Эдвард Г. Робинсон , Эдвард Арнольд , Джон Гарфилд , Сэм Левен , Пол Стюарт , Сильвия Сидни и Пол Муни . Впоследствии он отправился в другие города по всей стране.
Цель конкурса
[ редактировать ]«Из-за разочарования американской политикой и возмущения страхом Голливуда оскорбить свои европейские рынки», сценарист и писатель Бен Хехт в январе 1942 года провел ужин с многочисленными еврейскими писателями и другими представителями искусства, чтобы привлечь внимание к тяжелому положению. еврейского населения Европы, которое затем было уничтожено нацистской Германией. [ 1 ] Композитор Курт Вайль и продюсер Мосс Харт немедленно вызвались помочь, чем могли, при этом Вайль заявил: «Пожалуйста, рассчитывайте на меня во всем». [ 1 ] : 237
Спектакли
[ редактировать ]Сначала они попытались создать шоу под названием « Борьба за свободу» , но отказались из-за нехватки средств. », организованное Билли Роузом и поставленное Моссом Хартом, Наконец, 9 марта 1943 года театральное представление под названием « Мы никогда не умрем состоялось два представления перед 40 000 зрителей в Мэдисон-Сквер-Гарден . В рамках выступлений «сотни голосов были подняты в молитвах и песнях», чтобы напомнить людям о том, что тогда происходило с еврейским населением Европы, пишет писатель Стивен Бах . Двести раввинов и двести канторов возносили на сцене различные молитвы. Были рассказы и выступления еврейских звезд, в том числе Эдварда Дж. Робинсона , Сэма Левена , Пола Муни , Джоан Лесли , Катины Паксину , Сильвии Сидни , Эдварда Арнольда , Джона Гарфилда , Пола Хенрейда , Джейкоба Бен-Ами , Бланш Юрка , Дж. Эдварда. Бромберг , Аким Тамиров , Роман Бонен , Арт Смит , Хелен Тимиг , Шимена Раскина и Льва Булгакова, а также звезд нееврейского происхождения, таких как Ральф Беллами , Фрэнк Синатра и Бёрджесс Мередит . [ 1 ] : 237
Шоу продолжилось в Чикаго , Филадельфии , Бостоне , Вашингтоне , округ Колумбия, и на стадионе «Голливуд Боул» в Лос-Анджелесе 21 июля 1943 года. Губернатор Э. Дьюи Томас Нью-Йорка объявил день траура по евреям, убитым нацистами. [ 2 ] Однако, несмотря на национальный успех шоу, его главный организатор Бен Хехт «не получил большого утешения» от конкурса. Вайль сказал Хехту: «Тестирование ничего не дало. На самом деле, все, что мы сделали, это заставили многих евреев плакать, что не является уникальным достижением». [ 1 ] : 237 [ 3 ] Спустя годы, в 1946 году, после окончания войны, Хехт написал пьесу « Рождение флага» , призванную способствовать созданию Израиля для оставшихся в Европе евреев.
Краткое содержание
[ редактировать ]Голливуд Боул , 21 июля 1943 года.
В ролях (в порядке появления)
- Перекличка
- Раввин – Якоб Бен-Ами
- Рассказчики - Эдвард Дж. Робинсон, Эдвард Арнольд
- Еврей на войне
- Рассказчики — Джон Гарфилд, Сэм Левен
- Варшавская битва
- Рассказчики — Пол Хенрейд, Катина Паксину
- Голос — Пол Стюарт
- Боевой гимн гетто
- Музыка Франца Ваксмана , слова Фрэнка Лессера.
- Помните нас
- Рассказчики - Эдвард Дж. Робинсон, Эдвард Арнольд
- Актеры – Эдвард Дж. Бромберг, Роман Бонен, Шимен Раскин, Арт Смит, Аким Тамирофф, Лев Булгаков, Элен Тимиг, Бланш Юрка, Джоан Лесли, Александр Гранач
Организаторы
[ редактировать ]Вейл и Харт недавно добились большого успеха на Бродвее с мюзиклом «Леди в темноте » на слова Айры Гершвина . В то время Вейл и Харт поддерживали военные усилия, сотрудничая в «Lunchtime Follies» (первоначально «Lunch Hour Follies» ), серии развлекательных шоу, организованных Американским театральным крылом для поднятия морального духа рабочих на заводах, производящих военные материалы. [ 4 ]
Маловероятно, что Вейль и Хехт встретились во время репортажа Хехта для Chicago Daily News в Берлине в начале 1920-х годов, но Вейль еще в 1934 году определил Хехта как потенциального американского сотрудника. Вероятно, они встретились вскоре после того, как Вейль приехал в США в 1935 году для работы над «Вечной дорогой» , огромным библейским спектаклем, поставленным в Нью-Йорке Максом Рейнхардтом , на музыку Вейля и либретто Франца Верфеля . Вейль также был в конечном итоге связан с Хехтом в социальном плане через своих соседей в Найаке, штат Нью-Йорк , в том числе Берджесса Мередит , Хелен Хейс и ее мужа Чарльза Макартура , который был частым соавтором Хехта.
Курт Вайль
[ редактировать ]У Вейля были все необходимые полномочия для совместной работы над We Will Never Die . Будучи немецким эмигрантом, сыном кантора , учеником Ферруччо Бузони и прирожденным театральным композитором, он освоил методы эффективного использования музыки как на театральных представлениях, так и на радио. На протяжении всей своей карьеры он использовал театр, чтобы подчеркнуть социальные проблемы. Хотя его часто называют политическим композитором из-за его связи в Германии с Бертольтом Брехтом , тщательный анализ его музыки и произведений показывает, что его больше заботят условия жизни человека, чем политические причины. Его готовность работать над «Мы никогда не умрем» , вероятно, была мотивирована больше тяжелым положением евреев в Европе, чем убеждением присоединиться к Хехту в поддержке Питера Бергсона и Комитета армии безгражданства и палестинских евреев.
Хотя в ранние годы Вейль был в значительной степени пацифистом , он был глубоко привержен поддержке американских военных усилий и демонстрации своей преданности США. В 1941 году он написал музыку для Fun to be Free . Это более раннее представление Хекта и Чарльза Макартуров было организовано в Мэдисон-Сквер-Гарден и спонсировалось компанией Fight for Freedom, Inc., группой, которая поддерживала полное участие США в европейской войне. Он также писал пропагандистские песни (некоторые для трансляции в Германии); музыкальное сопровождение к «Your Navy» пьесе 1942 года, написанной Максвеллом Андерсоном по совместному заказу CBS Radio и NBC Radio ; музыка к американскому пропагандистскому фильму «Салют Франции» 1945 года, снятому Жаном Ренуаром ; и четыре патриотические мелодрамы Хелен Хейс , записанные RCA Victor под названием « Мои глаза видели славу» .
Когда Хехт обратился к Хехту с просьбой о сотрудничестве в фильме « Мы никогда не умрем» был занят разработкой сценария , Вайль вместе с Беллой Спевак для бродвейского шоу по мотивам « Венеры одного человека» в главной роли с Марлен Дитрих , проекта, который не был реализован, но который позже будет развиваться с другими соавторами. в Одно касание Венеры . Прочитав сценарий Хехта, Вайль решил повторно использовать музыку из «Вечной дороги» , а также другую уже существовавшую музыку, которая имела бы значение для аудитории. В результате партитура представляет собой не формальную композицию, а сборник музыкальных произведений, составленный, чтобы подчеркнуть драматическую форму сценария Хехта.
Вайль привлек к проекту композитора и дирижера Исаака ван Гроува, чтобы тот возглавил оркестр NBC из 50 человек , подготовил хоры и занялся музыкальной логистикой. Проведя 153 исполнения The Eternal Road , Гроув стал идеальным музыкантом, способным адаптировать отрывки из произведения к требованиям We Will Never Die . Гроув также дирижировал музыкой Вейля для компании Railroads on Parade , которая давала пять представлений в день во время Всемирной выставки в Нью-Йорке 1939 года .
Спектакль Hollywood Bowl 21 июля 1943 года, который транслировался по каналу NBC по всей стране, дирижировал известный кинокомпозитор Франц Ваксман . К сожалению, ни один из исполнительских материалов не сохранился, что могло бы дать представление о том, насколько сильно была изменена партитура, чтобы соответствовать требованиям последующих постановок после первых двух выступлений в Мэдисон-Сквер-Гарден в Нью-Йорке. Хотя в этой передаче Hollywood Bowl постановка описывается как точная копия постановки в Нью-Йорке, записанный текст в некоторых отношениях отличается от копии сценария Вейля. Можно услышать музыку из «Вечной дороги», адаптированную в качестве фоновой музыки для устных текстов, и оркестровую версию «Песни Мириам», используемую в качестве музыкального сопровождения. Также включены различные фанфары, последовательности продолжительных аккордов и фрагменты нацистской музыки, которым противопоставляются аранжировки «Хатиквы » и « Варшавянки ». Второй раздел, «Евреи на войне», представляет собой последовательность национальных гимнов и мелодий, в том числе « Типперэри » и «Красноармейская песня» Льва Книппера , известная также как «Кавалерия степей» .
Поскольку большая часть музыкальных источников исчезла, очень сложно восстановить музыку « Мы никогда не умрем» , если не считать расшифровки того, что можно несовершенно услышать в радиозаписи.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и Бах, Стивен . Ослепительный: Жизнь и времена Мосса Харта , Capo Press (2001)
- ^ Вертхайм, Альберт (2004). Организация войны: американская драма и Вторая мировая война . Блумингтон: Издательство Университета Индианы. стр. 91 . ISBN 9780253343109 .
- ^ Новик, Питер (1999). Холокост в американской жизни . Нью-Йорк: Хоутон Миффлин. п. 40 .
- ^ Фаузер, Аннегрет (2013). Звуки войны: Музыка в Соединенных Штатах во время Второй мировой войны . Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 60.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Цитрон, Атай. Театрализованное представление и театр на службе еврейского национализма в Соединенных Штатах, 1933–1946 гг. доктор философии диссертация, Нью-Йоркский университет, 1989.
- Дрю, Дэвид . Курт Вайль: Справочник . Беркли: Калифорнийский университет, 1987.
- Фарнет, Дэвид с Эльмаром Юхемом и Дэйвом Стейном. Курт Вайль: Жизнь в картинках и документах. Нью-Йорк: Оверлук: 2000.
- Хехт, Бен . Мы никогда не умрем . Две неопубликованные версии сценария с аннотациями Вейля. Исследовательский центр Вейля-Лении: Серия 20 и Йельская коллекция, папка 475.
- Симонетт, Лис и Ким Х. Ковальке, пер. и ред. « Говорите тихо (Когда говоришь о любви): Письма Курта Вайля и Лотте Ленья» . Беркли: Калифорнийский университет, 1996.
- Уитфилд, Стивен Дж. «Политика театрализованного представления, 1936–1946». Американская еврейская история 84, вып. 3 (1996): 221–251.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Мы никогда не умрем , Институт исследований Холокоста Дэвида С. Ваймана
- Мы никогда не умрем : Конкурс спасения евреев Европы Брет Верб, Орловский фонд
- Курт Вайль и мы никогда не умрем , Мемориальный музей Холокоста США
- «Хронология произведений – 1943» , Фонд Курта Вайля.