Jump to content

Мак Нож

Мак Нож
Курт Вайль
Родное имя Мораль Маки Мессера
Жанр Униженный
Текст Бертольт Брехт
Язык немецкий
Опубликовано 31 августа 1928 г. ( 31 августа 1928 г. )

« Mack the Knife » или « Баллада о Mack the Knife » (нем. « Die Moritat von Mackie Messer » ) — песня, написанная Куртом Вайлем на слова Бертольта Брехта для их музыкальной драмы 1928 года «Трехгрошовая опера» (нем. Die Dreigroschenoper) . ). В песне рассказывается о преступнике из лондонского преступного мира, владеющем ножом, из мюзикла « Мачит », названном «Мак-нож».

Песня стала популярным стандартом , записанным многими артистами после того, как она была записана Луи Армстронгом в 1955 году с переводом слов Марка Блицштейна . Самая популярная версия песни была написана Бобби Дэрином в 1959 году, чья запись стала хитом номер один в США и Великобритании и принесла ему две премии «Грэмми» на 2-й ежегодной премии «Грэмми» . Элла Фицджеральд также получила Грэмми за исполнение песни в 1961 году .

Оригинальный немецкий текст и музыка песни стали достоянием общественности в США в 2024 году. [1]

Трехгрошовая опера

[ редактировать ]
Композитор и автор текста «Mack the Knife».

Моритат исполняемая — средневековая версия баллады об убийстве, бродячими менестрелями . В «Трехгрошовой опере » певец Моритата со своей шарманкой вводит и завершает драму рассказом о смертоносном Маки Мессере , или Маке-ноже , персонаже, основанном на лихом разбойнике Мачите из Джона Гэя » «Оперы нищего (который был в свою очередь основан на историческом воре Джеке Шеппарде ). Версия персонажа Брехта-Вайля была гораздо более жестокой и зловещей, чьи преступления включали изнасилование и убийство, а также превращение его в современного антигероя .

Песня была добавлена ​​в последнюю минуту перед ее премьерой в 1928 году, потому что Харальд Полсен , актер, сыгравший Мачита, потребовал, чтобы Брехт и Вайль добавили еще один номер, который более эффективно представил бы его персонажа. [2] Однако Вайль и Брехт решили, что эту песню не должен исполнять сам Махит, решив вместо этого написать песню для уличного певца в соответствии с традицией Моритата . На премьере песню исполнил Курт Геррон , сыгравший начальника полиции Брауна. Вейль намеревался, чтобы Моритат сопровождался шарманкой , на которой должен был играть певец. [3] Однако на премьере шарманка вышла из строя, и ямному оркестру (джаз-бэнду) пришлось оперативно аккомпанировать уличному певцу. [4]

Певец Моритат представляет пьесу, сначала сравнивая Мачита с акулой:

Далее следуют рассказы о его преступлениях, включая убийство на Стрэнде , исчезновение богатого человека и кражу его денег, смертельное ранение женщины, поджог, в результате которого погибли семеро детей в Сохо , и изнасилование молодой вдовы. . [6]

Последняя строфа – не включенная в оригинальную пьесу, но добавленная Брехтом для фильма 1931 года – выражает тему и сравнивает блестящий мир богатых и могущественных с темным миром бедных: [6]

французский перевод

[ редактировать ]

Песня была переведена на французский язык как « Жалоба Маки » Андре Мопре и Нинон Стейнхофф и популяризирована Кэтрин Соваж . [7]

1954 перевод Блицштейна

[ редактировать ]
Марк Блицштейн перевел самую известную английскую версию песни.

Песня была представлена ​​американской публике в 1933 году в первой англоязычной постановке «Трёхгрошовой оперы» . Английские тексты написали Гиффорд Кокран и Джерролд Крымски. [8] Однако это производство не имело успеха и закрылось всего через десять дней. Самый известный английский перевод песни взят из версии Марка Блицштейна 1954 года «Трёхгрошовая опера» , которая шла вне Бродвея более шести лет. [9] Вступительная строфа гласит:

О, у акулы красивые зубы, дорогая,
И он показывает им жемчужно-белый цвет
Просто складной нож у Мачита, дорогая.
И он держит это вне поля зрения [10]

Версия Блицштейна представляет собой вольный перевод немецкой лирики; некоторые строки о преступлениях Мачита были опущены, и он включил стих, которого нет в оригинале, давая список женских персонажей в драме. [11] Тексты были дополнительно очищены в оригинальной записи бродвейского актерского состава (с Джеральдом Прайсом в роли певца баллад) с заменой двух строф о нападениях Мачита на женщин. [12] Перевод Блицштейна лег в основу большинства популярных сегодня версий, в том числе Луи Армстронга (1955) и Бобби Дарина (1959), а также большинства последующих свинговых версий. В записи Армстронга к тексту было добавлено имя вдовы Вейля, Лотте Ленья , которая была звездой как оригинальной немецкой постановки 1928 года, так и бродвейской версии Blitzstein 1954 года («Берегись, мисс Лотте Ленья»). [6] Версия Армстронга позже использовалась Бобби Дэрином с небольшими изменениями.

1976 Расширение Манхейма-Уиллетта (" Моритат ")

[ редактировать ]

В 1976 году совершенно новая интерпретация «Мэка-ножа» Ральфа Манхейма и Джона Уиллетта была использована в на Нью-йоркском Шекспировском фестивале постановке «Трёхгрошовой оперы» с Раулем Хулией в роли Мачита. Эта версия, известная просто как " Moritat ", представляет собой продолжение истории с совершенно новыми текстами, которые излагают рассказы о деятельности Мачита. Вот отрывок:

Посмотрите на акулу с бритвенными зубами.
Все могут прочитать его открытое лицо.
И у Мачита есть нож, но
Не в таком очевидном месте.

Эту версию исполнил Лайл Ловетт в саундтреке к фильму «Викторина» 1994 года . Версия Дэрина играет поверх вступительных титров, а версия Ловетта — над заключительными. Эта интерпретация была исполнена Стингом на трибьют-альбоме Хэла Уиллнера 1985 года « Lost in the Stars» , а также записана Ником Кейвом в конце 1990-х.

перевод 1994 года

[ редактировать ]

Гораздо более мрачный перевод Роберта Дэвида Макдональда и Джереми Сэмса на английский язык был использован в театральной постановке Donmar Warehouse 1994 года в Лондоне. В новом переводе была предпринята попытка вернуть первоначальный тон песни:

Хотя зубы акулы могут быть смертельными
Тем не менее вы видите их белыми и красными
Маки. Но ты не увидишь складной нож
Потому что он порезал тебя, и ты мертв.

[ редактировать ]
«Тема из Трехгрошовой оперы (Мак Нож)»
Одноместный от Луи Армстронга
сторона B "Бэк-О'Таун Блюз"
Выпущенный 1955
Записано Нью-Йорк
28 сентября 1955 г. [13]
Жанр Джаз
Длина 3 : 25
Этикетка Колумбия , Коронет
Автор(ы) песен Курт Вайль
Бертольт Брехт
Марк Блицштейн (английский текст)
Терк Мерфи (аранжировщик)

Версия Луи Армстронга

[ редактировать ]

Песню записали несколько ранних исполнителей, в том числе запись актеров и джазовая версия Сидни Беше . [14] но именно Луи Армстронг США вокальную версию «Mack the Knife» первым представил в хит-параду . Джордж Авакян , продюсер Columbia Records , чья жена Анахид Аджемян дала сольный концерт Скрипичного концерта Вейля в 1954 году, заинтересовался музыкой Вейля, в частности песней из внебродвейской постановки « Трёхгрошовой оперы» , которую он видел. Он провел несколько месяцев, пытаясь заинтересовать различных джазовых исполнителей своего лейбла записать "Mack the Knife". [15] в конце концов убедил Тёрка Мерфи записаться. Мерфи также предложил Авакяну Армстронга для записи: [6] и сделал для него аранжировку песни. [16]

Армстронг записал инструментальную версию вместе с вокальной версией 28 сентября 1955 года, в то время как Мерфи также сам записал инструментальную и вокальную версии, а также одну на немецком языке с Лотте Ленья 22 сентября 1955 года. [14] Текст версии Армстронга был основан на записи бродвейского состава, но Авакян предложил изменить текст Блицштейна, используя слово «падение» вместо «падение», а также включив в запись имя Лотте Ленья. [6] Армстронг в песне похвалил Леню, которую Авакян пригласил на запись. Леня также присоединилась к Армстронгу для записи дуэтной версии, которая не была выпущена коммерчески. [17] Выпущенная версия Армстронга была объединена из инструментальной записи и вокальной версии. [14]

Песня под названием «Тема из Трехгрошовой оперы (Mack the Knife)» была выпущена в конце 1955 года вместе с инструментальной версией Мерфи, оба из Колумбии. [15] Песня, однако, столкнулась с первоначальным запретом на радиостанциях из-за текста, воспринятого как прославление преступника, хотя она хорошо продавалась. [17] Запись Армстронга достигла Billboard топ-100 чарта в феврале 1956 года, достигнув 20-го места 17 марта 1956 года. [18] [19] Инструментальная версия, выпущенная Диком Хайманом, заняла более высокие позиции в чартах. [17] Версия Армстронга также достигла 8-го места в Великобритании. [20]

В 1997 году запись песни Louis Armstrong & His All-Stars 1955 года на Columbia Records была занесена в Зал славы Грэмми . [21]

Запись Армстронга была внесена Библиотекой Конгресса в Национальный реестр звукозаписей в 2016 году. [22]

Диаграмма (1956) Пик
позиция
Нидерланды ( Топ-100 синглов ) [23] 3
Великобритания в одиночном разряде ( OCC ) [20] 8
США: 100 лучших ( Billboard ) [19] 20

Версия Бобби Дэрина

[ редактировать ]
"Мак Нож"
Сингл от Бобби Дэрина
из альбома Вот и все
сторона B "Был ли звонок для меня"
Выпущенный август 1959 г.
Записано 19 декабря 1958 года, Fulton Studios, Нью-Йорк.
Жанр
Длина 3:11 версия ) (альбомная
3:04 (Одиночная версия)
Этикетка Атко (США)
Лондонские отчеты (Великобритания)
Автор(ы) песен Курт Вайль , Бертольт Брехт
Марк Блицштейн (английская версия)
Бобби Дэрина Хронология синглов
« Любовник мечты »
(1959)
« Мак Нож »
(1959)
« За морем »
(1959)

Песня, однако, наиболее тесно связана с Бобби Дэрином , который записал свою версию 19 декабря 1958 года для своего альбома That’s All . Дарин уже исполнял эту песню в своем выступлении и хотел включить ее в альбом стандартов. Аранжировку песни сделал Ричард Уэсс. [25] Среди музыкантов песни были Дон Ламонд на барабанах, Милт Хинтон на басу и Док Северинсен на трубе. [26] с Томом Даудом, занимающимся записью. [27] Дарин исполнил текст песни, похожий на версию Армстронга, с небольшими изменениями, например, с использованием слова «детка» вместо «дорогой», и закончил песню повторением шестого куплета вместо первого. [14] Дарин записал песню примерно за три дубля, исполнив песню под быстрый, энергичный бит. [28] и модулирование на полтона вверх в каждом куплете, начиная с третьего куплета, от си-бемоль до си-бемоль, до до, ре-бемоль и ми-бемоль. [6]

Песня была выпущена как сингл в августе 1959 года, хотя Дарин не хотел выпускать ее как сингл. [29] Песня достигла первого места в Billboard Hot 100 и шестого места в чарте Black Singles Chart . [30] [31] В 1959 году он в течение восьми недель входил в список Cash Box 100 лучших синглов . [32] Дик Кларк посоветовал Дэрину не записывать эту песню, поскольку считалось, что, поскольку она взята из оперы, она не понравится рок-н-ролльной публике; впоследствии он признал свою ошибку. [33]

Фрэнк Синатра , записавший эту песню с Куинси Джонсом для своего альбома LA Is My Lady , назвал версию Дарина «окончательной» версией. [6]

Бобби Дэрин взял эту песню за шкирку и превратил ее в широко известную сегодня свинговую классику. В отличие от оригинала Брехта-Вайля, который остается в одной и той же тональности, версия Дарина хроматически меняет тональность не менее пяти раз, усиливая напряжение. – Файнэншл Таймс [34]

Billboard поставил эту версию на второе место в 1959 году . [35] В 2003 году версия Darin заняла 251-е место в списке журнала Rolling Stone « 500 величайших песен всех времён ». [36] Версия песни Дэрина была показана в фильмах «Викторина» и «Чего хотят женщины» .

Песня принесла Дэрину две премии «Грэмми» в 1959 году в номинациях «Запись года» и «Лучший новый исполнитель» . [37] Версия Дарина также была внесена Библиотекой Конгресса в Национальный реестр звукозаписей одновременно с версией Армстронга в 2016 году. [22] Она заняла 15-е место в списке «Песни века» звукозаписывающей индустрии Америки и Национального фонда искусств . [38]

В 1999 году песня Бобби Дэрина , выпущенная в 1959 году на лейбле Atco Records, была занесена в Зал славы Грэмми . [39]

Диаграмма (1959) Пик
позиция
Бельгия ( Ultratop 50 Фландрия ) [40] 11
Бельгия ( Ultratop 50 Валлония ) [41] 15
Канада ( CHUM Хит-парад ) [42] 1
Нидерланды ( Топ-100 синглов ) [43] 14
Норвегия ( VG-список ) [44] 9
Великобритания в одиночном разряде ( OCC ) [45] 1
США Billboard Hot 100 [46] 1
США Денежный ящик [47] 1
Западная Германия ( официальные немецкие графики ) [48] 31

Сертификаты

[ редактировать ]
Область Сертификация Сертифицированные подразделения /продажи
Великобритания ( BPI ) [49] Серебро 200,000
США ( RIAA ) [50] Платина 1,000,000

Показатели продаж и потоковой передачи основаны только на сертификации.

Версия Эллы Фицджеральд

[ редактировать ]
"Мак Нож"
Сингл от Эллы Фицджеральд
из альбома Элла в Берлине: Mack the Knife
сторона B "Лорелей"
Выпущенный апрель 1960 г.
Записано 13 февраля 1960 года, Дойчландхалле , Берлин.
Жанр
Длина 4 : 42
Этикетка Верве отчеты
Автор(ы) песен Курт Вайль , Бертольт Брехт
Марк Блицштейн (английская версия)

13 февраля 1960 г. [51] Элла Фицджеральд впервые исполнила песню вживую на концерте в Deutschlandhalle в Берлине. Фицджеральд, однако, забыла слова после первой строфы, и она импровизировала новые тексты, в том числе проверила имена Луи Армстронга и Бобби Дэрина. [52] Песня вошла в альбом Ella in Berlin: Mack the Knife, выпущенный в июле. [53]

Песня была выпущена как сингл в апреле 1960 года. [54] Эта версия вошла в рейтинг US Hot 100, достигнув 27-го места в июне 1960 года. [55] Эта песня была лучшей песней Фицджеральд в 1960-х годах, и она включала ее во все свои последующие выступления. [56]

Это выступление принесло Фицджеральду премию «Грэмми» за лучшее женское вокальное поп-исполнение на 3-й ежегодной премии «Грэмми» . [57]

Диаграмма (1960) Пик
позиция
Великобритания в одиночном разряде ( OCC ) [58] 19
США Billboard Hot 100 [59] 27
Популярные американские песни в стиле R&B/хип-хоп ( Billboard ) [60] 6
США Денежный ящик [61] 31

Инструментальные версии

[ редактировать ]

Инструментальная версия «Mack the Knife» под названием «Moritat – A Theme From «The Three Penny Opera» была записана Диком Хайманом . [6] чем вокальная версия Луи Армстронга, которая попала в чарты примерно в то же время, достигнув 9-го места в Billboard и она выступила лучше , Top 100. [62] Он также достиг 9-го места в чарте Cashbox. [63] а также № 9 в чарте Великобритании в 1956 году. [64] Одновременно в The Top 100 появился ряд других инструментальных версий: Ричард Хейман и Ян Август (№ 12), [65] Лоуренс Велк (№ 31), [66] Билли Вон (№37) и Лес Пол и Мэри Форд (№49). [65] Билли Вон также достиг 12-го места в Великобритании. [67]

Джазовый саксофонист Сонни Роллинз записал инструментальную версию под названием просто « Moritat » для своего альбома Saxophone Colossus , записанного в 1956 году. [68] [69] Инструментальное исполнение Bill Haley & His Comets 1959 года стало последней песней, которую группа записала для Decca Records . [70] Рэй Коннифф записал версию для оркестра и хора в 1962 году для альбома The Happy Beat . Либераче исполнила песню в пяти стилях: в первоначально написанном виде, в стиле « Вальса Голубого Дуная », как музыкальная шкатулка , в ритме босса-нова и в стиле буги-вуги . [71]

Другие версии

[ редактировать ]

Фрэнк Синатра добавил эту песню в свой репертуар в 1984 году в аранжировке Фрэнка Фостера ; [6] В выступлении, включенном в его альбом LA Is My Lady , Синатра также упомянул Армстронга и Дэрина, а также добавил участников своей группы поддержки. [52] Синатра и Джимми Баффет записали дуэтом песню для последнего альбома Синатры Duets II (1994).

Ник Кейв и Spanish Fly исполнили песню для клипа «Сентябрьские песни – Музыка Курта Вайля» в 1994 году, выпущенного в виде альбома в 1997 году. [72] в то время как Стинг и Доминик Малдауни записали его для трибьют-альбома 1985 года Lost in the Stars: The Music of Kurt Weill . [73]

Другие известные версии включают выступления Марка Ланегана , Дэйва Ван Ронка , Джимми Дейла Гилмора , Тони Беннета , Аниты О'Дэй (в аранжировке Джимми Джуффре ), Марианны Фейтфулл , Брайана Сетцера , доктора Джона , Уте Лемпер , Кинга Курта , [74] Бинг Кросби , The Psychedelic Furs , Дэвид Кэссиди фильме «На Кубке »), Westlife , The Doors и Майкл Бубле . [52] [75] Швейцарская группа The Young Gods радикально переработала песню в индустриальном стиле на своем альбоме 1991 года The Young Gods Play Kurt Weill в роли «Mackie Messer», Дина Мартин записала «Mack the Knife» для своего второго студийного альбома Volare , выпущенного в 2009 году на лейбле Big Fish. Рекорды. Робби Уильямс записал эту песню для своего альбома 2001 года Swing When You're Winning . [76] Хильдегард Кнеф записала немецкую версию «Mackie Messer». [77]

Сальса-музыкант Рубен Блейдс записал дань уважения под названием « Педро Наваха » (Бритва Пита). [78] Бразильский композитор Чико Буарк в своей свободной адаптации « Трёхгрошовой оперы» ( Ópera do Malandro ) сделал две версии под названием « O Malandro » и « O Malandro No. 2 » с текстами на португальском языке.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «День общественного достояния 2024 | Юридический факультет Университета Дьюка» . web.law.duke.edu .
  2. ^ Фридвальд 2002 , с. 79.
  3. ^ Фарнет, Дэвид (2000). Курт Вайль: Жизнь в картинках и документах . Вудсток, Нью-Йорк: Overlook Press. стр. 75–78. ISBN  0-87951-721-2 .
  4. ^ Фридвальд 2002 , стр. 81–82.
  5. ^ Бернард Н. Ли младший (2017). Мишель Барар (ред.). Взгляд назад во времени: воспоминания военного парня 50-х годов . Том. 2. Коньерс, Джорджия: Бернард Н. Ли младший, с. 55. ИСБН  978-0-9995576-0-0 .
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я «Mack the Knife - Песня века Синатры № 95» Марка Стейна , 8 декабря 2015 г.
  7. ^ «Песня: Жалоба Маки» . Secondhandsongs.com . Проверено 8 октября 2014 г.
  8. ^ « Трехгрошовая опера (Кокран/Кримский)» . IBDB.com . База данных Интернет-Бродвея .
  9. ^ « Трехгрошовая опера (Блицштейн)» . IBDB.com . База данных Интернет-Бродвея .
  10. Луи Армстронг – Mack The Knife Тексты песен , Lyricsfreak.com
  11. ^ Макламор, Элисон (2016). Музыкальный театр: признание . Тейлор и Фрэнсис. ISBN  9781317346333 .
  12. ^ Поллак, Ховард (2012). Марк Блицштейн: его жизнь, его работа, его мир . Издательство Оксфордского университета США. п. 362. ИСБН  9780199791590 .
  13. ^ Джос Виллемс (2006). Весь я: Полная дискография Луи Армстронга . Пугало Пресс. п. 257. ИСБН  978-0-8108-5730-8 . Проверено 29 августа 2016 г.
  14. ^ Jump up to: а б с д Поллак 2012 , с. 364
  15. ^ Jump up to: а б «Неортодоксальные события привели к появлению 2 дисков» . Рекламный щит . 29 октября 1955 года.
  16. ^ Глисон, Ральф Дж. (2016). Музыка в воздухе: Избранные сочинения Ральфа Дж. Глисона . Издательство Йельского университета. ISBN  9780300221091 .
  17. ^ Jump up to: а б с Гордон, Эрик А. (1989). Отметьте музыку: жизнь и творчество Марка Блицштейна . Пресса Святого Мартина. п. 396 . ISBN  9780312026073 .
  18. ^ Кольер, Джеймс Линкольн (1983). Луи Армстронг, американский гений . Издательство Оксфордского университета. п. 321. ИСБН  9780195037272 .
  19. ^ Jump up to: а б «100 лучших» . Рекламный щит . 17 марта 1956 г. с. 44.
  20. ^ Jump up to: а б «Луи Армстронг: История диаграммы художников» . Официальная чартерная компания .
  21. ^ https://www.grammy.com/awards/hall-of-fame-award#m
  22. ^ Jump up to: а б «Новые записи в Национальном реестре звукозаписи» . Библиотека Конгресса . Проверено 29 августа 2016 г.
  23. ^ « Луис Армстронг и его звезды - Мак Нож» (на голландском языке). Одиночный топ-100 .
  24. ^ Берк, Кен (1 января 1998 г.). «Бобби Дэрин». В Кноппере, Стив (ред.). MusicHound Lounge: Основное руководство по альбомам . Детройт: Пресса для видимых чернил . п. 121.
  25. ^ « «Мак Нож» - Бобби Дэрин (1959). Добавлено в Национальный реестр: 2015. Эссе Джимми Скалиа» (PDF) . Лок.gov . Проверено 14 марта 2022 г.
  26. ^ Старр, Майкл Сет (2011). Бобби Дэрин: Жизнь . Тейлор Трейд Издательство. п. 36. ISBN  9781589795983 .
  27. ^ «Том Дауд и язык музыки» . Язык музыкальных фильмов . Проверено 7 июня 2023 г.
  28. ^ Старр 2011 , с. 37–38 .
  29. ^ «Big Rock Candy Mountain: Рок-н-ролл конца пятидесятых. [Часть 3]: Трек 2: Бобби Дэрин» . Поп-хроники .
  30. ^ « Это все – Бобби Дэрин» . Вся музыка .
  31. ^ «Mack the Knife» Бобби Дэрина» , songfacts.com
  32. ^ "Cash Box Pop Singles - 1959" , Cashbox
  33. ^ «Бобби Дэрин и Дик Кларк» . www.bobbydarin.net .
  34. ^ Чил, Дэвид (15 января 2016 г.). «Жизнь песни: «Мак Нож» » . Файнэншл Таймс . Архивировано из оригинала 10 декабря 2022 г.
  35. ^ «Топ-100 Billboard – 1959» . Архивировано из оригинала 2 января 2014 года . Проверено 13 января 2011 г.
  36. ^ «500 величайших песен всех времен» . Роллинг Стоун . 11 декабря 2003 г.
  37. ^ «2-я ежегодная премия Грэмми» . ГРЭММИ.com . 28 ноября 2017 г.
  38. ^ «Песни века» . CNN . 7 марта 2001 г.
  39. ^ https://www.grammy.com/awards/hall-of-fame-award#m
  40. ^ « Бобби Дарин - Мак Нож» (на голландском языке). Ультратоп 50 .
  41. ^ « Бобби Дарин - Мак Нож» (на французском языке). Ультратоп 50 .
  42. ^ «Хит-парад ЧУМ, неделя от 12 октября 1959 года» .
  43. ^ « Бобби Дарин - Мак Нож» (на голландском языке). Одиночный топ-100 .
  44. ^ " Бобби Дэрин - Мак Нож" . ВГ-листа .
  45. ^ «Бобби Дарин: История диаграммы исполнителей» . Официальная чартерная компания .
  46. ^ "История диаграммы Бобби Дарина (Hot 100)" . Рекламный щит .
  47. ^ «Самые продаваемые синглы The Cash Box: неделя, закончившаяся 10 октября 1959 года» . Tropicalglen.com .
  48. ^ " Offiziellecharts.de - Бобби Дарин - Мак Нож" (на немецком языке) . Чарты GfK Entertainment .
  49. ^ «Британские одиночные сертификаты – Бобби Дэрин – Mack The Knife» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 12 апреля 2024 г.
  50. ^ «Американские одиночные сертификаты – Бобби Даррин – Мак Нож» . Ассоциация звукозаписывающей индустрии Америки . Проверено 18 декабря 2023 г.
  51. ^ Джонсон, Дж. Уилфред (2010). Элла Фицджеральд: аннотированная дискография; Включая полную дискографию Чика Уэбба . МакФарланд. п. 77. ИСБН  9780786446902 .
  52. ^ Jump up to: а б с Пероне, Джеймс Э. (2016). Smash Hits: 100 песен, которые определили Америку . АВС-КЛИО. п. 83. ИСБН  9781440834691 .
  53. ^ «Обзоры пластинок этой недели» . Рекламный щит . 4 июля 1960 г. с. 23.
  54. ^ «Новые денежные рекорды этой недели» . Рекламный щит . 4 апреля 1960 г. с. 31.
  55. ^ Уитберн, Джоэл (2013). Лучшие поп-синглы Джоэла Уитберна, 14-е издание: 1955–2012 гг . Запись исследования. п. 298.
  56. ^ Николсон, Стюарт (2014). Элла Фицджеральд: Биография первой леди джаза, обновленное издание . Тейлор и Фрэнсис. п. 190. ИСБН  9781136788147 .
  57. ^ «Элла Фицджеральд» . ГРЭММИ.com . 23 ноября 2020 г.
  58. ^ «Элла Фицджеральд: История диаграммы артистов» . Официальная чартерная компания .
  59. ^ "История диаграммы Эллы Фицджеральд (Hot 100)" . Рекламный щит .
  60. ^ "История чарта Эллы Фицджеральд (горячие песни в стиле R&B/хип-хоп)" . Рекламный щит .
  61. ^ «Самые продаваемые синглы The Cash Box: неделя, закончившаяся 2 июня 1960 года» . Tropicalglen.com .
  62. ^ «100 лучших» . Рекламный щит . 24 марта 1956 г. с. 42.
  63. ^ «Самые продаваемые синглы The Cash Box: неделя, закончившаяся 25 февраля 1956 года» . Tropicalglen.com .
  64. ^ «Трио Дика Хаймана» . Официальная чартерная компания .
  65. ^ Jump up to: а б «100 лучших» . Рекламный щит . 17 марта 1956 г. с. 44.
  66. ^ «100 лучших» . Рекламный щит . 24 марта 1956 г. с. 42.
  67. ^ «Билли Вон» . Официальная чартерная компания .
  68. ^ «Моритат (Mack The Knife) (версия Сонни Роллинза)» . Стимит .
  69. ^ Джоя, Тед (2021). Джазовые стандарты: Путеводитель по репертуару . Издательство Оксфордского университета. п. 281. ИСБН  9780190087173 .
  70. ^ Эдер, Брюс. «Годы Декки и многое другое» . Вся музыка .
  71. ^ Либераче исполняет "Mack the Knife" на шоу Эда Салливана на YouTube (примечание: в этом выступлении отсутствует версия для музыкальной шкатулки).
  72. ^ Бамбаргер, Брэдли (23 августа 1997 г.). «Sony Classical Tribute использует наследие Курта Вайля» . Рекламный щит . п. 9.
  73. ^ Вильоне, Джо. Затерянные среди звезд: Музыка Курта Вайля на AllMusic . Проверено 18 июля 2011 г.
  74. ^ «Король Курт – Мак Нож» . Дискогс . 1984 год . Проверено 6 февраля 2021 г.
  75. ^ Макдауэлл, Джей (1 февраля 2024 г.). «За происхождением насилия и головокружительным успехом «Мак-ножа» Бобби Дэрина» . Американские авторы песен .
  76. ^ «www.allmusic.com» . allmusic.com . Проверено 3 августа 2022 г.
  77. ^ Текст песни " Mack the Knife" на немецком языке . МысльКо . 24 февраля 2020 г.
  78. ^ «Питер Бритва» . MasterLife.com Получено 8 октября.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7054a29c0b9e582e695db082db2e7705__1719906240
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/70/05/7054a29c0b9e582e695db082db2e7705.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mack the Knife - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)