Jump to content

Баллада об убийстве

Баллады об убийствах — это поджанр традиционной балладной формы, повествующий о преступлении или ужасной смерти. Их тексты образуют повествование, описывающее события убийства , часто включая предысторию и/или последствия. Этот термин относится к содержанию и может применяться к традиционным балладам, являющимся частью устной культуры .

Определение

[ редактировать ]

Термин баллада применительно к традиционной или народной музыке означает повествовательную песню. В балладах «песня о событии» посвящена повествованию об определенном событии, а баллада об убийстве представляет собой разновидность песни о событии, в которой событием является убийство. Это определение может быть применено также к песням, сознательно сочиненным в рамках традиционных родовых условностей или со ссылкой на них. [1] Аткинсон, ссылаясь на традиционные английские баллады, отмечает, что «в корпусе баллад нет недостатка в убийствах [...], и лишь немногие из них скрываются с каким-либо успехом». [2]

Перспективы многочисленны. Некоторые баллады об убийствах рассказывают историю с точки зрения убийцы или пытаются изобразить убийцу в несколько сочувственном свете, например « Том Дули ». Запись этой песни была продана почти четырьмя миллионами копий для The Kingston Trio в 1958 году. Другие баллады об убийствах рассказывают историю преступления с точки зрения жертвы, например, « Лорд Рэндалл », в которой рассказчик заболевает и обнаруживает, что что его отравили. Другие рассказывают историю с большей дистанции, например « Ламкин », где фиксируются подробности преступления и наказания без какой-либо попытки вызвать сочувствие к преступнику. Сверхъестественная месть жертвы убийце иногда фигурирует в балладах об убийствах, таких как « Сестры Тва Миннори » (также известная как «Биннори» или « Детская баллада № 10»).

Дэниел А. Коэн отмечает, что баллады об убийствах следует отличать от родственного жанра, «предсмертных стихов», предназначенных для чтения, а не пения, - традиции Новой Англии 18 века. Их отношение к брачным убийствам появилось в 19 веке. [3]

Баллады об убийствах составляют заметную часть традиционных баллад, многие из которых зародились в Скандинавии, Англии и равнинной Шотландии в домодернистскую эпоху (что предполагает окончательное германское культурное происхождение). [4] В них, пока совершено убийство, убийца обычно подвергается правосудию со стороны семьи жертвы, даже если жертва и убийца являются родственниками (см. «Эдвард/Сын Дэвид», «Жестокий брат» и «Две сестры». "для примера). В этих балладах женщины-убийцы обычно горят, а мужчины висят — см. «Ламкин» и некоторые шотландские версии «Двух сестер». В контексте Британских островов баллады об убийствах встречаются только в англоязычных и шотландскоязычных регионах (в широком смысле, в Англии, равнинной Шотландии и северо-восточной Ирландии) и не являются особенностью гэльской или валлийской музыки.

Детали и места действия конкретной баллады об убийстве со временем менялись. Например, « Девушка из Ноксвилля » — это, по сути, та же баллада, что и «Девушка из Уэксфорда», но действие которой перенесено из Ирландии в Теннесси — обе они основаны на «Девушке из Оксфорда», балладе об убийствах, действие которой происходит в Англии. Многие американские баллады об убийствах представляют собой модифицированные версии баллад Старого Света , из которых удалены любые элементы сверхъестественного возмездия, а акцент перенесен на убийство невинных. Например, в английской балладе «Госпортская трагедия» 1750-х годов рассказывается как об убийстве, так и о мести убийце со стороны призраков убитой женщины и ее будущего ребенка, которые вызывают сильный шторм, чтобы помешать его кораблю отплыть, прежде чем разорвать его на части. Напротив, версия из Кентукки, « Pretty Polly », представляет собой суровую и пропитанную кровью балладу об убийстве, в которой жертву предает мужчина, которого она любит, наносит удар ножом в сердце и хоронит в неглубокой могиле. В эпилоге описывается, как ее убийца был повешен сообществом, а его душа горела в аду, а в нескольких версиях описывается как «долг перед Дьяволом». [5]

Африканские музыкальные традиции, принесенные рабами, смешались с условностями. Олив Берт отметила, что традиция баллад об убийствах на Диком Западе Америки в некоторой степени отличается от баллад, укорененных в старой традиции , отметив, что:

Западные поселенцы находили убийства и кровопролитие захватывающими и сочиняли местные баллады. Но из-за нехватки типографий многие из этих материалов вообще не были опубликованы, а другие лишь ненадолго прославились на колонках местных газет. В результате настоящие западные баллады об убийствах — за исключением тех, что о таких знаменитых преступниках, как Джесси Джеймс , Коул Янгер , Сэм Басс и им подобные — полностью утеряны или известны только детям тех, кто их знал и пел. Эти дети теперь, конечно, старики и женщины. Некоторые из лучших образцов западных баллад об убийствах будут потеряны навсегда, когда эти люди умрут. [6]

В то время как в украинской фольклорной традиции жанр убийственной баллады не так выражен, хотя есть несколько народных песен, которые определенно выделяются. Одна из них — очень популярная песня XVIII века «Ой не ходы грицю» (« Не ходи на вечеринку »), написанная полулегендарной поэтессой и певицей Марусей Чурай . В песне девушка по имени Ханна, влюбленная в казака Хрыца (Грег), предупреждает его не ходить на вечеринки, опасаясь, что его соблазнят волшебные девушки. Он не послушался и влюбился в другую девушку. Ханна сварила смертоносное зелье и за ужином вылила его Хритцу. Когда его похоронили, она пошла к нему на могилу и рассказала, почему она это сделала.

Несколько исторических баллад об убийствах стали хитами поп-музыки в 1950-х и 1960-х годах, в том числе «Tom Dooley» Кингстонского трио (как упоминалось выше), которая заняла первое место в Billboard в 1958 году, » Ллойда Прайса версия « Stagger Lee , которая достиг вершины чартов в 1959 году, а песня Левти Фриззелла " Long Black Veil ", которая на протяжении многих лет стала хитом для многих артистов.

Культурные ссылки

[ редактировать ]

Тома Лерера Песня « Ирландская баллада » представляет собой пародию на традиционную балладу об убийстве. Дж. Х. П. Паффорд в обзоре « Американских баллад об убийствах и их историях » Олив Берт утверждает, что песня содержит «постоянный прозаический комментарий к инцидентам, описанным во многих [таких] балладах». [7]

Трилогия книг Сюзанны Коллинз « Голодные игры» и фильмы, основанные на них, во многом подчеркивают способность Китнисс Эвердин петь. « Висячее дерево » было написано специально для третьего фильма; он соответствует стилю аппалачских баллад об убийствах. [8]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Энциклопедия кантри-музыки . Издательство Оксфордского университета. 2012. с. 27. ISBN  978-0-19-992083-9 .
  2. ^ Аткинсон, Дэвид (2017). Английская традиционная баллада: теория, метод и практика . Рутледж. п. 185. ИСБН  978-1-351-54481-8 .
  3. ^ Коэн 1997 , с. 298 примечание 16
  4. ^ Чайлд, Фрэнсис Джеймс; Сарджент, Хелен Чайлд; Киттредж, Джордж Лайман (1904). Английские и шотландские популярные баллады . Хоутон, Миффлин и компания. п. xiv . Проверено 1 сентября 2011 г.
  5. ^ Виленц, Шон ; Маркус, Грейл (2005). Роза и шиповник: смерть, любовь и свобода в американской балладе . WW Нортон и компания. п. 38. ISBN  978-0-393-05954-0 . Проверено 31 августа 2011 г.
  6. ^ Берт, Олив (октябрь 1958 г.). «Менестрели убийства». Западный фольклор . 17 (4): 263–272. дои : 10.2307/1496190 . JSTOR   1496190 .
  7. ^ Паффорд, JHP (апрель 1961 г.). «Обзор: Американские баллады об убийствах и их истории Олив Вулли Берт». Обзор современного языка . 56 (2): 260. дои : 10.2307/3721933 . JSTOR   3721933 .
  8. ^ Мейсон, Амелия (10 декабря 2014 г.). «Скрытые корни хита о «Голодных играх»? Баллады об убийствах, гимны о гражданских правах» . WBUR.org . Проверено 1 декабря 2019 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Дальнейшее прослушивание

[ редактировать ]
  • Blood Booze 'n Bones , в исполнении Эда Маккарди, аккомпанемент банджо Эрика Дарлинга, Elektra Records, 1956 (включая 12-страничный буклет).
  • Кровавые баллады: классические британские и американские баллады об убийствах в исполнении Пола Клейтона, изд. Кеннет С. Гольдштейн , Riverside Records, Нью-Йорк, 1956 г. (включая обложку).
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c8df8df1a6f70ea9dde6f123d8ccca57__1719520680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c8/57/c8df8df1a6f70ea9dde6f123d8ccca57.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Murder ballad - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)