Jump to content

Семь смертных грехов (балетная песня)

Семь смертных грехов
Семь смертных грехов
Спетый балет Курта Вайля
Обложка записи с Лотте Ленья
Описание сатирический балет исполняется
Либреттист Бертольт Брехт
Язык немецкий
Премьера
7 июня 1933 г. ( 07.06.1933 )

Семь смертных грехов ( нем . The Seven Deadly Sins , [ 1 ] Французский : Les sept péchés capitaux ) — сатирическая балетная песня («спетый балет ») в семи картинах (девять частей, включая пролог и эпилог), написанная Куртом Вайлем на немецкое либретто Бертольта Брехта в 1933 году по заказу Бориса Кочно. и Эдвард Джеймс . Он был переведен на английский язык У. Х. Оденом и Честером Каллманом , а совсем недавно — Майклом Фейнгольдом . Это было последнее крупное сотрудничество Вайля и Брехта.

Происхождение

[ редактировать ]

С захватом власти нацистами после пожара Рейхстага 27 февраля 1933 года Брехт и Вайль – особенно Вайль как еврей – осознали, что Берлин больше не может служить их творческим домом. Брехт покинул Берлин и отправился в Париж, ненадолго задержался в Праге, а затем в Вене. Менее чем через месяц он был в Цюрихе, а затем переехал в менее дорогое жилье в Лугано, Швейцария. Там покровитель предложил ему жильё в своём летнем доме в Кароне , недалеко от Лугано. В декабре 1932 года Вейль провел время в Париже, где получил заказ на « Семь смертных грехов» . [ 2 ] Он связался с Брехтом в Кароне, и Брехт сразу же присоединился к нему в Париже. [ 2 ] Сценарий либретто отражает собственные путешествия Брехта, расширенные до годичного пребывания в каждом из семи городов.

История выступлений

[ редактировать ]

Курту Вейлю было поручено сочинить «Die sieben Todsünden» Эдвардом Джеймсом , богатым англичанином, который был в Париже во время визита Вейля в декабре 1932 года. Жена Джеймса, Тилли Лош , была балериной , которую Джеймс описал как имеющую поразительное сходство с женой Вейля, Лотте. Леня. [ 2 ] : 206  Поскольку Джеймс знал, что Вейль собирался писать для Лени, он включил в контракт на выполнение работы пункт, требующий, чтобы его жена Лош танцевала напротив своего двойника. [ 3 ] Это продиктовало сложный раздвоения личности сюжет еще до того, как Бертольда Брехта попросили написать либретто.

Премьера «Семи смертных грехов» состоялась в Театре Елисейских полей в Париже 7 июня 1933 года. [ 4 ] Его продюсировал, поставил и поставил Джордж Баланчин, а мизансцену - Каспар Неер . Главные роли исполнили Лотте Ленья (Анна I) и Тилли Лош (Анна II). [ 3 ] По словам Нильса Гроша, французская публика «была встречена с недоумением (не только потому, что произведение было исполнено полностью на немецком языке). Однако немецкие эмигранты, живущие в Париже, были полны энтузиазма и считали это «грандиозным вечером». [ 5 ] Спектакль отправился в Лондон и открылся в театре «Савой» под названием «Анна-Анна» 28 июня того же года в импровизированном переводе Лени.

Произведение было возрождено вдовой Вейля Леней в 1950-х годах, при этом основная певческая партия была транспонирована на кварту ниже исходного уровня звука, чтобы позволить ей исполнить свою первоначальную роль. [ 6 ] Другая версия, транспонированная на полную октаву вниз, была использована Марианной Фейтфулл в ее записи 1997 года . [ 6 ] Оригинальную версию записали, в частности, Анн Софи фон Оттер , Тереза ​​Стратас и Аня Силья .

Основные постановки

[ редактировать ]
на немецком языке, если не указано иное
Роль Тип голоса Премьерный состав,
(Водитель: Морис Абраванель )
Анна я Сопрано Lotte Lenya
Анна II — (танцор) Тилли Лош
Брат Баритон Альберт Питерс
Мать Бас Генрих Гретлер
Отец первый тенор Отто Пасетти
Брат второй тенор Эрих Фукс

Краткое содержание

[ редактировать ]

Семь смертных грехов рассказывают историю двух сестер, Анны I и Анны II. Певица Анна I — главная вокальная партия. Анну II, танцовщицу, можно услышать лишь изредка, и текст намекает на возможность того, что две Анны — одно и то же лицо: «Чтобы передать двойственность, присущую «грешнице», Брехт расщепляет личность Анны на Анну I, циничную импресарио с практическим смыслом и совестью, и Анна II, эмоциональная, импульсивная, художественная красота, товарный продукт со слишком человеческим сердцем». [ 16 ] Анна I поет:

Она единственная с внешностью. Я реалист. Она просто немного злится, у меня голова прямая. Но на самом деле мы одно разделенное существо, хотя вы видите нас двоих. И мы обе — Анна. Вместе у нас одно прошлое, одно будущее, одно сердце и один сберегательный счет, и мы делаем только то, что подходит друг другу лучше всего. Верно, Анна?

Мужской квартет «Семья» исполняет роль греческого хора . Они называют Анну единственной дочерью в семье, делая словесный намек на ее раздвоенную натуру: «Сможет ли наша Анна взять себя в руки?» Сестры отправились с берегов реки Миссисипи в Луизиане искать счастья в больших городах, намереваясь послать своей семье достаточно денег, чтобы построить небольшой дом на реке. После пролога , в котором Анна I знакомит с сестрами и их планами, каждая из семи сцен посвящена одному из семи смертных грехов , каждый из которых встречается в разных американских городах:

  1. Пролог
  2. Лень/ ленивость (город без названия)
  3. Штольц / Прайд ( Мемфис )
  4. Зорн / Гнев ( Лос-Анджелес )
  5. Обжорство/ Чревоугодие ( Филадельфия )
  6. Блуд/ Похоть ( Бостон )
  7. Habsurt/ Greed ( Теннесси , в посмертных версиях Балтимор )
  8. Нейд / Зависть ( Сан-Франциско )
  9. Эпилог ( дома, в новом домике )

Находя средства на постройку домика в течение семи лет, Анна II завидует тем, кто может совершать грехи, от которых она должна отречься. Эпилог заканчивается на трезвой ноте, поскольку Анна II смиренно отвечает сестре: «Да, Анна».

Либретто сатирическое. Когда Анна II пытается вести себя морально, ее альтер-эго и семья ругают ее за совершение одного из семи грехов. Например, Анна I возражает, что Анна II слишком горда, чтобы выступать в качестве танцовщицы кабаре только для того, чтобы доставить удовольствие своей клиентуре, и ей необходимо отказаться от своей гордости и удовлетворить похоть своих клиентов. Когда Анна II злится на несправедливость, Анна I советует ей проявить самообладание. Ей также советуют быть верной богатому мужчине, который платит ей за любовь, и не делиться своими доходами с мужчиной, которого она любит. Анна II неоднократно сдается Анне I со словами «Правильно вот так». По поводу последнего из семи грехов Анна I предостерегает Анну II не завидовать людям, живущим так, как ей хотелось бы, «к тем, кто проводит время непринужденно и с комфортом; к тем, кто слишком горд, чтобы их можно было купить». ; тех, чей гнев разжигается несправедливостью; тех, кто счастливо действует в соответствии со своими импульсами; любящих, верных своим близким и тех, кто берет то, что им нужно, без стыда».

  1. ^ Иногда идентифицируется как Die sieben Todsünden der Kleinbürger («Семь смертных грехов мелкой буржуазии»). Это название было позже применено Брехтом и никогда не поддерживалось Вейлем. Фонд Вейля не разрешает использовать его в материалах, когда произведение выполняется. Видеть «Семь смертных грехов (Die sieben Todsünden)» (PDF) . Фонд Вейля . Проверено 27 сентября 2021 г. В издание либретто Брехта, опубликованное после смерти Вейля, были добавлены слова «der Kleinbürger», но это дополнение не может использоваться в связи с музыкой Вейля.
  2. ^ Jump up to: а б с Шулл, Рональд К. (1986). «Происхождение Die sieben Todsünden ». В Ким Х. Ковальке (ред.). Новый Орфей – Очерки Курта Вайля . Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета.
  3. ^ Jump up to: а б Юрген Шебера: Курт Вайль: Жизнь в иллюстрациях ; Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета, 1997 ( ISBN   0-300-07284-8 ).
  4. ^ Сквайерс, Энтони (2014). Введение в социальную и политическую философию Бертольта Брехта: революция и эстетика . Амстердам: Родопи. п. 187. ИСБН  9789042038998 .
  5. ^ Нильс Грош, примечания к альбому, Вайль, Семь смертных грехов , Марианна Фейтфулл / Симфонический оркестр Венского радио (BMG Classics 2004 CD 82876060872-2, переиздание записи 1997 года)
  6. ^ Jump up to: а б Нильс Грош, Иоахим Луккези, Юрген Шебера: Курт Вайль учится ; Штутгарт: M&P Verlag для науки и исследований, 1996 ( ISBN   3-476-45166-6 ).
  7. Веб-страница Фонда Джорджа Баланчина, посвященная «Семи смертным грехам» , 1933, автор Борис Кочно.
  8. Веб-страница Фонда Джорджа Баланчина, посвященная «Семи смертным грехам» , 1958 г.
  9. ^ Веб-страница NYCB, посвященная «Семи смертным грехам» , 1933 и 1958 годы.
  10. Семь смертных грехов (1933). Архивировано 20 июля 2006 г. в Wayback Machine , Фонд Курта Вейля. По состоянию на 15 ноября 2006 г.
  11. «Семь грехов, смертельных и скучных» Роберта Гресковича, The Wall Street Journal , 17 мая 2011 г. (требуется подписка)
  12. The New York Times , Рослин Салкас , 4 мая 2011 г.
  13. ^ Джонс, Кеннет. «Патти Лупоне споет семь смертных грехов, Сьюзен Строман создает пьесу Эллингтона для NY City Ballet». Архивировано 29 декабря 2010 г. на Wayback Machine playbill.com, 27 декабря 2010 г.
  14. ^ « Семь смертных грехов отмечают в Штутгарте» , Немецкое агентство печати через Die Zeit , 3 февраля 2019 г. (на немецком языке)
  15. ^ «Семь смертных грехов/Замок Синей Бороды» . 27 сентября 2022 г. Проверено 28 сентября 2022 г.
  16. ^ Стивен Пол Шер, Уолтер Бернхарт, Вернер Вольф: Очерки литературы и музыки (1967–2004), Родопи, 2004. ( ISBN   90-420-1752-X )
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 05007aa566b2d456f9bf7f63700a54e7__1724202960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/05/e7/05007aa566b2d456f9bf7f63700a54e7.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Seven Deadly Sins (ballet chanté) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)