Jump to content

Семь смертных грехов (спектакль)

Сюжет второй части «Семи смертных грехов», ок. 1597–98.

«Семь смертных грехов» представляли собой пьесу из двух частей, написанную ок. 1585 год, приписываемый Ричарду Тарлтону , премьера которого, скорее всего, состоялась его труппой « Слуги королевы Елизаветы» . [1] Спектакль опирался на средневековую традицию моральных пьес ; хотя в свое время он был очень популярен, ни одна копия ни одной его части не сохранилась.

Однако пьеса важна, потому что «сюжет» Части 2 все еще существует; он был обнаружен на обложке рукописной пьесы 17-го века «Рассказ » в коллекции Далвич-колледжа . Первоначально предполагалось, что это часть документов Эдварда Аллейна , но последующее расследование показало, что это была часть коллекции, завещанной книготорговцем Уильямом Картрайтом младшим (около 1606–1686 гг.), и была получена Эдмондом Мэлоуном , когда он обменял колледж на несколько старые религиозные трактаты к пьесам из завещания Картрайтов. [2] Поскольку этот термин использовался в английском театре эпохи Возрождения , «сюжет» пьесы представлял собой схему, обобщающую ее действие; оно было вывешено в «доме утомления» или за кулисами театра. В центре сюжета SDS 2 есть квадратное отверстие, через которое он был повешен на доску, чтобы все могли его прочитать. Для актеров елизаветинской драматической постановки были написаны свои роли с соответствующими входами и репликами, но у них не было своих отдельных копий текста пьесы в целом. Таким образом, опубликованный сюжет стал важным ресурсом для организации производства. Сохранившиеся сюжеты елизаветинской эпохи крайне редки — существует всего полдюжины. [3]

Существующий сюжет SDS 2 не из оригинального производства c. 1585 г., но из более позднего производства ок. 1597–98. [4] Его исполняли сотрудники « Слуг Чемберлена в Театре» , первом из крупных общественных театров елизаветинской эпохи . [5] По сюжету видно, что вторая часть состояла из эпизодов, касающихся трех из семи смертных грехов : зависти, лени и разврата; Следовательно, SDS 1 , должно быть, имел дело с Жадностью, Чревоугодием, Гневом и Гордостью.

Актерский состав

[ редактировать ]

В этом составе упоминаются многие игроки « Слуги лорда-камергера» , в том числе два мальчика, которые были учениками Джона Хемингса в 1595 и 1597 годах. [6] В сюжете персонал постановки упоминается иногда по именам актеров, иногда по прозвищам, а иногда только по их ролям; но возможна хотя бы частичная реконструкция актеров и их ролей: [7]

Актер Индукция Завидовать Лень разврат
Джордж Брайан Уорик Дамаск
Ричард Бербедж Горбодук Терей
«Гарри» ( Генри Конделл ?) Распространите это лорд
Ричард Коули лейтенант солдат; лорд Хиральдус; музыкант лорд
Августин Филлипс Сарданапал
Томас Поуп Арбактус
Джон Синклер хранитель солдат капитан; музыкант Меркурий (?)
Уильям Слай Потягиваться лорд
«Ро. Иди». Аспазия
"Набор" солдат капитан

«Ро. Гоу», актер (скорее всего, мальчик ), исполнявший женскую роль, мог быть Робертом Гофом , который работал в труппе Чемберлена/короля до 1621 года. «Китом» мог быть Кристофер Бистон , который был у Чемберлена в период 1598–1602 гг. [8] В сюжете также упоминаются Роберт Паллант , Джон Дьюк и Джон Холланд , все люди лорда Чемберлена, и Томас Гудейл, наемный игрок. Среди других игроков, упомянутых в лоте, - Винсент (Томас Винсент?), Т. Белт (Томас Белт), Сондер ( Александр Кук ), Ник ( Николас Тули ?), Нед ( Эдмунд Шекспир ?) и Уилл ( Уильям Остлер ? Уильям Экклстоун). ?). [9]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Чемберс, Том. 2, с. 125.
  2. ^ Катман, 2004, стр. 16-17.
  3. В дополнение к SDS 2 , Чемберс (том 4, стр. 406) перечисляет сюжеты для Джорджа Пила , «Битвы при Алькасаре» а также анонимных и утраченных пьес «Удача мертвеца» , «Фредерик и Базилея», «Теннис Фортуны, часть 2» и «Троил». и Крессида, часть 1 (не пьеса Шекспира, а другое произведение, возможно, написанное Генри Четтлом и Томасом Деккером в 1599 году ). Сюжет об анонимной и потерянной Тамар Чам, часть 1, когда-то существовал и известен по описаниям, но теперь сам утерян.
  4. ^ Катман 2004 с. 14.
  5. ^ Катман 2004 с. 19.
  6. ^ Катман 2004 с. 19.
  7. ^ Нунзегер, стр. 36, 63, 68, 98 и далее; Катман, 2004, стр. 21–30.
  8. ^ Чемберс, Том. 2, с. 302.
  9. ^ Катман 28-30.
  • Чемберс, Э.К. Елизаветинская сцена. 4 тома, Оксфорд, Clarendon Press, 1923.
  • Гурр, Эндрю . Шекспировская сцена 1574–1642 гг. Третье издание, Кембридж, издательство Кембриджского университета, 1992.
  • Холлидей, Ф.Е. Спутник Шекспира 1564–1964. Балтимор, Пингвин, 1964 год.
  • Катман, Дэвид. «Переосмысление семи смертных грехов» , Early Theater Vol. 7 (2004), стр. 13–44.
  • Катман, Дэвид. « Семь смертных грехов и театральное обучение» , Early Theater Vol. 14 (2011), стр. 121–39.
  • Макмиллин, Скотт. «Грег, Фли и сюжет двух семи смертных грехов », драма Средневековья и Возрождения в Англии , Том. 4 (1989), стр. 3–62.
  • Нунзегер, Эдвин. Словарь актеров и других лиц, связанных с представлением пьес в Англии до 1642 года . Нью-Хейвен, издательство Йельского университета, 1929.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 59c7ec12294c1040eb7eb514556a8963__1649999100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/59/63/59c7ec12294c1040eb7eb514556a8963.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Seven Deadly Sins (play) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)