Jump to content

Три дамы из Лондона

«Три лондонские дамы» елизаветинская комедия о ростовщичестве , впервые показанная, вероятно, в 1581 году; он был опубликован в издании -кварто как в 1584, так и в 1592 году. [ 1 ] Пьеса необычна и примечательна как филосемитский ответ на преобладающий антисемитизм в елизаветинской драме и в современном английском обществе в целом.

Дата, авторство, публикация

[ редактировать ]

Впервые пьеса была опубликована в 1584 году книготорговцем Роджером Уордом из Холборна ; второе издание появилось в 1592 году, опубликованное Джоном Дантером из Смитфилда . На титульном листе обоих изданий пьеса описывается как «превосходная и знаменитая», «идеальный образец для всеми сословиями изучения и произведение, достойное того, чтобы его отметили». Авторство пьесы они же приписывают "RW".

По единодушному мнению современных ученых и критиков, «Р.В.» — комический актер и драматург Роберт Уилсон ; сильные общие черты между тремя пьесами, «Три лондонские дамы» , ее продолжением «Три лорда и три лондонские дамы» (напечатано в 1590 году) и «Пророчеством сапожника» (напечатано в 1594 году), указывают на то, что все три драмы были написаны одним и тем же человеком. Судя по всему, «Три дамы» датируются 1581 годом; Намек на (временное) восстановление пенсов Петра римско -католической королевой Марией зимой 1554–1555 годов, произошедшее 26 годами ранее, свидетельствует в пользу такой датировки. [ 2 ] Прокламация о контроле над ростовщичеством , изданная 19 мая 1581 года, сделала бы тему пьесы актуальной в то время; Срок действия статута королевы Елизаветы 1571 года против ростовщичества истекал в 1581 году, что делало эту тему предметом общественного интереса.

В своих «Пьесах, опровергнутых в пяти действиях » (1582 г.) Стивен Госсон представил описание истории «Трех лондонских дам» , которое не соответствует существующей версии пьесы - возможно, это указывает на то, что Уилсон пересматривал произведение между премьерой и первой публикацией. . [ 3 ] Пересмотр мог быть спровоцирован негативной реакцией на оригинал – Госсона и пьесу «Лондон против трех дам» (см. ниже).

Форма и сюжет

[ редактировать ]

По своей форме и структуре «Три лондонские дамы» отсылают к средневековым аллегориям и моральным пьесам , персонажи которых являются олицетворениями абстрактных качеств, а не отдельными личностями. Три дамы этого титула - это дамы наживы, любви и совести; история показывает, как леди Люкре получает контроль над Любовью и Совестью с помощью Притворства, Мошенничества, Симонии и Ростовщичества. Их режим жадности и обмана проникает в дом Бейкера, а также в дома Чендлера, Таннера и Уивера. Леди Люкре вынуждает Леди Лав выйти замуж за Притворство; Леди Совесть тщетно протестует, когда Ростовщичество убивает Гостеприимство («Прощайте, Леди Совесть; у вас больше не будет Гостеприимства ни в Лондоне, ни в Англии»). Когда Леди Совесть вынуждена продавать метлы, чтобы выжить, Лукр делает Совесть своей хранительницей дома сексуальных свиданий. Трудолюбие, Простота, Искренность, Том Нищий, пастор Питер Плезман и подобные персонажи населяют пьесу. В финальной сцене прямостоящий судья Николас Немо («Немо» на латыни «Никто») пытается восстановить порядок в обществе посредством суровых наказаний трех дам.

Левантийский еврей-ростовщик Геронтий — второстепенный персонаж; но его изображение как честного бизнесмена и щедрого, добродушного и нравственного человека диаметрально противоположно стандартному образу жадного и безжалостного еврейского ростовщика. Напротив, экономическим злодеем является итальянский купец-христианин Меркадор, который занимает деньги у Геронтия, но отказывается возвращать деньги. Геронтий шокирован заявлением Меркадора о том, что он примет ислам , чтобы избежать выплаты долга.

Любопытно, что Вильсон делает своим персонифицированным ростовщиком англичанина еврейского происхождения. Злодеи пьесы, как правило, являются иностранцами-космополитами: Диссимуляция — «дворняга», наполовину итальянец, наполовину голландец, а Мошенник — наполовину француз, наполовину шотландец; Симоний — римлянин.

Пьеса написана очень грубым и неровным стихом, смесью александрийского и гептаметрового или четырнадцатиметрового размера:

Но скажи мне, старший Меркадор, хорошо ты мне служил или нет?
Казалось бы, страна, получив мои деньги, должна отказаться от этого:
Ты знаешь, я послал тебе две тысячи дукатов сроком на три месяца,
И прежде чем пришло время, ты получил еще тысячу лестью и своим гладким лицом.
И когда пришло время получить мои деньги,
Вас не нашли, но вы бежали из страны:
Воистину, если бы мы, евреи, поступали так друг с другом,
Нам не следует снова доверять нашему собственному брату... [ 4 ]

Драматический контекст

[ редактировать ]

Э.К. Чемберс утверждал, что «Три лондонские дамы», возможно, были ответом на предыдущую анонимную утраченную пьесу «Еврей» (1579 г. или ранее), в которой изображалось традиционное отношение общества к «кровавым умам ростовщиков». [ 5 ] «Три дамы» , в свою очередь, как полагают, вызвали враждебную реакцию в другой анонимной утраченной пьесе « Лондон против трех дам» (около 1582 г.). Эти пьесы, возможно, повлияли на важные более поздние пьесы на эту тему, в том числе Кристофера Марлоу » «Мальтийский еврей и Уильяма Шекспира » «Венецианский купец . [ 6 ] Сама пьеса Уилсона воспринималась если не как источник, то как «аналог» пьесы Шекспира. [ 7 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Кермод, стр. viii.
  2. ^ Чемберс, Том. 3, с. 515.
  3. ^ Манн, стр. 586–9.
  4. ^ Орфография и пунктуация модернизированы.
  5. ^ Чемберс, Том. 4, с. 204.
  6. ^ Холлидей, стр. 253–4, 311, 531.
  7. ^ Буллоу, Том. 1, стр. 476–82.
  • Буллоу, Джеффри, изд. Повествовательные и драматические источники Шекспира. 8 томов, Нью-Йорк, издательство Колумбийского университета, 1957–75.
  • Калимани, Дарио, «Три лондонские дамы: разные евреи», в Intertextual Confluences , Неаполь, Лигуори, Том 113, стр. 15-38.
  • Чемберс, Э.К. Елизаветинская сцена. 4 тома, Оксфорд, Clarendon Press, 1923.
  • Холлидей, Ф.Е. Спутник Шекспира 1564–1964. Балтимор, Пингвин, 1964 год.
  • Хирш, Бретт Д. «Еврейские вопросы в книге Роберта Уилсона «Три лондонские дамы». Ранний театр 19.1 (2016): 37-56. онлайн
  • Кермод, Ллойд Эдвард, изд. Ростовщические пьесы эпохи Возрождения: «Три лондонские дамы», «Англичане за мои деньги», «Свинья потеряла свою жемчужину» . Сопутствующая библиотека Revels Plays сер. Манчестер, МВД. 2009.
  • Маккензи, Уильям Рой. Английская мораль с точки зрения аллегории. Бостон, Джинн и компания, 1914 год.
  • Манн, Ирен. «Утраченная версия « Трех лондонских дам ». Документы Ассоциации современного языка Vol. 59 № 2 (июнь 1944 г.), стр. 586–9.
  • Палмер, Дэрил В. «Купцы и смешанные браки: три лондонские дамы , мальтийский еврей и венецианский купец ». В: Раса, этническая принадлежность и власть в эпоху Возрождения . Под редакцией Джойс Грин Макдональд. Мэдисон, издательство Университета Фэрли Дикинсон, 1997.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 52acc24600d71ae78f7eec304424026f__1710331020
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/52/6f/52acc24600d71ae78f7eec304424026f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Three Ladies of London - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)