Jump to content

Патомахия

«Патомахия», или «Битва привязанностей» , также известная как «Магнит любви », — пьеса начала 17 века, впервые напечатанная в 1630 году. Это аллегория , которая ставит перед исследователями драмы Якобинской и Каролинской эпох целый ряд проблем .

Дата и публикация

[ редактировать ]

Лицензия на публикацию пьесы была получена сэром Генри Гербертом , Мастером пиров , 16 апреля 1630 года и была опубликована позже в том же году в ин- кварто , напечатанном братьями Ричардом и Томасом Коутами для книготорговца Фрэнсиса Констебля . Констебль посвятил работу Генри Кэри, 4-му барону Хансдону и 1-му графу Дувру. В своем посвящении Констебль повторяет надпись на титульном листе о том, что автор умер. [ 1 ]

Полное название пьесы в кварто 1630 года — «Патомахия, или Битва привязанностей, затененная мнимой осадой города Патополиса» . На титульном листе также указано, что пьеса была «написана несколько лет назад» покойным автором и теперь издается одним из его друзей. Рабочее название пьесы, которое появляется вверху страниц текста, — «Лодстоун любви» . Университетская пьеса под таким названием была поставлена ​​ок. 1616; подразумевается, что « Патомахия» 1630 года — это то же самое произведение, что и «Металл любви» ок. 1616. [ 2 ]

Пьеса также существует в двух рукописных текстах; один является частью MS. Харл. 6869 Ст. 1 в коллекции Британской библиотеки , а другой — MS. англ. поэт. е. 5 в коллекции Бодлианской библиотеки . [ 3 ] Патомахия разделяет Harleian MS. с другой аллегорической пьесой под названием «Заблуждения, или Проблемы Гермении» , датированной 1631 годом и приписываемой Ричарду Зучу. Харлейан МС. текст «Патомахии» содержит варианты прочтения и некоторые материалы, отсутствующие в печатном тексте, но в нем отсутствуют последние семнадцать или около того строк.

Авторство

[ редактировать ]

Внешних доказательств личности автора нет. Один комментатор XIX века, неправильно прочитав список пьес Фрэнсиса Киркмана 1661 года, приписал пьесу Энтони Брюэру, и это приписывание не имеет никаких веских оснований. Попытка приписать пьесу Джону Марстону была отвергнута научным сообществом. Попытки приписать пьесу кембриджскому -платонику философу Генри Мору проблематичны с хронологической точки зрения, поскольку Мор родился в 1614 году. (Он мог бы написать «Патомахию» в подростковом возрасте, но не смог бы написать «Лодстоун любви» в возрасте двух лет. ) Слепой академик Амвросий Фишер (умер в 1617 г.) также был предложен в качестве кандидата. [ 4 ]

Возможно, самые веские аргументы были выдвинуты в пользу Томаса Томкиса как автора «Патомахии» ; пьеса имеет очевидное сходство с «Лингвой» Томкиса (1607). Фактически «Патомахия» содержит две прямые ссылки на «Мадам Лингва» и демонстрирует ряд сходств с пьесой Томкиса. [ 5 ] Томкис был академическим драматургом; его «Альбабазар» (1615) действовал в Кембриджском университете . [ 6 ]

Сочиненная скорее в прозе, чем в стихах, «Патомахия» во многом опирается на традицию аллегорий и моральных пьес ; ее персонажи — олицетворения человеческих страстей, Любви, Ненависти, Гордости, Злобы, Зависти, Любопытства и т. д. В пьесе Любовь и Ненависть рассматриваются как Король и Королева страны эмоций; но королевские особы пренебрегли своими обязанностями, и среди их подданных вспыхнуло восстание. Пороки маскируются под добродетели до тех пор, пока они не будут подавлены и приведены в порядок Справедливостью. Фактически в пьесе нет действия, состоящего из трех актов диалога персонификаций.

( Патомахия сильно напоминает скрытую драму , и многие критики, вероятно, классифицировали бы ее как таковую; хотя, если бы ее исполняли на сцене как магнит любви, ее нельзя было бы квалифицировать как буквальный пример скрытой драмы.)

Текст богат классическими аллюзиями и культурными отсылками. Например, в первой сцене второго акта Джастис сообщает Любви, что Героическая Добродетель «ушла к Антиподам , в Японию» [то есть в Японию] и что «я не слышал о нем со времен Иуды Маккавея … ..» В драме также присутствует множество отсылок к недавним историческим событиям, в том числе к « Пороховому заговору» и Франсуа Равайяком убийству Анри IV и другим. (Эти упоминания того времени соответствуют дате написания около 1616 года; ни одно из них не относится к событиям 1620-х годов, которые противоречили бы этой датировке.) Единственный отрывок в пьесе, наиболее часто цитируемый в критической литературе, - это, вероятно, каталог пыток. приспособления в третьем акте, сцена четвертая: «Русские фингалы, шотландские сапоги, голландское колесо, испанский страппадо, льняной клубок и жемчужина исповеди будут мучить тебя...» и т. д.

Несмотря на отсылки в пьесе к современным событиям, нет никакого смысла считать ее каким-либо комментарием к конкретной политической ситуации в Англии того времени. Трудно представить, как какую-либо группу английских правителей той эпохи — короля Якова I и королеву Анну или короля Карла I и королеву Генриетту Марию — можно было аллегоризировать как Любовь и Ненависть.

Хотя к 1630 году жанр моральных пьес определенно устарел, он еще не вымер полностью. Помимо более ранней «Лингвы» , «Патомахию» можно отнести к ряду подобных пьес своего поколения, включая и Форда , Деккера «Любимое солнце» « Наббса » Микрокосм , , Рэндольфа «Зазеркалье муз» « Бартена Холидея » Техногамию , » Уильяма Строда и «Плавучий остров и другие.

По мнению одного критика, «Патомахия» имеет «значение для историка этики и психологической теории». [ 7 ]

  1. ^ Дэвид Мур Бержерон, Текстовое покровительство в английской драме, 1570–1640, Лондон, Эшгейт, 2006; п. 40.
  2. ^ EK Чемберс , Елизаветинская сцена , 4 тома, Оксфорд, Clarendon Press, 1923; Том. 3, с. 499.
  3. ^ Альфред Харбидж , «Елизабетские рукописи и пьесы семнадцатого века», Документы Ассоциации современного языка, том. 50 № 3 (сентябрь 1935 г.), стр. 687–99; см. стр. 695.
  4. ^ Питер Ласлетт , «Сэр Роберт Филмер: Человек против мифа вигов», William and Mary Quarterly Vol. 5 (1948), стр. 523–46.
  5. ^ Пол Эдвард Смит, редактор, Патомахия , Вашингтон, округ Колумбия, Издательство Католического университета Америки, 1942.
  6. ^ Чемберс, Том. 3, с. 498.
  7. ^ Альфред Харбидж, «Материалы для изучения английской драмы эпохи Возрождения», « Заметки о современном языке », том. 59 № 2 (февраль 1944 г.), с. 131.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f6f0736f64f473a52f08576cff43fc3d__1706093820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/3d/f6f0736f64f473a52f08576cff43fc3d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pathomachia - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)