Jump to content

Бодлианская библиотека, MS Rawlinson B 512

Бодлианская библиотека, MS Rawlinson B 512
Библиотека имени Бодлея
Также известен как Древние ирландские акты и сочинения, в основном относящиеся к земельной собственности, с двенадцатого по семнадцатый век, с переводами, примечаниями и предварительным эссе
Дата 15-16 века нашей эры.
Место происхождения Ирландия
Язык(и) Ранний современный ирландский
Материал шерсть

Оксфорд, Бодлианская библиотека, Роулинсон Б. 512 — ирландская пергаментная рукопись ин- кварто , насчитывающая 154 листа и написанная двумя колонками несколькими писцами в конце 15 — начале 16 веков. В сборнике представлен широкий спектр средневековых текстов в стихах и прозе, некоторые из которых написаны на латыни, а подавляющее большинство написано на ирландском языке. Это составная рукопись, состоящая из пяти частей, которые первоначально представляли собой отдельные тома: I (фос. 101–22, 1–36, 45–52), II (фос. 53–75), III (фос. 75B–100, 37-44), IV (фос. 123-44) и V (фос. 145-54). [ 1 ]

Содержание

[ редактировать ]
Иб (фото 1-36)
фолианты Описание
Заключение Гейна Брандуба мак Эхаха ocus Áedáin mac Gabráin («Рождение Брандуба, сына Эоху , и Эдана, сына Габрана »)
Поэма Кайлеорахт. Тонфейд, Христос, конический мюир.
1а-2а Ferchuitred Medba («Пособие мужу Медба»)
[пустой]
3а-б Поэма (37 строф) о королях Ирландии от Логера до Брайана Бору .
Gilla Cómáin mac Gilla Samthainde , стихотворение, начинающееся с A andáladh allan uile (несовершенная копия)
4б- Стихотворение «Тадг ог оДа [...] cecinit», сильно выцвело.
5а-30а Трехстороннее житие святого Патрика (Беата Падрайк) с поляками
30а Топографические стихи, начинающиеся с «Конца Мидхи, inn[e]osad you» и заканчивающиеся «Breadh mborrfadach» .
30а Прозаические заметки, Toranacht ocus criocharacht na Midi («Измерение и слияние распада»).
30а Латинские заметки о Ристердусе Ньюдженте (об. 1591 г.) и Кэтрин Ньюджент (об. 1604 г.)
30б Английские ноты, сильно выцветшие
31а Ирландское житие святой Бригитты (начало потеряно)
35б-36а Рассказы о шести чудесах, приписываемых святой Бригитте.
36а Две поздние строфы, начиная с Tlachtga ingen Modh [a] Руит Рамхей
36б Стихотворение начинается Domun duthain a loinde и примечанием в прозе.
III-б (фос. 37-44)
фолианты Описание
37а-39а Апгитир Храбайд («Азбука благочестия»)
39а Teist Coeman Clúana mac Treoin для школы oc Sinchill Cille Ached («Свидетельство Кумана из Клуэйна Мейса Треоина о молодой школе Синчелла из Cell Ached»).
39а-40б Ирландский трактат о восьми смертных грехах и восьми главных добродетелях
40б-41а Regula Coluim Cille («Правление святого Колумбы»)
41а Трехстрочный абзац, начинающийся с Cosc mo Colmaócc mac uBéonna dond olaicg .
41а Ирландская легенда о святом Григории Великом
41б-42а Призывание Христа, молитвы Марии, Иоанну Младенцу и Иоанну Крестителю
42а-42б Mugrón comarba Coluim celle («Мугрон, преемник святого Колумбы»)
42б-44а На Аррада («Ремиссии»).
44а-44б Ирландское видение Лайсрена из Клойна (Коннахт)
44б Примечание о церквях Мюнстера
Ic (фос. 45-52)
фолианты Описание
45а-47б Трактат о Псалтири с ирландской нотой (ф. 45а) от октября 1731 г.
48а-51б Каин Адомнан («Закон Адомнана»)
51б Ирландское стихотворение на тему «Зловещих псалмов» (13 строф), начинающееся с «Срет а салмаиб суад слан» / feib rohorddaig Adamnan.
51б Immathcor nAilella ocus Art («Взаимное восстановление Айлиля и искусства »)
51б-52а Фрагмент, начало муинтира. Оллдам говорит
52а Поэма о церковных временах и днях, начинающаяся с A Loingsig a hEs mac nEirc .
52а-52б Fil and grian glindi hái , стихотворение, приписываемое брюгу Да Чока, с прозаическим предисловием и глоссами.
52б Нота в семь строк: Tomus cuirp Crist arna gabail Chonsantin impir («Мера тела Христа, найденного императором Константином»).
II (фос. 53-75)
фолианты Описание
53а-64а Фелир Кенгюссо , предисловие, часть пролога, эпилог (с примечаниями).
56б Стихотворение (5 строф) размером rinnard , начало Bendacht indrig [для ríg ] donélaib .
64а Стихотворение (2 строфы) размером rinnard , начиная с Cach noem robói [для bói ] , fil,bias .
64а Четверостишие, начинающееся Cech noeb, cech noebuag, cech mairtir , с примечанием писца.
64б Легенда о святом Молинге
64б Легенда о святом Молинге и дьяволе
64б Примечание писца
65а-71а Ирландская проповедь на Рождество
71а : ( Два стихотворения, начало ) . 1 (2) Ag scoith na Pluingedach (приписывается Брайану Мак Дергану).
71а-75б Ирландская проповедь о Страстях
73а Записка писца, назвавшегося Дубтахом О Дуибгеннаном, писавшим для Конхобора О Мельхонаири.
III-а (ф. 75б-100)
фолианты Описание
76а-97б Лебор Габала Эренн («Книга завоеваний Ирландии»), включая Флатиуса Херенд .
97б Обратите внимание на сходство Ирландии с Раем, начиная с Inis hErenn, tra, ro-suidigad isin fuined .
97б Триада по первым трем решениям в Ирландии
97б-98б Байл «История Туана мак Кайрилла Финниана из Мэг »
97б Поэма (7 строф) о Туане мак Кайрилле
97б Четверостишие, начало: Бог разделяет Эренна .
97б 4 четверостишия о Белтайне, Лугнасаде, Самаине и Имболке
99а-100б История Александра Мак Филиппа , эпизоды из ирландской саги об Александре.
100б Комперт Кончобуир , история Несс, дочери Эохайда Салбуиде
100б Неуместная записка писца Лебору Габале Эренну
Я (фос. 101-122)
фолианты Описание
101а-105б Дом в тени («Безумие призрака»)
105б-108а Scéla mucce mac Dathó («История свиньи Мак Да То»)
108а Легенда о Святом Патрике, Энне, сыне короля Логера, и Михаиле Архангеле
108б Senchus muici féili Martain («Традиция свиньи Святого Мартина»)
109а-114б Airec Menman Urard mac Coisse Стратагема Урарда (Ирарда) mac Coisse». [ 2 ]
114б-115б Эрчоитмед ингине Гулиди («Оправдание дочери Гулиде»)
115б-116а Orgain / Aided trí mac nDiarmata mac Cerbbeóil («Уничтожение / смерть трех сыновей Диармайта mac Cerbbeóil / Cerbaill»)
116а-116б Aided Maelodráin mac Dímma Chróin («Смерть Мелодрана mac Dímma Chróin»)
116б Агаллам Кормак 7 Фитиль («Диалог между королем Кормаком и Фителем (Фейгбритрах)»)
[Два листа потеряны]
117а-118а Тохмарк Эмир («Сватовство Эмер»), начинает пропадать
117б-118б Верба Скатаг («Слова Скатага »)
117б-118б Форфесс Фер Фальге («Осада людей Фальги»)
119а-120б Иммрам Брайн майк Фебайль («Путешествие Брана мак Фебайль»)
120б Эхтра Коннлай («Потустороннее приключение Коннлы Рыжего »), фрагмент
121а Поэма A reilec laech Leithe Cuinn ( Могилы королей в Клонмакнойсе )
121б Поэма, диалог между Финдчу и Сетной
121б-122а Заметка о венике из Фанаита.
122а-122б Esnada tige Buchet («Песни дома Бюше»)
122б Scél Baile Bindbérlaig («История Бэйле Сладкоголосого»), фрагмент.
IV (фос. 123-44)
фолианты Описание
123а-139б В поисках Святого Грааля, ирландская сказка о короле Артуре раннего Нового времени, фрагмент.
126а Поэма, приписываемая святому Колумбе, начинается с Aibhinn bit ar B[i]nn Etair .
126а Огум согласная сисана [...] .
140а Рассказ о Диармайте мак Сербайе и святом Кьяране на собрании Тайлтиу
140а Рассказ об настоятеле Дримны
140б Foscél ar Bannscail , рассказ об искушении женщиной духовника
140б История двух сокурсников-священнослужителей
141а История Колумбы
141а История короля Гуайре
141а История призрака Мак Крейта mac mic in-Ломана
141б История о дочери сына Таджа Уа Селлай Мэн
141б Две легенды о святом Молинге Луахирском
141б История святого Комгалла Бангорского
142а История Бреннанмокку-Альта
142а История Байтина и святого Колумбы.
142а История Мочуты и Дьявола
142б История Давида, Соломона и Авессалома
142б История Мочуты
142б Ирландская легенда об Иове
143а Записка писца, посвященная Джону Панкету и дочери барона Галтрима.
143а Пророческая записка
143а Ирландская легенда о Святом Патрике, сыне короля Логера и Михаиле Архангеле
143б Примечание о новостях, аргументах и ​​истории: Foilsigter na focail ar tri coraib, т.е. история и сюжет и (с)тайр
143б Примечание о земле к востоку от Азии
143б Comrac Conculaind re Senbecc («Бой Кухулина и Сенбека»)
143б Религиозная нота о покаянии
143б Триада Три х-инганта Темрах («Три чуда Тары»)
143б Ирландская легенда о Григории и вдове, смеявшейся на мессе
144а Заключение к легенде о Соломоне
144а Легенда о Давиде и Соломоне
144а Заметка о греческом короле
144а Записка о паломничестве четырех ирландских священнослужителей в Рим.
144б Легенда об императоре Константине
144б Обратите внимание на трех богов Дану.
144б Начало Esnada tige Buchet («Песни дома Бюше»). См.: ф. 122а.
V (fos. 145-154)
фолианты Описание
145а-146б Примечание о Деве Марии
147а-154б Ирландский перевод « De Miseria Humanae Conditionis» Папы Иннокентия (фрагмент).

Источники

[ редактировать ]
  1. ^ МсОмит .
  2. ^ Куно Мейер, «Диалог между Мак Лиаком и Ирардом Мак Койсом». ЗКП 8: 218-22, 559-60.

Вторичные источники

[ редактировать ]
  • Стоукс, Уитли. Тройная жизнь Святого Патрика . Лондон, 1887 год.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бест, Р.И. «Заметки о Роулинсоне Б. 512». ZCP 17 (1928): 389–402.
  • Мейер, Куно (ред.). Ирландский минор Анекдоты Оксфорда. Оксфорд: Clarendon Press, 1894. Дополнение (стр.) к описанию Стоукса.
  • О Куив, Брайан. Каталог рукописей на ирландском языке в Бодлианской библиотеке Оксфорда и библиотеках Оксфордского колледжа . Часть I. Дублин, 2001. № 38, стр. 223–54.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4d6c2924eb68c3acd44399d830923e14__1689088200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4d/14/4d6c2924eb68c3acd44399d830923e14.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bodleian Library, MS Rawlinson B 512 - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)