Jump to content

Тохмарк Эмир

Тохмарк Эмир
«Ухаживание за Эмер»
«Кухулин упрекает Эмер», иллюстрация Х. Р. Миллара , ок . 1905.

Тохмарк Эмир Ухаживание за Эмер ») — одна из историй Ольстерского цикла ирландской мифологии и одна из самых длинных, когда она получила свою форму во второй редакции (ниже). Речь идет о попытках героя Кухулина жениться на Эмер , которая выступает его женой в других рассказах цикла, и его обучении оружию под руководством женщины-воительницы Скатах . Тохмарк . («ухаживание» или «ухаживание») (наряду с набегами скота , путешествиями, пиршествами, рождениями и смертями) — один из «жанров» ранней ирландской литературы, признанный в корпусе рукописей

Рецензии и источники рукописей

[ редактировать ]

Ранняя ирландская сказка «Точмарк Эмир» существует в двух (основных) редакциях . [ 1 ] Самая ранняя и самая короткая версия сохранилась только в виде копии в поздней рукописи, Бодлианской библиотеке 15-16 веков , MS Rawlinson B 512 , где отсутствует первая часть, вместо этого она начинается с последней загадки, которой обменялись Кухулин и Эмер. [ 1 ] Текст датирован Куно Мейером десятым веком. [ 2 ] За этим текстом, по-видимому, стоит древнеирландский оригинал, возможно, датируемый VIII веком, но переписанный и слегка модернизированный в среднеирландский период. [ 3 ]

Более длинная редакция (LU, Stowe D iv 2, Harleian 5280, 23 N 10 и два фрагмента) была написана в среднеирландский период и представляет собой значительно расширенную версию более ранней версии повествования. [ 4 ]

  • Справочник по гидравлике (LU): стр. 121a-127b (Дублин, RIA ). Вторая часть отсутствует.
  • Стоу D IV 2: f 74Ra-78Vb (Дублин, РИА ). Полный.
  • Роулинсон B 512 : f 117Ra-118Rb (Оксфорд, Бодлианская библиотека). Первая часть отсутствует.
  • Книга Фермоя 23 Е 29: стр. 207а-212б (Дублин, РИА ). Фрагмент
  • Эгертон 92: f 24Ra-25Vb (Лондон, Британская библиотека). Фрагмент
  • Harley 5280: f 27R-35Rb (Лондон, Британская библиотека). Полный.
  • 23 N 10 (ранее Betham 145): стр. 21–24, 113–124, 11–12, 25–26 и 125–128 (Дублин, RIA ). Полный.
  • Книга Ленстера (LL), f 20a46 ff (Тринити-колледж, Дублин). Вариант § 30, найденный в Эхтра-Махе .

Краткое содержание

[ редактировать ]

В юности Кухулин так прекрасен, что ольстерцы забеспокоились, что, не имея собственной жены, он украдет их жен и погубит их дочерей. Они ищут по всей Ирландии подходящую жену для него, но у него нет никого, кроме Эмер , дочери Форгалла Монаха. Однако Форгалл против этого матча. Он предлагает Кухулину тренироваться с оружием у известной женщины-воина Ската в земле Альба ( Шотландия ), надеясь, что испытание окажется для него слишком тяжелым, и он будет убит. Кухулин принимает вызов. Тем временем Форгалл предлагает Эмер Лугайду мак Нойсу, королю Мюнстера , но когда он слышит, что Эмер любит Кухулина, Лугайд отказывается от ее руки.

Скатах обучает Кухулина всем военным искусствам, включая использование Гаэ Булга , ужасного зазубренного копья, бросаемого ногой, которое нужно вырезать из жертвы. Среди его товарищей-стажеров Фердиад , который становится лучшим другом и сводным братом Кухулина. Во время своего пребывания там Скатах сталкивается с битвой против Айфе , ее соперницы и, в некоторых версиях, ее сестры-близнеца. Скатах, зная о доблести Айфе, опасается за жизнь Кухулина и дает ему мощное снотворное, чтобы удержать его от битвы. Однако из-за огромной силы Кухулина это усыпляет его всего на час, и вскоре он присоединяется к битве. Он сражается с Айфе в единоборстве, и они равны, но Кухулин отвлекает ее, крича, что лошади и колесница Айфе, вещи, которые она ценит больше всего в мире, упали со скалы, и хватает ее. Он сохраняет ей жизнь при условии, что она прекратит вражду со Скатахом и родит ему сына.

Оставив Айфе беременной, Кухулин возвращается из Шотландии полностью подготовленным, но Форгалл по-прежнему отказывается позволить ему жениться на Эмер. Кухулин штурмует крепость Форгалла, убивая двадцать четыре человека Форгалла, похищает Эмер и крадет сокровища Форгалла. Сам Форгалл падает с крепостных валов и насмерть. Конхобар имеет coll cétingen или « право первой ночи » на все браки своих подданных. Он боится реакции Кухулина, если он воспользуется ею в этом случае, но в равной степени боится потерять свой авторитет, если он этого не сделает. Катбад предлагает решение: Конхобар спит с Эмер в ночь свадьбы, но Катбад спит между ними. [ 5 ]

[ редактировать ]

В связанной с этим истории « Айдед Энфир Айфе » («Смерть единственного сына Айфе») Коннла , сын Кухулина, которого отец Кухулин от Айфе в Эмире Тохмарк , приезжает в Ирландию в возрасте семи лет, чтобы найти своего отца. Однако из-за его необыкновенных навыков он кажется угрозой, и из-за гейса, наложенного на него отцом, он отказывается назвать себя, и Кухулин убивает его в единоборстве, используя Гаэ Булг. [ 6 ]

В другой связанной истории, Aided Derbforgaill («Смерть Дербфоргайла»), скандинавская принцесса Дербфоргайль, которую Кухулин спасает от принесения в жертву фоморам в некоторых версиях Tochmarc Emire , приезжает в Ирландию со своей служанкой в ​​образе пара лебедей, чтобы найти Кухулина, в которого она влюбилась. Кухулин и его приемный сын Лугайд Риаб нДерг видят лебедей, и Кухулин сбивает Дербфоргайла из своей пращи. Камень из пращи проникает в ее чрево, и, чтобы спасти ее жизнь, Кухулину приходится высасывать его из ее бока, но, поскольку он вкусил ее крови, он не может жениться на ней. Вместо этого он отдает ее Лугайду, и они женятся и заводят детей. Однажды глубокой зимой мужчины Ольстера лепят столбы из снега, а женщины соревнуются, кто сможет помочиться глубже в столб и окажется самой желанной для мужчин. Моча Дербфоргайл достигает земли, а другие женщины из ревности нападают на нее и калечат ее. Лугайд замечает, что снег на крыше ее дома не растаял, и понимает, что она близка к смерти. Он и Кухулин спешат в дом, но Дербфоргайл умирает вскоре после их прибытия, а Лугайд умирает от горя. Кухулин мстит за них, разрушая дом с женщинами внутри, убивая 150 из них. [ 7 ]

В Táin Bó Cúailnge («Набег скота на Кули») двое воинов, с которыми Кухулин сталкивается в единоборстве, Фер Баэт и Фер Диад , являются его приемными братьями и товарищами-стажерами под руководством Скатаха. [ 8 ]

Адаптации

[ редактировать ]

История была адаптирована как драматическая музыкальная программа «Кельтский герой» для Национального общественного радио сериала Radio Tales .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Тонер, «Передача Тохмарка Эмира» , стр. 71–2.
  2. ^ Мейер, «Самая старая версия Тохмарка Эмира ».
  3. ^ Тонер, «Передача Точмарка Эмира» , стр. 87.
  4. ^ Полное обсуждение взаимосвязи между двумя редакциями и различными рукописями см. Грегори Тонер, «Передача Тохмарка Эмира ».
  5. ^ Томас Кинселла , The Táin , Oxford University Press, 1969, ISBN   0-19-281090-1 , стр. 25–39
  6. ^ Кинселла 1969, стр. 39–45.
  7. ^ Карл Марстрандер (ред. и пер.), «Смерть Лугайда и Дербфоргайла», Эриу 5 (1911): 201–18
  8. ^ Кинселла 1969, стр. 129, 168f.

Тохмарк Эмир : издания и переводы

[ редактировать ]
  • Мейер, Куно (ред. и тр.). «Самая старая версия Тохмарка Эмира ». Ревю Celtique 11 (1890): 433–57. Текст отредактирован из Rawlinson B 512.
  • Хамель, АГ ван (ред.). Compert Con Culainn и другие истории . Средневековая и современная ирландская серия 3. Дублин, 1933. 16–68. На основе Stowe D IV 2, с вариантами LU, Harleian 5280 и Rawlinson B 512.
  • Мейер, Куно (ред.). «Заметки из ирландских рукописей. Тохмарк Эмир ла Коинкуланд ». Журнал кельтской филологии 3 (1901): 226–63 (229–63). [версия Harleian 5280 с вариантами от LU, Stowe D IV 2, Fermoy/Egerton 92 и 23 N 10]. Доступно онлайн на CELT
  • Мейер, Куно (ред.). Verba Skátháige fri Coin Chuland. Анекдота из ирландских рукописей 5. 1913: 28–30.
  • Турнейсен, Рудольф (ред.). « Verba Scáthaige после 22 N 10». Журнал кельтской филологии 9 (1913): 487–8. Доступно в CELT
  • Мейер, Куно (тр.), «Ухаживание за Эмер», Archaeological Review 1 (1888): 68–75, 150–5, 231–5, 298–307.
  • Мейер, Куно (тр.). В «Саге о Кухулине в ирландской литературе» под ред. Элеонора Халл. Библиотека Гримма 8. Лондон, 1898. 57–84. Сокращенная версия перевода Мейера выше. Доступно в Интернет-архиве.
  • Кинселла, Томас (тр.). Тайн . Оксфорд, 1969. 25 и далее.
  • Гийонварч, К.-Ж. (тр.). «La Courtise d'Emer, Версия А». Огам 11 (1959): 413–23. (Французский)
  • д'Арбуа де Жюбенвиль, Х. (тр.). Кельтский эпос в Ирландии . Париж, 1892 г. (на французском языке)
  • Аграти А. и М.Л. Маджини (пер.). Ирландская сага о Кухулине . Милан, 1982 (итальянский)

Вторичные источники

[ редактировать ]
  • Тонер, Грегори (1998). «Передача Тохмарка Эмира ». Эриу . 49 : 71–88.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Баудиш, Дж. «О Тохмарке Эмере». Эриу 9 (1923): 98–108. Доступно в Скеле.
  • Эдель, Д. Герои на ногах женихов. «Точмарк Эмир» и «Маленький кавас Кулхвч Олвен». Исследования ранней островной кельтской повествовательной традиции. Амстердам, Оксфорд и Нью-Йорк, 1980 г.
  • Финдон, Джоанна. «Гендер и власть в Серглиге Кон Кулене и Единственной ревности Эмер ». Язык и традиции в Ирландии: преемственность и перемещения , ред. Мария Тимочко и Колин Айрлэнд. Амхерст и Бостон, 2003. 47–61.
  • Финдон, Джоанна. Женские слова: Эмер и женская речь в ольстерском цикле. Торонто, 1997 год.
  • Финдон, Джоанна. «Слова женщины: Эмер против Ку Чулина в «Помощи Энфиру Эйфе». Улидия . 139-48.
  • О Кончеанаинн, Т. «Текстовые и исторические ассоциации Леабхара на Хуидре». Возраст 29 (1996): 65–120, особенно 94.
  • О'Карри, Э. Лекции по рукописным материалам древней ирландской истории. Нью-Йорк, 1861. 278-2.
  • Оскамп, ГПА «Заметки по истории Лебора на худре». Труды Королевской ирландской академии 65C (1966–67): 117–37, особенно 126–7.
  • Сэйерс, Уильям. «Концепции красноречия в Эмире Тохмарк ». Студия Celtica 26/27 (1991–1992): 125–54.
  • Турнейсен, Рудольф, Х. Гессен и Г. О'Нолан. « Точмарку Эмиру ». Журнал кельтской филологии 8 (1912): 498–524.
  • Турнейсен, Рудольф. Сага об ирландском герое и короле . Холл, 1921. 377 и далее.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2c8a753109b609976824c06c1d8143f5__1710829140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/2c/f5/2c8a753109b609976824c06c1d8143f5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tochmarc Emire - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)