Федельм
Федельм (иногда пишется как Фейдельм ; современная Фидельма ) — женщина-пророк и фили , или ученый поэт, в Ольстерском цикле ирландской мифологии . Она появляется в великом эпосе «Тайн Бо Куальнге» , в котором предсказывает, что армии Медба и Айлиля мак Мата встретятся против Улайдов и их величайшего чемпиона Кухулина . Пророчица с таким же именем появляется в другой сказке, которая связывает ее с Кухулином.
Тайн Бо Куайлнге
[ редактировать ]Федельм появляется во вступительной сцене « Táin Bó Cuailnge» , сохранившейся в редакции I. [ 1 ] Намереваясь вторгнуться в Ольстер , королева Медб и Эйлил мак Мата , правители Коннахта , собрали большую армию из всех четырех провинций Ирландии. Когда они отправляются в путь, на дороге их встречает Федельм, молодая женщина со светлыми волосами и красивой внешностью, которая вооружена, несет ткацкое бревно и едет на колеснице. [ 2 ] Она называет себя банфхили ( поэтом) из Коннахта и утверждает, что приехала из Альбы , где она научилась искусству пророчества до такой степени, что теперь могла похвастаться умением imbas forosnai , или всеобъемлющим просветляющим знанием. [ 3 ] Было высказано предположение, что Федельм, возможно, прошла обучение у женщины-воина Скатах , учительницы боевых искусств Кухулина в Альбе и самой пророчицы. [ 4 ] На просьбу Медб, которая обращается к ней как к пророчице ( banfhaith ), предсказать будущее армии, Федельм предсказывает резню. Медб отказывается принять это, поскольку ольстерцы недавно были охвачены загадочным заболеванием, которое полностью их ослабило. Однако Федельм повторяет свое пророчество и в поэтическом описании последующих кровавых столкновений называет Кухулина их самым ужасающим противником. [ 5 ]
Имя и другие выступления
[ редактировать ]Имя «Федельм» соответствует роли персонажа в Táin Bó Cuailnge , поскольку оно, по-видимому, означает «пророчица» и происходит от протокельтской основы wēd-/wid- «знать, видеть». Ее сравнивали с Веледой , пророчицей, описанной Тацитом . [ 6 ] Имя не редкое; Тайн Федельмом и другие тексты называют дочь Конхобара Мак-Нессы Нойкротахом . [ 1 ] Вероятно, это связано с распространённым мужским именем «Федлимид». [ 1 ]
Хотя имя не уникально, не исключено, что Федельм Тайн — это тот же персонаж, что и Федельм Фольтхайн («Прекрасные волосы»), который появляется в кратком и сложном ирландском тексте, известном как Федельм и Кухулинн или Сес. Улад («Скорбь ольстерцев»). [ 1 ] Переданный текст, сохранившийся только в XVI веке (Лондон, Британская библиотека , Harley MS 5280), несовершенен, и поэтому переводы, предпринятые Вернамом Халлом и Джоном Кэри, различаются по ряду пунктов. В нем рассказывается, что однажды (до вторжения) Кухулин и его возничий Лаэг приходят к реке Бойн, чтобы выучить имбас (как переводит Кэри) или получить «богатства» (Халл). Поиск имба был бы уместным, поскольку в раннем ирландском повествовании берега рек могли служить пограничными местами, подверженными риску наводнения и, в положительном смысле, достижению поэтической мудрости. [ 7 ] В тексте «Иммакаллам в Да Туарад» , например, говорится, что «берег водоема был местом, где поэтам всегда открывались знания». [ 7 ]
На противоположном берегу стоит Федельм и ее муж Элькмэр, которые замечают злоумышленников и их колесницу, нагруженную предметами фидчелла и буанбаха , а также птицами, пойманными Кухулином. Когда Кухулину удается поймать копьем крапчатого лосося, Элькмар идет в брод и швыряет в колесницу каменный столб, но Кухулин отрезает себе оба больших пальца руки и ноги. Затем Федельм произносит пророчество (Халл «обещал»), что она появится перед ольстерменами обнаженной и станет любовницей Кухулина. Это она делает спустя год и день. Текст заканчивается предположением, что ее появление перед ольстерцами стало причиной их вышеупомянутой слабости. [ 8 ] Это объяснение слабости ульстерцев значительно отличается от объяснения, данного Ноинденом Уладом и связанными с ним текстами.
Имя Федельма и связь с Бойнами также встречаются во второй, среднеирландской редакции « Эмира Тохмарка» . Когда Кухулин отправляется на юг, чтобы добиться расположения Эмер, он встречает так называемый «костный мозг ( Смир ) женщины Федельм», что объясняется как другое название реки Бойн. Однако происхождение названия не объясняется, и вместо этого сопровождающая мифологическая история фокусируется на утоплении Боанна . [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Кох, «Федельм».
- ^ «Тайн Бо Куалнге, редакция 1» .
- ^ Кох, "Imbas forosnai".
- ^ Бернхардт-Хаус, «Воины, слова и дерево», с. 8.
- ^ «Тайн Бо Куалнге, редакция I » . CELT: Корпус электронных текстов . 2001 . Проверено 24 сентября 2009 г.
- ^ Кох, «Федельм». См. далее: Энрайт, Дама с медовой чашкой .
- ^ Jump up to: а б Бернардт-Хаус, «Воины, слова и дерево», стр. 10–11.
- ^ Кухулин и Федельм , изд. Мейер; футов Кэри.
- ^ Тохмарк Эмир (обзор II).
Источники
[ редактировать ]Первоисточники
[ редактировать ]- Тайн Бо Куайлнге (Обзор I), изд. Сесиль О'Рахили, Тайн Бо Куальнге, редакция I. Дублин: Дублинский институт перспективных исследований, Дублин, 1976.
- Кухулин и Федельм (также Сес Улад ), изд. Куно Мейер, «Сообщения из ирландских рукописей (продолжение)». ZCP 8 (1912): с. 120; тр. Вернам Халл, « Цес Улад ». ЗКП 29 (1962–64); тр. Джон Кэри, Кельтский героический век , изд. Дж. Т. Кох и Дж. Кэри. 3-е изд. Андовер и др., 2000. стр. 67–8.
- Тохмарк Эмир (Редакция II), изд. А. Г. ван Хамель (1933). Compert Con Culainn и другие истории . Средневековая и современная ирландская серия 3. Дублин: ДИАС . ; тр. Куно Мейер (1888). «Сватовство Эмер» . Археологический обзор . 1 : 68–75, 150–5, 231–5, 298–307.
Вторичные источники
[ редактировать ]- Бернхардт-Хаус, Филипп А. (2009). «Воины, слова и дерево: устная и литературная мудрость в подвигах ирландских мифологических воинов». Студия Кельтика Фенника . 6 :5–19.
- Кох, Джон Т. (2006). «Федельм». В Кохе, Джон Т. (ред.). Кельтская культура: Историческая энциклопедия . Санта-Барбара, Денвер и Оксфорд: ABC-CLIO . стр. 736–7.
- Кох, Джон Т. (2006). «Имбас Фороснай». В Кохе, Джон Т. (ред.). Кельтская культура: Историческая энциклопедия . Санта-Барбара, Денвер и Оксфорд: ABC-CLIO . п. 958.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Сэйерс, Уильям. «Старый ирландец Ферт , «Стяжной шест», Фертас «Свинглтри» и Провидица Федельм. Etudes Celtiques 21 (1984): 171–83.
- Энрайт, Майкл Дж. Леди с чашкой медовухи. Ритуал, пророчество и господство в европейском отряде от Ла Тена до эпохи викингов . Дублин, 1996 год.