Jump to content

Федельм

Федельм (иногда пишется как Фейдельм ; современная Фидельма ) — женщина-пророк и фили , или ученый поэт, в Ольстерском цикле ирландской мифологии . Она появляется в великом эпосе «Тайн Бо Куальнге» , в котором предсказывает, что армии Медба и Айлиля мак Мата встретятся против Улайдов и их величайшего чемпиона Кухулина . Пророчица с таким же именем появляется в другой сказке, которая связывает ее с Кухулином.

Тайн Бо Куайлнге

[ редактировать ]

Федельм появляется во вступительной сцене « Táin Bó Cuailnge» , сохранившейся в редакции I. [ 1 ] Намереваясь вторгнуться в Ольстер , королева Медб и Эйлил мак Мата , правители Коннахта , собрали большую армию из всех четырех провинций Ирландии. Когда они отправляются в путь, на дороге их встречает Федельм, молодая женщина со светлыми волосами и красивой внешностью, которая вооружена, несет ткацкое бревно и едет на колеснице. [ 2 ] Она называет себя банфхили ( поэтом) из Коннахта и утверждает, что приехала из Альбы , где она научилась искусству пророчества до такой степени, что теперь могла похвастаться умением imbas forosnai , или всеобъемлющим просветляющим знанием. [ 3 ] Было высказано предположение, что Федельм, возможно, прошла обучение у женщины-воина Скатах , учительницы боевых искусств Кухулина в Альбе и самой пророчицы. [ 4 ] На просьбу Медб, которая обращается к ней как к пророчице ( banfhaith ), предсказать будущее армии, Федельм предсказывает резню. Медб отказывается принять это, поскольку ольстерцы недавно были охвачены загадочным заболеванием, которое полностью их ослабило. Однако Федельм повторяет свое пророчество и в поэтическом описании последующих кровавых столкновений называет Кухулина их самым ужасающим противником. [ 5 ]

Имя и другие выступления

[ редактировать ]

Имя «Федельм» соответствует роли персонажа в Táin Bó Cuailnge , поскольку оно, по-видимому, означает «пророчица» и происходит от протокельтской основы wēd-/wid- «знать, видеть». Ее сравнивали с Веледой , пророчицей, описанной Тацитом . [ 6 ] Имя не редкое; Тайн Федельмом и другие тексты называют дочь Конхобара Мак-Нессы Нойкротахом . [ 1 ] Вероятно, это связано с распространённым мужским именем «Федлимид». [ 1 ]

Хотя имя не уникально, не исключено, что Федельм Тайн это тот же персонаж, что и Федельм Фольтхайн («Прекрасные волосы»), который появляется в кратком и сложном ирландском тексте, известном как Федельм и Кухулинн или Сес. Улад («Скорбь ольстерцев»). [ 1 ] Переданный текст, сохранившийся только в XVI веке (Лондон, Британская библиотека , Harley MS 5280), несовершенен, и поэтому переводы, предпринятые Вернамом Халлом и Джоном Кэри, различаются по ряду пунктов. В нем рассказывается, что однажды (до вторжения) Кухулин и его возничий Лаэг приходят к реке Бойн, чтобы выучить имбас (как переводит Кэри) или получить «богатства» (Халл). Поиск имба был бы уместным, поскольку в раннем ирландском повествовании берега рек могли служить пограничными местами, подверженными риску наводнения и, в положительном смысле, достижению поэтической мудрости. [ 7 ] В тексте «Иммакаллам в Да Туарад» , например, говорится, что «берег водоема был местом, где поэтам всегда открывались знания». [ 7 ]

На противоположном берегу стоит Федельм и ее муж Элькмэр, которые замечают злоумышленников и их колесницу, нагруженную предметами фидчелла и буанбаха , а также птицами, пойманными Кухулином. Когда Кухулину удается поймать копьем крапчатого лосося, Элькмар идет в брод и швыряет в колесницу каменный столб, но Кухулин отрезает себе оба больших пальца руки и ноги. Затем Федельм произносит пророчество (Халл «обещал»), что она появится перед ольстерменами обнаженной и станет любовницей Кухулина. Это она делает спустя год и день. Текст заканчивается предположением, что ее появление перед ольстерцами стало причиной их вышеупомянутой слабости. [ 8 ] Это объяснение слабости ульстерцев значительно отличается от объяснения, данного Ноинденом Уладом и связанными с ним текстами.

Имя Федельма и связь с Бойнами также встречаются во второй, среднеирландской редакции « Эмира Тохмарка» . Когда Кухулин отправляется на юг, чтобы добиться расположения Эмер, он встречает так называемый «костный мозг ( Смир ) женщины Федельм», что объясняется как другое название реки Бойн. Однако происхождение названия не объясняется, и вместо этого сопровождающая мифологическая история фокусируется на утоплении Боанна . [ 9 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д Кох, «Федельм».
  2. ^ «Тайн Бо Куалнге, редакция 1» .
  3. ^ Кох, "Imbas forosnai".
  4. ^ Бернхардт-Хаус, «Воины, слова и дерево», с. 8.
  5. ^ «Тайн Бо Куалнге, редакция I » . CELT: Корпус электронных текстов . 2001 . Проверено 24 сентября 2009 г.
  6. ^ Кох, «Федельм». См. далее: Энрайт, Дама с медовой чашкой .
  7. ^ Jump up to: а б Бернардт-Хаус, «Воины, слова и дерево», стр. 10–11.
  8. ^ Кухулин и Федельм , изд. Мейер; футов Кэри.
  9. ^ Тохмарк Эмир (обзор II).

Источники

[ редактировать ]

Первоисточники

[ редактировать ]
  • Тайн Бо Куайлнге (Обзор I), изд. Сесиль О'Рахили, Тайн Бо Куальнге, редакция I. Дублин: Дублинский институт перспективных исследований, Дублин, 1976.
  • Кухулин и Федельм (также Сес Улад ), изд. Куно Мейер, «Сообщения из ирландских рукописей (продолжение)». ZCP 8 (1912): с. 120; тр. Вернам Халл, « Цес Улад ». ЗКП 29 (1962–64); тр. Джон Кэри, Кельтский героический век , изд. Дж. Т. Кох и Дж. Кэри. 3-е изд. Андовер и др., 2000. стр. 67–8.
  • Тохмарк Эмир (Редакция II), изд. А. Г. ван Хамель (1933). Compert Con Culainn и другие истории . Средневековая и современная ирландская серия 3. Дублин: ДИАС . ; тр. Куно Мейер (1888). «Сватовство Эмер» . Археологический обзор . 1 : 68–75, 150–5, 231–5, 298–307.

Вторичные источники

[ редактировать ]
  • Бернхардт-Хаус, Филипп А. (2009). «Воины, слова и дерево: устная и литературная мудрость в подвигах ирландских мифологических воинов». Студия Кельтика Фенника . 6 :5–19.
  • Кох, Джон Т. (2006). «Федельм». В Кохе, Джон Т. (ред.). Кельтская культура: Историческая энциклопедия . Санта-Барбара, Денвер и Оксфорд: ABC-CLIO . стр. 736–7.
  • Кох, Джон Т. (2006). «Имбас Фороснай». В Кохе, Джон Т. (ред.). Кельтская культура: Историческая энциклопедия . Санта-Барбара, Денвер и Оксфорд: ABC-CLIO . п. 958.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Сэйерс, Уильям. «Старый ирландец Ферт , «Стяжной шест», Фертас «Свинглтри» и Провидица Федельм. Etudes Celtiques 21 (1984): 171–83.
  • Энрайт, Майкл Дж. Леди с чашкой медовухи. Ритуал, пророчество и господство в европейском отряде от Ла Тена до эпохи викингов . Дублин, 1996 год.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3ff215b24ed1b5f2e08b98fa6335da43__1704794520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3f/43/3ff215b24ed1b5f2e08b98fa6335da43.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Fedelm - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)